BBC英語:社交媒體上的我...

2021-02-13 girls英語

以下內容來自BBC英語

大家可以反覆聽語音,習慣這種速度,就當成是練聽力哦!

(至少聽5遍!5遍! 每天養成習慣!)

Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Sophie…
大家好,歡迎收聽六分鐘英語,我是愛麗絲。
And I’m Neil. Oh, hang on… I』ve just got a new tweet here. Listen to this: Hi Neil, about what you said the other day I…Oh, this is from a friend who doesn’t realize that regular tweets are in the public domain– and that anyone in the world could read them if they wanted to. I need to give her some lessons in cool – she just doesn’t get it!
我是尼爾。等一下,收到一條新推特消息。聽:嗨,尼爾,關於那天你說的,我……噢,這條消息是我一個朋友發的,她不知道普通的推特消息是在公共域顯示的,也就是說任何人只要想都能看到這些消息。我需要給她上一課,讓她跟得上潮流,她一點都不懂!
Well, Mr Cool, I don’t get Twitter either – which means I don’t understand why people like it. Why do you want to put tweets out there for everyone to read?
超酷先生,我也不會用推特,我不明白為什麼有人喜歡它。你為什麼想把推文發上去讓每個人去看呢?
You』d love it if you tried it, Sophie.
如果你試過,你會喜歡的,蘇菲。
I’m not so sure, Neil. Anyway, the subject of today’s show is online identity. There are lots of social media platforms out there – Facebook, Twitter, WhatsApp, Instagram – and they’re all different, and the question is, do we use different identities when we are using different digital spaces? And what’s all this tweeting, posting, and hashtagging doing to our language and our psyche?
我不確定。總之,今天節目的主題是網絡身份。如今有很多社交媒體平臺,如Facebook, Twitter, WhatsApp, Instagram,他們各不相同。問題是,當我們使用不同的數字平臺時,我們是不是使用不同的身份?這些推文、貼子、熱門標籤對我們的語言和心智有什麼影響?
And psyche means mind.Well, it’s messed with my mind. I’m a total addict.I check my accounts as soon as I get up in the morning – and sometimes in the night if I wake up.I couldn’t get through the day without it.
psyche是指思想。它和我的思想糾纏在一起。我十分沉迷於這些社交平臺。我早上一起來就會翻一翻我的帳號,有時半夜醒來也會看一看。沒有它我一天都過不下去。
Well, I’m the opposite – I’m totally unaddicted – and therefore don’t need to worry about my psyche. Now, before we explore this further, let’s have today’s quiz question.
我相反,我一點也不沉迷,因此不用擔心對我的思想會造成影響。在我們深入聊之前,我們看看今天的問題吧。
OK, here’s one for you, Sophie.Can you tell me how many social media accounts the average person has?Is it…a) 3?b) 5?Or c) 8?
好的,有一個問題要問你。你能告訴我平均每個人有多少個社交媒體帳號嗎?a) 3個?b) 5個?還是 c) 8個?
I』ll say 3 – though that sounds like 3 too many to me.
我選3個,雖然3個對我來說也很多了。
OK, we』ll find out if you got the answer right later on in the show. I』ve got … 3… 5 no hang on. I』ve got 6…
好的,節目的最後我們看看你回答得是否正確。我有3個,5個,等等,我有6個社交媒體帳號。
While you add up all your accounts, Neil, let’s listen to Dr Aleks Krotoski, broadcaster, journalist and social psychologist.She’s talking about the language we use to present ourselves online.
你數著你的帳號數量吧,我們聽聽廣播員、記者及社會心理學家Aleks Krotoski博士的看法,她會講述網絡上我們用來表達自己的語言。
Online we have this extraordinary opportunity to explore different aspects of ourselves through primarily text-based communication,by manipulating language and becoming wordsmiths ourselves.So for example, your Twitter handle will have a you that is probably different from a you that you share if, say,for example you have a Facebook account, or is different from a you that you would share if you’re on a particular forum of something that you like– some music that you like, or food that you like, or whatever it is.
在網上,我們有絕佳的機會來探索自己的不同方面,通過簡單的文本交流,通過運用語言,成為舞文弄墨的自己。例如,你的推特用戶名反映的你,和你在其他社交媒體上展示的自己不一樣,如你有一個Facebook帳號,或者在一個你很喜歡的論壇上,你表現的自己和推特上就不一樣。如和你喜歡的音樂、喜歡的食物相關的論壇。
So we are wordsmiths with handles.What does that mean?
所以我們都是有不同名字的文字大師。這是什麼意思?
A wordsmith is someone who is skilled at using words. And a handle means a name.
wordsmith是指擅長用文字的人。 handle是指名字。
What’s your Twitter handle, then?
你的推特名字是什麼?
Well, you』ll need to get a Twitter account to find out. But I have other handles for other social media.
