你還在用「Shut Up」讓別人閉嘴?那麼你已經OUT了

2021-03-01 上海希望之星

2017賽季「希望之星」英語風採大賽上海賽區的報名工作已經結束。初賽時間為11月12日、13日兩天;具體的比賽地點以及各組別比賽時間段,請於11月5日登錄上海希望之星官方網站:www.shoutlook.cn 或在上海希望之星微信公眾號進行查詢,組委會不做另外通知,請大家相互轉告!

大家都知道shut up可以表示閉嘴,當然也可以連讀成shutup, 不過英語裡面「閉嘴」很多時候不用shut up 哦,比如用「Shhh ! 」和中文的「噓」幾乎一模一樣有木有? 一起來看看可以用哪些短語表示閉嘴吧!

1. Put a sock in it(英式英語)

I』ve had enough of your moaning for one day. Why don’t you put a sock in it?

這一天我都在聽你抱怨,安靜一點行不行啊!

註:有時候你也會聽到「put a cork in it」,意思是一樣的。

2. Cork it

Shhh, cork it and listen to him.

噓,別說了,好好聽他說。

註:「put a cork in it」更常用。



3. Button it

Button it, ok. I’m trying to think!

閉嘴好嗎,我在思考呢!

4. Shut your pie hole/Shut your cake hole

Just shut your pie hole, man.

閉上你的嘴!

註:這句是《阿凡達》的臺詞哦!

有人說pie hole 多用於美式口語,其實現在pie hole, cake hole在英式美式中都很廣泛應用,比如典型的英式電影《帕丁頓熊》裡的老奶奶就是用「Shut your pie hole 」 ,老師也更喜歡用pie hole哦,這個說起來比cake hole 更口語化。


5. Zip your lips/Zip it!

I』ve heard enough of your nonsense, mate. Now zip it!

哥們,你說的廢話我都聽夠了,現在可以閉嘴了吧!

6. Wind your neck in

Why don’t you just wind your neck in for once and listen to what I have to say?

為什麼你就不能閉嘴好好聽我說呢?


7. Simmer down

Ok, children. I need you all to simmer down and listen to Jason’s story.

好的,孩子們,現在我需要你們安靜下來聽傑森的故事。

註:這句話並不粗魯,也沒有冒犯的意思,只是用在非正式場合。

8. Pipe down

Come on, everyone. Pipe down or else you will all get detention!

所有人安靜,否則留堂處分!

你都學會了嗎?

