-
2021年考研英語預測-中國式過馬路(隨大流)
2021年考研英語預測-隨大流解析:中國式過馬路以前全國翻譯資格考試曾經出現過,屬於社會現象問題。我們之前說過,考研英語主要的二類,一個是人的品質,一個是社會現象。所以說一篇考研英語作文思路很多,但是我們只要抓住重點,然後按照這個思路去寫,不能想一鳴驚人,什麼都要顧及,到時寫得毫無章法。另外,預測作文其實是預測趨勢,預測一種思路,如果考試考到了交通,考到了人的群體性質或者關注等,你說預測到了沒有呢?可以說預測到了,也可以說沒有,看你對預測的期待是什麼。如果非要相同,我想我也沒那個能力,也不會在百家號碼字了吧。
-
漢語裡的客套話,用英語怎麼說?
漢語裡的客套話,用英語怎麼說?英國人在類似的場景中,會怎麼說?如果想用英語叮囑他人「慢走」,可不能說「walk slowly」!看視頻,學習漢語中常用客套話相對應的英語說法。
-
「關係鐵」、「不熟」、「關係差」用英語怎麼說?
「關係鐵」、「不熟」、「關係差」用英語怎麼說?看視頻,學習用地道的英語表達來描述你和他人之間的要好程度。 (來源:BBC英語教學 編輯:yaning) 中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名
-
「限時搶購」英語怎麼說?
最後買的都是一些你永遠不會用的東西。 B: Exactly, It's an old marketing trick. They create a false sense of urgency so the buyer doesn't have time to talk themselves out of the purchase. A: Exactly.
-
「牽著鼻子走」英語怎麼說?
在英語裡,有一個習慣用語,專門形容這種情況,叫string someone along. To string someone along. String是繩子的意思。To string someone along是指為了讓別人替自己做事,而愚弄、蒙蔽他,或是吊他的胃口。剛才我們說到的Jenny的老闆,就是用提升作為誘餌,讓Jenny加班加點地替他工作。
-
英語四級翻譯:四世同堂用英語怎麼說
新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文英語四級翻譯:四世同堂用英語怎麼說 2019-12-14 10:33 來源:
-
把「年假」翻譯成 year holiday?小心被同事嘲笑!
還有你知道「年假」的英語怎麼說嗎?year holiday?[Photo/Xinhua] 「年假」怎麼說? 除了年終獎、年會等,很多人喜歡的還有假期。 年假是annual [ˈænjuəl] leave,要注意的是,這裡既不用holiday也不用vacation,而是用leave。
-
「淡定」用英語怎麼說?
3. downside downside的意思是「不利的一面,不利因素」,這裡可以掌握一個地道表達—— there's no downside to就可以翻譯為 來看「全力以赴」的十種英語表達: apply yourself exert yourself extend yourself grapple(with) body and soul put your shoulder to the wheel spare no effort/pains
-
史上最傳神的翻譯:"機經"用英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文史上最傳神的翻譯:"機經"用英語怎麼說?培訓機構用它來賺錢,考生用它來拿高分,筆者認為,機經並非正道,並不是一種聰明的行為,而是一種投機取巧,也是語言學習的一種荒唐倒退,但國人卻對它樂此不疲,這值得我們深思。但不管怎樣,「機經」一詞已經變成了一個實際存在的活生生的詞。今天我們來研究一下「機經」用英語怎麼說。
-
中英翻譯點津:Lay的不同含義和翻譯
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文中英翻譯點津:Lay的不同含義和翻譯 2006-11-14 19:15 來源:牛津英語網 作者:
-
「作死」用英語怎麼說?
…… 所以今天我就借題發揮,來聊一聊,如何用英語說「作」。 從英語的角度來看,它當然是不正確的,外國人是絕對聽不懂的。 但是它在中國已經成為了一個廣泛流行的網絡詞語,一個文字 meme,它的存在自然有它的價值。 It's not right, but okay. 那正確的說法是怎樣的呢?
-
英語點津2009年度十大新詞
2009年,你有沒有發現英語點津的Word & Story「詞海拾貝」欄目悄悄地發生著變化?除了背景深厚的習語典故,更有「雞仔文學」、「啃老族」、「馬甲」等新鮮出爐的雙語表達。因為學習英語也要緊跟時代,我們學習的資源也要不斷更新。這裡,英語點津精選出了2009年讀者瀏覽量最高、流行度最廣的十個新詞。
-
小酒窩長睫毛,這些有魅力的部分該用英語怎麼說?
小酒窩長睫毛,這些有魅力的部分該用英語怎麼說?想要誇小哥哥小姐姐好看還只知道You are so handsome/pretty? 不具體一點人家只會以為你是隨口一說的啦!來學學這些常見的誇獎point!
-
《乘風破浪的姐姐》火了,「火了」用英語怎麼說呢?
《乘風破浪的姐姐》英語怎麼說? 《乘風破浪的姐姐》英語怎麼說? 這檔真人秀已經在中國的社交平臺引起轟動。
-
網絡熱詞「確認過眼神」用英語怎麼說?
聊完了梗的來歷,下面儘儘我這個英語老師的本分,帶著大家死磕一下「確認過眼神」如何用英文表達出來?首先,你得知道「眼神」用英語怎麼說。截圖中「堅定的眼神」的英語說法,可以表達為 a stern look。另外,look的詞性比較靈活,既可用作名詞也可用作動詞,比如: 1. 不要用那樣的眼神看著我。 Don’t give me that look. (名詞) 2. 警察用懷疑的眼神看著他。
-
「限塑令」用英語怎麼說?
「限塑令」用英語怎麼說?「為減少塑料汙染,中國從2008年起全面禁止使用塑膠袋。」「限塑令」用英語怎麼說?我們「學」英語「限塑令」的目的,並不在於「懂得了」對應中文「限塑令」的那個英語(單詞)「怎麼說?」,從提高英語水平角度看,除了要求你死記硬背外,這樣的學習是最沒有「技術含量」的。
-
「話嘮」用英語怎麼說?
「那還用說!」 今天來補充一下怎麼用英語形容人很話嘮! ① talk a blue streak滔滔不絕,口若懸河 He talked a blue streak all through breakfast. 他吃早餐時一直都在滔滔不絕地說話。
-
實用口語:「朋友圈」「點讚」英語怎麼說?
網名不只是Net name Net name 網名 Screen name 網名 除了現實中的名字,不少人都有網名,很多人都把網名翻譯為name on Internet或net name,其實網名還有一個地道表達。
-
「二次元」用英語怎麼說?
因此,我們往往會習慣於使用日本動漫文化來理解二次元,而忘了使用英語來表達「二次元」。當提及「二次元用英語怎麼說」時,我們難免會一臉懵逼。對於英語基礎差的小夥伴來說,或許根本就不知道「次元」這個單詞該怎麼拼。而英語基礎好的小夥伴,或許能夠直接說出「two dimension」,但翻譯的未必準確和地道。既然如此,二次元用英語該怎麼說呢?
-
天冷了,「多穿點」用英語怎麼說?
1SPEAKING 冬天正當時, 叮囑家人朋友多穿點英語怎麼說呢?Wear more?這樣說語法上沒錯, 但英語母語者一般不這麼說,而且這麼說有強加於人的感覺,不怎麼禮貌。那麼,「多穿點」英語怎麼說呢?01.