當你有推特帳號的時候你就知道了。但是在其他社交媒體上我有其他的名字。
So there are lots of yous out there, Neil?
所以有很多你咯?
Yes. For example, I think I’m cooler on Twitter than on Facebook.I talk more, you know, street. Check out my new creps – they’re bangin.
沒錯,例如我覺得我在推特上比在Facebook上更酷。我再多說點,如街頭用語。快來看看我的新鞋,它們超讚。
Yo – they’re well sick.Street, by the way, refers to the language that goes with street – or urban – culture,where things like skate boarding and hip-hop are popular. And I think creps are trainers – am I right, bruv?
這些話讓人真不舒服。Street是指與街頭文化或都市文化相關的語言。該文化中,滑板和嘻哈很有名。Creps是指運動鞋,是嗎?
Yes, Sophie. I didn’t know you could talk street!
沒錯,沒想到你居然知道街頭文化。
I have identities that you know nothing about, Neil!But getting back to Twitter and how big an audience there is, doesn’t that huge audience worry you, Neil? Aren’t you scared of making a huge blooper online and becoming a laughing stock?
我有一些你不知道的自我。回到推特上來,推特上有龐大的網友群體,這麼大的群體不會讓你擔憂嗎?你不害怕在網上出了什麼糗,成為笑柄嗎?
OK, blooper means an embarrassing mistake– and being a laughing stock means looking very silly when you were trying to be serious. Well, Sophie, I’m quite careful about how I manage my online identity.I take time to craft my words – just like I craft them for this show!
blooper是指令人尷尬的錯誤,成為笑柄,是指在你想嚴肅的時候,看起來也很傻。蘇菲,我在網上確實很小心的經營自己的身份。我會花時間琢磨自己的語言,就像節目上注意表達一樣。
Really? So no bloopers, on this show, then? I seem to remember one or two… Well, let’s move on now and listen now to Dr Aleks Krotoski again,talking about what motivates us to put our thoughts and ideas out there online.
真的嗎,在這節目上,你沒有出過糗事?我記得有那麼一兩次。好了,我們繼續說,再聽聽Aleks Krotoski 博士的看法。她會講述是什麼激發我們將想法公之於網絡。
It’s allowing us a platform for a potential audience that is massive, absolutely huge,so yeah, there is a lot of look at me, look at me online, but that’s, I think, because we’re trying to reach out to as much of the audience – we’re trying to get as much attention as we possibly can, in order to get that tribe. And, also, in order to basically reach out and tell people, Hey we’re around.It’s like having a telephone on all the time:Hey, chat to me. I’m here. Anybody wanna hang out? It’s a big social playground.
網絡給我們提供了一個有龐大潛在受眾的平臺,所以,在網絡上有很多,看我看我,這種心態的網友,但我覺得,這是因為我們試圖接觸更可能多的受眾,我們想要獲得儘可能多的關注,為了得到這個群體部落。同時也是為了告訴人們,嗨,我們在這。這像是一直在電話通話中,嘿,和我聊聊。我在這。有人想出去轉轉嗎?這是一個大型的社交天地。
Aleks Krotoski says we’re all show offs who want attention.Am I a show off, Sophie?
Aleks Krotoski 說我們炫耀,想要得到關注。我是炫耀的人嗎?
Yes, you are, Neil. Though Aleks says it isn’t just about showing off – it’s also about connecting with people in our tribe – or social group.But that tribe can be enormous because people are reading posts globally – not just in your own town or even your own country.
你是,尼爾。但Aleks說這不僅僅和炫耀有關,這和我們想與社交群體聯繫有關。部落很龐大,因為人們在閱讀全球的貼子,不僅僅局限於你自己的城鎮,自己的國家。
Hastag scarythought!Now, I think it’s time for the answer to today’s quiz question. I asked: How many social media accounts does the average person have? Is it… a) 3, b) 5 or c) 8?
標籤,恐怖的想法。我覺得是時候公布今天問題的答案了。我問,平均每個人有幾個社交媒體帳號?a) 3個, b) 5個, 還是 c) 8個?
I said a) 3.
我選的是a) 3個。
And that is … not the right answer, Sophie. The average person has 5 social media accounts and spends around 1 hour and 40 minutes browsing these networks every day,accounting for 28 percent of the total time spent on the internet.Now, here are the words we heard today:
這不是正確答案,蘇菲。平均每個人有5個社交媒體帳號,平均每天花費1小時40分鐘在瀏覽這些社交媒體上,佔花費在網絡上的總時間的百分之二十八。我們聽聽今天的單詞:
get something
弄清楚某事
psyche
思想
wordsmith
擅用文字的人
handle
名字
street
街頭文化
blooper
出糗
laughing stock
笑柄
tribe
部落
And that’s the end of today’s 6 Minute English. Don’t forget to join us again soon!
今天的六分鐘英語就到這裡。不要忘了下次再會。
And remember you can tweet us @bbcle!
記得可以在推特上艾特我們。
Bye!
再見!