中央電視臺「希望之星」英語風採大賽

                    上海組委會


        諮詢電話:021-64470939

網址:www.shoutlook.cn

相關焦點

  • Shut Up!Take My Money!| 杉果圖個啥
    作為一名玩家,你是否有過這樣的經驗:有一款遊戲,你期待了好久,終於釋出了預告,全程播片高能,看的你血脈噴張,心潮澎湃,在片子結束後,你恨不得馬上就能玩上這款遊戲,於是,面對自己的電腦屏幕,你不顧身邊錢包君的哀嚎,喊出了下面這句話:Shut Up And Take My Money! (閉嘴!拿走我的錢!)
  • 英語點滴:Blow up 還是blow out?
    【澳洲佳】在你『Blow out』蠟燭之前,先『Blow
  • 小香學英文:礙手礙腳用英語怎麼說?
    www.ven8.com麥克:因為你在礙手礙腳。所以閉嘴。Mike: Because you're getting in the way. So shut up. www.yingyu.com無法發現前沿是因為被踐踏得礙手礙腳。
  • Wuhan people cry out 'stay strong' from windows
    Most forms of traffic have been banned, and 11 million people are shut up in their homes, trying to minimise the spread of the virus. 此時的武漢市民,禁步家中,憂心忡忡。各種交通全線禁止,1100萬人都足不出戶,以防疫情擴散。
  • 公開辣眼女裝照引熱議,伊能靜兒子和女友人吐舌疑反擊:能閉嘴嗎
    哈利戴著眼鏡染著頭髮,用手比出疑似「7」的開槍手勢,衝著鏡頭吐舌搖頭,表現出一副不屑的表情,兩位女友人也很配合他。哈利還在動態中附文「will U shut up now」,直接翻譯過來就是「你們現在能閉嘴嗎」,疑似反擊網絡上的各種吐槽和爭議。
  • TED英語演講視頻:不要公開宣布你的個人目標(含演講稿)
    你是不是覺得更進一步了?貌似這已經成為你自己的一部分?Well, bad news: you should have kept your mouth shut, because that good feeling now will make you less likely to do it.
  • 【放歌】魔性撩人口哨 已經停不下來 Give it up
    Oooh,噢~I guess the nitty-gritty truth is too hard,事實的真相太難揣測So I pick out all the good parts,所以我挑選了所有優點Where delusions work out for the better,妄想著怎樣才能做到最好
  • 當你在糾結自己究竟是「婦女」還是「女生」的時候,別人已經成為「女神」了
    寫下這個標題,小編莫名感覺自己離「咪蒙們」又近了一步……emmmmm,不管了,對,就是這樣,今天是毒雞湯……在這個即將換季的時刻,商家們都在努力做活動的時候,各種節日已經快被榨乾了,以前的「三八婦女節」已經不夠用了,於是出現了「三七女生節」。
  • 夜文:9位名人教你用英語撕逼,感覺畫風已崩壞!
    Are you insane/crazy/out of you mind?你瘋了嗎?Don't bother me. 少煩我。Knock it off. 別跟我來這套。Get out of my face. 快從我眼前消失!Who do you think you are?
  • 麥當勞出了新玩意,讓你優雅地說「你給我閉嘴」
    ,麥當勞 McCafé 最近又出了一個「顛覆快節奏」時代的玩意,通過 3 支搞笑廣告短片,誇張的描述了人們在喝 McCafé 新品冰龜瑪奇朵時「你給我閉嘴」的優雅狀態!「你給我閉嘴」篇↓ ↓ ↓我特麼都感覺這說的就是我自己……被熊孩子吵得頭痛萬分?原來並不需要掀桌子走人,你只需要一杯 McCafé。
  • 新英雄燼:「你個嘮逼,話太多了」
  • 女子地鐵裡不戴口罩吐瓜子皮,別人提醒後用英文怒懟:「go out 滾蛋」!
    她卻用連珠式的英語怒懟這位男士,話裡甚至還夾雜著:「go out(滾蛋)」,一副理直氣壯的樣子,絲毫不注意自己的不文明行為。 這個女子看樣子,像是一個中國人,還極有可能是個受過高等教育的大學生。我就納悶了?好好的中國話不說,飆什麼英語?說英語就很高尚嗎?大學時也有這類德行的一個同學,四年時間幾乎每天跟來自歐美的留學生混,跟我們說話時也經常夾雜一些英語單詞!
  • 023| 用最後一天給你自己寫一封信吧
    我已經知道今年發生了很多事情了,沒想到居然發生了這麼多事情。還沒看到職員表的時候,我就對我朋友說:"Netflix"一定要再拍一本2021的「紀錄片。 」結果他們片尾還真的自己吐槽自己哈哈。希望有機會能夠寫一寫其中的感悟。哎呀給你扯遠了!這可不是我想說的。
  • 《變形金剛:毀滅》:Shut up and take my money
    有那麼幾個時刻怎麼也忘不掉。G1數字復刻大盒裡面的Starscream讓我激動了好幾個月;變形金剛大電影的D9碟用各種語言看了一遍又一遍(繁體字啟蒙);20周年擎天柱拆封的驚喜;給復刻版驚破天戴上了能量核心;在國家圖書館出版社公用電腦點播變形金剛在大孩子面前裝逼;還有在書架上反覆擺弄的兩層玩具。
  • 還在摳腳嗎,你的同學已經在YouTube當網紅了!
    剛剛orientation的你們,有沒有發現,隔壁學院的學長學姐們已經成為YouTube百萬博主~ 油管作為全球最大視頻分享網站,上面有不少值得pick的寶藏博主。但今天這些「別人家的孩子」有點不尋常,他們不止有著有趣的靈魂,還和留學生關係很大。他們就讀於美國各大高校——NYU、UC Los Angeles、UC San Diego、Penn State等等,不止是表演藝術家,還能帶來很多高校的實用乾貨。
  • 記住:老外說「cut it」不是讓你「削他」!千萬別理解錯了!
    蔥蔥感到非常生氣,有種「想要打人」的衝動,不過轉念一想,傷得不嚴重就不想再去管他了,可是這時Adam突然對我說「cut it」!難道是想讓我「削ta」、「切ta」,可是衝動是魔鬼啊,君子動口不動手,後來蔥蔥才知道正確含義和「削ta」剛好相反呢!停止做某事(stop doing something)If they don't cut it soon, I'm going to call the police.如果他們不馬上停止的話,我要打電話叫警察了。
  • Last two makeshift hospitals in Wuhan shut down
    Photo source: China DailyThe last two makeshift hospitals in Wuhan were shut down on March 10, marking the closure of all makeshift hospitals in the city.The
  • 這首吃雞戰歌,短視頻洗腦神曲火爆朋友圈,你沒聽過就out啦
    HandClapFitz & the TantrumsTurn it up音樂大聲點Somebody save your soul cause you've been sinning in the city I know你這個罪惡之人 需要某人拯救你的靈魂