可可聽歌學英語:壞天氣 Bad Day

2021-02-19 可可英語

【新朋友】點擊標題下面藍字可可英語加關注

【老朋友】點擊手機右上角圖標轉發分享內容

【聽音頻,也可猛戳左下角「閱讀原文」】

【中英歌詞】

大家好,歡迎收聽可可《聽歌學英語》欄目。我是琳達。今天會聽到來自於加拿大『城市琴人』Daniel Powter的一首Bad Day,《壞日子/壞天氣》。該作品收錄在丹尼爾首張同名專輯《Daniel Powter》中,推出後,先後登上了加拿大和英國單曲冠軍榜;2005年,在歐洲被可口可樂選為廣告宣傳曲;2006年,攻佔了美國公告牌流行榜榜首,成為同年告示牌流行榜冠軍。有人說,Bad Day的歌詞也許影射了Powter當初每個禮拜只能掙20美元的窮困日子,又或者表達了他在自己溫哥華的愛居被大火燒毀時的糟糕心情。生活的窘迫和坎坷,就像一時的壞天氣,總不能因為那麼一兩天的風雨而忘了前行追逐明天的豔陽吧?Bad Day,送給大家。

Where is the moment when needed the most
命運似乎在和你作對/最需要的時候,動力在哪裡?
You kick up the leaves and the magic is lost
你踢了踢地上的樹葉,世界仿佛失去了活力
They tell me your blue skies fade to gray
他們告訴我你的世界已經烏雲密布
They tell me your passion’s gone away
他們還告訴我你對什麼都提不起勁兒/他們還說你對生活熱情殆盡
And I don't need no carryin' on
我不要再這樣下去了

You're standing in line just to hit a new low
你的狀況變得越來越糟糕(字面意思:你排著隊,等候著新一輪人生低谷來襲)
You’re faking a smile with a coffee you go
你苦笑著/你勉強笑著,拿著咖啡,從我面前走過
Tell me your life's been way off line
你告訴我你的生活已背離常軌很遠/你告訴我,你的人生彷佛像電腦脫線沒了動力
You're falling to pieces every time
你正經歷著又一次艱苦的考驗/每一次都被人生風雨打得七零八落
And I don't need no carryin' on
我不想再這樣下去了

Because you had a bad day
只是一時地不順/不就是過了糟糕的一天嗎?
You’re taking one down
壞日子過一天少一天
You sing a sad song just to turn it around
唱首悲歌來忘記傷痛
You say you don’t know
你說你茫然了
You tell me don’t lie
你讓我別騙你
You work on a smile and you go for a ride
你努力擠出一個笑,還要去趕車呢

You had a bad day
只是一時地不順/今天過得不好,僅此而已
The camera don’t lie
攝影機/相機可不會說謊
You’re coming back down and you really don’t mind
又一次與人生低谷不期而遇,無所謂了
You had a bad day
只是一時的不順
You had a bad day
只是一時的不順

Well you need a blue sky holiday
你需要一個有藍天白雲的假期
The point is they laugh at what you say
不管別人說什麼
And I don't need no carryin' on
不能再這樣繼續下去了

You had a bad day
度過了糟糕的一天
You’re taking one down
壞日子過一天就少一天
You sing a sad song just to turn it around
把悲傷變成歌,希望心情/情況會好一點
You say you don’t know
你說你不知所措
You tell me don’t lie
你讓我別哄你開心
You work on a smile and you go for a ride
你擠出一個笑容,還要趕車呢
You had a bad day
不過是一時的不順
The camera don’t lie
攝影機不會說謊
You’re coming back down and you really don’t mind
你會好起來的,真的沒必要太在意
You had a bad day
不過是一時不順而已
(Oooh.. a holiday..)

Sometimes the system goes on the brink
有些時候生活遇到瓶頸時
And the whole thing turns out wrong
會朝著錯誤的方向發展
You might not make it back
也許一走下去就回不了頭
and you know that you could be well all that strong
但是你知道的,你完全可以堅強百倍
And I’m not wrong
相信我
(yeah...)

So where is the passion when you need it the most
最是需要動力的時候,動力就在哪裡?
Oh you and I
噢!你和我
You kick up the leaves and the magic is lost
你踢了踢地上的樹葉,世界仿佛失去了活力
You had a bad day
度過了糟糕的一天
You’re taking one down
你只是暫時喪氣而已
You sing a sad song just to turn it around
把悲傷變成歌,希望心情/情況會好一點
You say you don’t know
你說你不知所措
You tell me don’t lie
你讓我別哄你開心
You work on a smile and you go for a ride
你努力擠出一絲笑容然後去趕車上班
You had a bad day
不過是一時的不順
The camera don’t lie
攝影機拍下了你的沮喪
You’re coming back down and you really don’t mind
你會好起來的,真的沒必要太在意
You had a bad day
不過是一時不順而已
See what you like
看看自己到底喜歡什麼
And how does it feel for one more time?
是什麼樣的感覺呢,再一次地
You had a bad day
經歷這樣的糟糕日子
You had a bad day
不過一時的不順罷了

