20170508
整體不溫不火,還算順利。
1. 口譯需要聽力,澳洲口音+快速懵逼被請上去翻譯=教訓學會拒絕,因為也有專人負責。
2. 各種口音語速的英語每天練習。
3. 下大雨,隨身帶雨傘和拖鞋。
4. 最後問客戶要反饋建議。
5. 對方講話時候可以同步翻譯,不影響。
提前三天知道了自己的對接公司和公司網站,還有企業的PPT,另用微信搜索的方式,查一些食品和進口有關詞彙。
整體:兩個企業代表,董事長是亞裔,英語說的慢,而且清晰。總經理澳洲人,說話略快。去了以後都在跟董事長溝通,幾乎無障礙。經理沒有加入聊天,估計是要上臺講話,有點緊張,後來他介紹企業,才發現自己不太能聽懂他講話。
賣家目的:
出口海鮮第一,尋找製冷設備商合作第二。
買家目的:
採購海鮮,也有專門提供倉儲、物流(船+飛機)、分銷等服務。
賣家要求:
冰庫條件嚴格控制達標(特殊產品必須儲存零下60度),找到客戶購買。
買家優勢:
長期合作,倉庫地理位置優越,銷路廣,中國手續繁多可以幫助簡化進口程序,了解中國國情,帶領參觀分銷市場等。
相關諮詢:
各類海鮮在中國是否有經過檢疫登記報備
有沒有在中國銷售過
有沒有中國代理商
船運時間多久,空運多久
澳洲三文魚泛濫(其實公司只賣沙丁魚)
產品包裝多大,包裝和產品長什麼樣
籤合同購買的魚是現捕還是存貨
最低購買多少(一貨櫃,約50t)
海鮮價格(CIF, FOB)
鮮魚和凍魚(fresh and frozen)
經驗小結:
1.有顧客用粵語,聽不懂,懂粵語蠻必要。
2.多個顧客扎堆諮詢,顧客講的同時可以一起小聲總結翻譯,節省顧客時間,而且對話很多,來不及做筆記,也沒那麼嚴格。
3.對海產品的進口程序提前了解。諮詢-定價-籤合同-貨運-倉庫-檢疫-收貨-倉庫-分銷等。
4.有的顧客英文本身就很棒,只需要聆聽關注,必要的時候提供翻譯即可。
5.公司官網和產品照片可以提前存好,可以帶PC去,充好電,必要時候拿出來,方便顧客了解信息。
6.留意天氣預報。廣州下了大雨,備帶傘和拖鞋,不然穿正裝和高跟鞋或者正裝鞋,泡溼了會無奈。