更多內容,點擊左下角閱讀全文哦    !

相關焦點

  • 英國BBC中文網招人啦!有才華的你還在等什麼?
    是英國的一家資金主要來自英國國民繳納的電視牌照費且獨立運作的公共媒體,也是世界最大的公共廣播公司,長久以來一直被認為是全球最受尊敬的媒體。在相當長的一段時間內,BBC一直壟斷著英國的電視、電臺。在1955年英國獨立電視臺成立之前,BBC一直是全英國唯一的電視、電臺廣播公司。
  • 含英語、法語、德語|中國新聞網招募海外社交媒體運營專員&國際新聞編輯
    中新社是亞洲上網最早的中文媒體。www.chinanews.com於1995年在香港上網。1999年1月1日,中新社北京總社開辦中國新聞網,域名為:www.chinanews.com.cn。中新網以其無可比擬的通訊社原創新聞資訊優勢,成為眾多海內外網絡媒體的資訊源泉。
  • VOA慢速:社交媒體熱議英國王室新成員
    人們在推特和其他社交媒體平臺上發布了很多關於英國哈裡王子和蘇塞克斯公爵夫人梅根·馬克爾第一個孩子即將出生的消息。
  • 被印度封殺的BBC新德裡姦殺案紀錄片:《印度的女兒 India's Daughter》,真實展現和還原了當年的犯罪現場
    類型: 紀錄片 / 犯罪官方網站: www.bbc.co.uk/programmes/b05534p0製片國家/地區: 英國 / 印度語言: 英語上映日期: 2015-01(美國) / 2015-03-04(英國)片長: 63分鐘BBC紀錄片:《印度的女兒》《印度的女兒》,一部乍聽上去像是愛國題材的紀錄片,卻正在印度政府和英國傳媒巨頭英國廣播公司
  • BBC英語六分鐘|血液
    這裡是bbclearningenglish. com英語六分鐘節目。Callum: Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Callum.大家好,歡迎收聽BBC英語六分鐘。我是卡勒姆。
  • BBC英語六分鐘|全球浪費:引人深思
    這裡是bbclearningenglish. com英語六分鐘節目。Chris: Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, I'm Chris and with me today is Jen.大家好,歡迎收聽本期BBC英語六分鐘。
  • 中英對照:國會暴亂,社交媒體在責難逃
    社交媒體在這場國會暴亂中劣跡斑斑,在責難逃。曾以自由言論之高科技平臺而粉墨登場的社交媒體卻日益淪為極端右翼勢力的有利工具,為其煽動仇恨,鼓動暴亂興妖作怪,推波助瀾。對大選結果極其不滿的川普和其支持者們,利用社交媒體散布陰謀論,指責選舉舞弊,並組織大規模暴亂以向美國最神聖的憲章立法機構發動襲擊。
  • ❉BBC英語六分鐘|什麼是自由
    這裡是bbclearningenglish.com英語六分鐘節目。Rob: Welcome to 6 Minute English with me, Rob.歡迎和我一起來到BBC6分鐘英語,我是羅伯。Finn: And me, Finn. Hello.我是費恩,大家好。
  • 德國社交媒體管理法:挑戰與探索
    https://www.bundestag.de/blob/510514/eefb7cf92dee88ec74ce8e796e9bc25c/wd-10-037-17-pdf-data.pdf社交媒體管理法全文:Deutsches Bundesministerium für Justiz und Verbraucherschutz, Gesetz zur Verbesserung
  • 國外少女FB上Po的自拍照被用到了色情網站!社交媒體上的個人信息易洩露,你要自己保護好!
