1.在談論大小的時候,big和 large都可以用。(在現代英語中,一般不用 great來指大小。)文體有所不同:big較為口語化, large比較正式。試比較:
Sir Henry was feeling decidedly sleepy after a large lunch. 豐盛的午餐過後,享利士無疑感到睏倦了。
Mummy, can I have a big lunchtoday?媽,我今天中午可以大吃一頓嗎?
2.此外,big和 great有更為抽象的含義。這兩個詞都常用來指重要的事件或行動。表示這個意義時, great比big更為正式。
You're making a big/ great mistake.你在犯一個大錯誤。
a big/ great step forward向前邁出的一大步
a big/great change重大的變化
a big/great improvement很大的改進
通常只有 great可以與不可數名詞連用,意思與 a lot of相近。
I had great difficultyin getting through on the phone.我費了好大的事才把電話打通。
great care非常小心
great ignorance極為無知
great importance極為重要
great sorrow極為悲傷
great charm十分迷人
great concentration精力十分集中
3.big和 great常用來加強語氣,或表示強烈的感情,這時它們可以與別的形容詞連用,也可以彼此連用( great big,但不能說 *big grea)。
Suddenly I saw this great big bullcharging towards me.我突然發現這隻大公牛向我衝來。
You great big baby!你這個傻大個兒!
You're like a great cuddly bear!你象一隻可愛的小狗熊!
You big fool!你這個大傻瓜!
You great ape!你這個魯莽的傢伙!
You great stupid idiot!你這個大笨蛋
Move yourgreat big smelly feet!把你的大臭腳挪開1
You big fat cow!你這個大蠢豬!
great還可以表示「著名」、「強大」或「有歷史意義」。
Napoleon was not a big man, but he was a great man.拿破崙身材不高,但他是一位偉人。
One of Vermeer's greatest paintingswas stolen last year.佛米爾的一幅名畫去年被盜。
請注意:(在非正式文體裡) great可用作感嘆詞,表示喜歡或贊成。
How do you like my dress?— Great!「你覺得我這件衣裳怎麼樣?」——「好極了!」
★★★★★要學習更多的英語基礎知識,請關注我的百家號——沱江小弄潮。