(音頻時長1分21秒,建議在wifi環境下打開。沒有聲音請檢查手機是否調成靜音狀態,如遇到連結無效的情況,請按住音頻選擇在瀏覽器中打開。)
忍(しの)び音(ね)嬉( うれ)しい忍(しの)び音(ね)
忍聲而泣 歡樂的哭泣
聲(こえ)を殺(ころ)して泣(な)くことを、忍(しの)び音(ね)といいます。精神衛生上(せいしんえいせいじょう)、あまりよくないですが、心(こころ)ひかれる風情(ふぜい)といえるかもしれません。
憋住聲音,小聲哭泣,叫做「忍聲而泣」。從心理角度來說,這樣的哭泣不利於身心健康。但細細品味,也不能不說是一種勾人心魂的風情。
それと、もう一(ひと)つ、「ほととぎす」の初音(はつね)のことも、忍(しの)び音(ね)といいます。夏初(なつはじ)めての鳴(な)き聲(ごえ)は、本當(ほんとう)に小(ちい)さな聲(こえ)で、忍(しの)び音(ね)と呼(よ)ぶのにふさわしいものだそうです。
另外,布穀鳥的初啼也叫作「忍聲而泣」。聽那初夏的夜空中,傳來輕柔微弱的啼鳴聲,真好似有誰在低聲哭泣著。
よく、「テッペンカケタカ」と鳴(な)くといわれますが、「ほととぎす」という名前(なまえ)の由來(ゆらい)は鳴(な)き聲(ごえ)からだそうです。そう思(おも)って聞(き)くと、「ホトトギス」と聞(き)こえませんか。
有人說,布穀鳥因盼子歸來,而不斷啼叫。還有的說,布穀鳥的名字就是因為它的啼叫聲而由來。這樣說來,仔細聽聽,是不是真的聽道「布穀,布穀」的叫聲了呢。
高(たか)らかに、初夏(しょか)の到來(とうらい)を告(つ)げるのではなく、やまのかなたからかすかに聞(き)こえてくるささやかな聲(こえ)。きっと、嬉(うれ)し泣(な)きの忍(しの)び音(ね)でしょう。
並非是那呼喚初夏的嘹亮高歌,而是從遙遠的山的那邊傳來的纖細柔弱,若隱若現的「哭泣」。即便是哭泣,這般的哭泣,也一定是喜極而泣吧。
你也想像小姐姐一樣擁有一口流利的日語表達嗎?日語口語學習(帳號:riyukouyu)微信公眾號,每天為你推送最新的口語會話練習,還有日語外教配音朗讀,助你迅速提升口語水平。
每天積累一點點,你會進步更快。