    之前卡戴珊被盜損失1000多萬歐就與自己在社交媒體上曬有關。好吧,咱們都不是明星,在網上不曬包不炫富就只是曬個照片總可以了吧?還真不是!就有這麼一個澳洲帕斯女孩,她之前在自己的FB上Po了一張自拍,沒想到後來這張照片被用到了色情網站上了…..
  • ESPN禁止記者在社交媒體上爆猛料:Woj已死,Shams當立?乾脆來溼乎乎吧
    ESPN禁止記者在社交媒體上爆猛料:Woj已死,Shams當立?
  • ❉BBC英語六分鐘|中國的空氣汙染
    這裡是bbclearningenglish.com英語六分鐘節目。Rob: Hello I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. I’m joined today by Finn. Hello Finn.大家好,我是羅伯。歡迎收聽六分鐘英語。今天費恩和我一起的是費恩。你好,費恩。
  • 巴西少女遭33人輪姦,視頻被上傳社交媒體,震驚全國
    巴西33名男子涉嫌下藥輪姦一名16歲少女,並在社交媒體上「炫耀」輪姦視頻,震驚全國。
  • 【社會】社交媒體成幫兇!英國少女看到自殘照片後自殺
    14歲的Molly Russell在2017年結束了自己的生命,她的家人發現,在她死前瀏覽了社交平臺 Instagram的自殘照片。Instagram老闆Adam Mosseri告訴BBC:「我們將改變政策,禁止上傳任何有關自殘的照片。」
  • 有黑歷史,就別來社交媒體嘚瑟......
    據俄羅斯RT電視臺報導,切尼的女兒周五(26日)在推特上發布了一張切尼佩戴口罩的照片,並配文「迪克·切尼說戴上口罩」,推文還帶著「真正的男人戴口罩」的標籤。結果這張照片隨即在社交媒體上引來網友嘲笑,有人回憶起切尼昔日打獵誤傷同伴的黑歷史,還有人則提到切尼有關伊拉克擁有大規模殺傷性武器的謊言。
  • 看看各大英語媒體是如何修辭的!
    >上海好市多被擠停擺的事情24小時之後出現在了幾乎所有常見的英語大媒體上出於好奇我把它們全看了一遍試圖找到與國內自媒體類似的諷刺挖苦耗了整整一天發現華盛頓郵報是唯一一個用了不友好詞彙的媒體但依然沒有著墨不文明行為
  • 英國網民評論:巴黎地鐵某男子被刺死,「目擊者們不上前幫忙反而錄像拍照發到社交媒體上
    據報導,一名男子在巴黎地鐵站被刺死,目擊者們沒人上前幫忙,反而錄像拍照發到社交媒體上。Andy Brigitte from Martinique was knifed in an attack at the Chatelet-Les Halles RER station in Paris after a row with another passenger.
  • ---英譯漢打卡Day 23 外刊美聯航事件成中國社交媒體熱門話題
    來源:金融時報中文網http://www.ftchinese.com/story/001072146/ceUnited Airlines is trending on Chinese social media – and not in a good way美聯航事件成中國社交媒體熱門話題
  • 臉書正在看著你:社交媒體時代的數據隱私
    從成立以來,臉書一步步成為世界上最大最活躍的社交平臺,伴隨著臉書將世界各地的民眾連接在一起,對於國際社會對於臉書的期待也與日俱增。麥克盧漢在電視尚且沒有普及的時代所暢想的「地球村」似乎正在扎克伯格神奇的手裡成為現實。但在臉書日益成為網際網路領域的「巨無霸」時,越來越多的挑戰也隨之而來。
  • BBC 6 分鐘英語 - Random acts of kindness
    歡迎收聽2013年第一期BBC六分鐘英語。我是Jennifer,今天和我錄節目的是Callum. Callum,新年快樂!Hi Jen – happy New Year!呃,我還真不相信做計劃這回事,因為我從來都堅持不下來。不過為了節目需要,我也做個計劃好了。恩,我的新年計劃是少吃垃圾食品,更加健康。