【歌詞講解】

歡迎回來。《壞天氣/壞日子》,Bad Day,這首單曲之所以能在全球掀起熱潮之所以能引發樂迷的共鳴,主要是因為它表達了都市上班族對於日復一日的機械生活逐漸產生的疲累和厭倦之情。兩點一線的生活指的是穿梭於學校和宿舍或者辦公室和單身公寓之間。雲淡風輕的日子裡,覺得一切還好還能承受;一旦生活給了一點小委屈出了一點小岔子,一切霎時會變得毫無意義了無生趣。那麼,怎麼從這一時的陰鬱當中走出來呢?

If you think you are beaten, you are;如果你認為自己被打敗了,那你就真的是一敗塗地了
If you think you dare not, you don't;如果你認為你不敢,那你就真的會退縮;
If you want to win but think you can't;如果你想贏但是認為贏不了,
It's almost a cinch you won't.那麼你肯定會輸;
If you think you'll lose, you're lost;如果你認為自己會輸,那麼你已經輸了
For out of the world we find 因為,我們發現,
Success begins with a fellow's will;人世間,成功是從一個人的意志開始的;
It's all in a state of mind.全取決於一個人的心態

If you think you’re outclassed, you are.如果你覺得自己不如別人,你就已經處於弱勢了
You』ve got to think high to rise你得想得更遠才能爬得更高
You』ve got to be sure of yourself before you』ll ever win that prize信心百倍才能保證你能贏
Life’s battles don’t always go to the stronger or faster man 生活的戰場上,勝利不一定是屬於強壯或者快速些的人
But sooner or later the man who wins is the one who thinks he can而是最終屬於那些相信自己力量的人

解釋:
beaten: ['bitn] adj. 被打敗了的;筋疲力竭的;踏平的
They bragged that they had never been beaten. 他們誇耀他們從沒被擊敗過。
beaten path 常規;慣例;常走的路
Nowadays novelists aim at novelty either in subject or in style, instead of following the beaten path of conventionality.如今,小說家們的創作目標要麼是力求題材上的新穎要麼是在風格上標新立異,而不是像以往那樣走俗套路線。(conventionality n. 慣例;習俗;老套)

dare: vt.挑戰;冒...的風險 vi.勇於;膽敢 n.膽量;挑戰
truth or dare:真心話大冒險
Go ahead and dive if you dare.如果你敢,儘管跳下水去 (Go ahead開始)
I dare say you are right.我敢說你是對的。
Don't worry! I am just trying my dare.不用擔心!我只不過在試試自己的膽量而已。
He only entered the competition for a dare.他只是因為受人激將才參加競賽。

cinch: n. [俚語]有把握的事情;容易做的事情;必然發生的事情; vt.確實把握住;確保;弄清楚:
Ability and hard work cinched his success.才幹與努力保證了他的成功。
It sounds difficult, but compared to full-time work it was a cinch. 這聽上去有難度,可是比起全職工作來,就是小意思了。
It's a cinch. I 'll have the car repaired by Friday. 這是小事一樁啦,星期五之前我可以把車修好。
I know I've made some money, But it was no cinch to get it.我是掙了錢,但這錢掙得太不容易了

lost: adj.迷路的;丟失的;錯過的;失敗的;不知所措的
He missed the catch and the match was lost. 他沒有接住球,比賽輸了。
It beats me how she found her lost ring.我想不通她是怎麼找到丟掉的戒指的。(It beats me.難倒我了;我莫名其妙;你問倒我了)
lost and found:失物招領處
Is this the right way to the lost and found office/box?去失物招領處是從這兒去嗎?
get lost 迷路;走開,滾開
Get lost, baldy.別煩我,禿子。

will: n. 意志;決心;情感;遺囑;意圖;心願
Even though she was in terrible pain, she never lost the will to live.儘管十分痛苦,但她從來沒有失去生存的毅力。
It requires discipline and will-power, but the results are well worth the sacrifice.這需要自制力和毅力,但是這些付出都是值得的。

outclass vt. 遠高於;遠勝於
He far outclasses the others in many ways.他在很多方面要比其他人強很多。
I was outclassed from the start of the race.比賽一開始我就大大落後。

語言的暗示作用是不可小覷的。學了今天的詩,你會明白,人生的壞天氣也許會讓毫無防備的我們措手不及,但是只要你稍微冷靜耐心勇敢一點點,陽光興許會在你最意想不到的時候親吻你的額頭。好了,今天的節目就這麼多了。我是琳達。下期見!

本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載

相關焦點