想上中國空間站?歐洲航天員正學中文!網友:全世界都在學中國話

2021-12-10 網信江門

來源:央視新聞

義大利太空人薩曼莎•克裡斯託佛蕾蒂(YouTube網站)

德國太空人馬提亞斯•毛瑞爾(www.spacefacts.de網站圖)

「中國太空人甚至在一起度假,

他們彼此之間非常了解,

就像兄弟姐妹一樣」

毛瑞爾說:

「當我們住在那裡的時候,

感覺被這個大家庭十分熱情地接納了。」

2015年,中歐就載人航天領域合作籤署協議,明確中歐雙方參與對方的航天員訓練活動。2018年5月,中國正式宣布,中國空間站合作項目向所有聯合國會員國開放,歡迎世界各國積極參與。「我很希望未來能和中國以及世界各國的太空人一起到中國空間站工作。」馬天表示,他連進入空間站後要做的事都想好了:參與艙內艙外的任務、進行各種類型的實驗……



中國空間站

意外帶火這部電影!

8年前,著名導演阿方索•卡隆操刀的《地心引力》裡,女主角命懸一線,駕駛俄羅斯「聯盟」飛船,開向中國天宮空間站,試圖駕駛中國飛船返回地球。

天宮空間站種菜,網友表示「種花家傳統藝能」

然而在中國空間站,女主角面對寫滿中文的控制臺卻犯了難,只能使用「點兵點將」大法。

最終,女主角有驚無險地駕駛神舟,回到了地球。

這兩天,央視等中國主流媒體,歷史上首次曝光了中國天宮空間站的操作界面,網友們發現:嘿,真跟《地心引力》裡一樣!

網友溫馨提示:想來中國空間站,要先學好中文哦。

  

無獨有偶,在TikTok上,一位長期關注中國新聞的外國博主也重看了這部電影。

這名TikToker6月19號感慨,「是時候學中文了。中國空間站的控制系統全是中文寫的。Gravity(地心引力)這部電影已經變成了Reality(現實)。」

樓下一名加拿大華裔說,「我同意,我從沒機會學習普通話。」覺得學中文很有必要的網友還真不少。

 

但也有人覺得,中國的空間站這麼先進,肯定能選擇語言的辣。

 

還有評論「賣弄」起自己學到的中文。

 

實際上,英國廣播公司(BBC)2018年發布了一篇文章,題為:為什麼歐洲的太空人都在學習中文(Why Europe’s astronauts are learning Chinese)?

文章爆料,歐洲太空人正在努力學中文,因為想去天宮空間站。在軌運行的國際空間站由美國宇航局主導建造,最早將於2024年退役。 


以後會有越來越多的外國航天員入住「天宮」了。雖說作業系統支持多語種不難,但就像TikTok網友建議的,學習中文,還真是很必要的。


相關焦點

  • 川普外孫女成小「網紅」,網友:全世界都在學中國話
    今年4月,在海湖莊園舉辦的習特會中,阿拉貝拉和她的弟弟約瑟夫為兩國元首夫婦演唱了中文歌曲《茉莉花》並背誦《三字經》和唐詩,備受中國網友的喜愛。此前,伊萬卡在社交帳號上也曾曬出和小兒子西奧多玩中文積木的照片,網友們紛紛感嘆,原來伊萬卡的三個孩子都在接受中文教育!
  • 【May You Far Pill=沒有發票】歐洲餐廳服務員苦練中文,「怪招」頻出笑死人!
    服務員加班學中文:用英文給中文注音最近一段視頻在微博熱傳,某歐洲餐廳的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。>世界通用的注音法不只是我們小時候學英文會用漢語注音,外國人學中文也會用英文來注音,在外國甚至就有這樣的注音教材 ↓ ↓ ↓
  • 國際空間站上的攝影工作室
    :在照片的背景裡,我們可以看到艙內的牆上掛滿了價值數萬美元的攝影機器材,沒錯,這就是航天員攝影家們的太空工作室——星辰號服務艙。星辰號服務艙(英文名稱為Zvezda,俄語:Звезда,意為「星辰」)是國際空間站的一個組件。由質子號運載火箭於2000年發射升空並與曙光號功能貨艙對接。下圖是星辰號服務艙在國際空間站的位置。
  • 英國要讓5000中學生每周學8小時中文!看吧,歪果仁學中文的時代真的要來了
    話說,一直都知道中國的影響力在與日俱增,於是... 我們今天在英國媒體上看到了這個新聞...
  • 擁有逆天顏值的韓國姑娘,想找一位中文家教
    幾個月前網上流傳著一個信息,一個韓國姑娘想找一位中文家教,後來發現這位韓國美女顏值非常高,美得讓人心動。她的家教要求是必須是生活在中國大陸的當地人,可能是想學更地道的中國話吧。其實用腳想一想這絕對又是一個炒作,想紅的韓國姑娘將注意打在學中國話上。
  • 中國空間站即將建成,27國尋求合作,美國為上太空被坑270億
    目前世界上唯一一個還在投入使用的空間站是1998年美俄等16個國家聯合建造的,當時中國被排擠在外,因此只能自己動手搭建屬於我國的空間站。2011年9月我國天宮一號空間試驗發射升空,2016年9月我國天宮二號發射成功,同年10月神舟十一號載人艙發射升空,與天宮二號對接成功,為中國空間站奠定基礎。
  • 倫敦富裕家庭中文熱的背後:原來學中文的好處竟有這麼多...
    中文是一門新興語言,因為中國正崛起為一個政治經濟大國, 學習中文被視為一項不錯的投資。 很多中國人將說著很棒的英語,但中文是一塊敲門磚。
  • 福原愛一句中國話,把大家問哭了,網友:我可能是個假中國人
    其實,她在中國也很受歡迎,憑藉一張娃娃臉和甜美可愛的性格,一直深受中國球迷喜愛。現在已為人婦的她,多半時間在家相夫教子,來中國次數也少了,但福原愛沒有忘記中國球迷,她一直在微博上用中文和大家交流。福原愛酷愛中國話這已經不是秘密,在微博上和大家聊天完全看不出是日本人,時不時還蹦出幾句東北話,引得大家哈哈笑。這不,昨天她又發了一條微博:「板寸是東北話嗎」,說給臺灣老公聽,他完全聽不懂,還配了一張可愛的表情圖。
  • 全世界都在說中國話,島國電影驚現東北老妹,更新新料
    根據評論區網友反饋,這個「陳美恵」並不是新演員在這個片商出道之前,就已經在人妻斬り,ガチん娘和FC2中午馬拍攝出道這倒是好事兒
  • 外國人苦練中文! 用英文"注音"! 網友:你們終於知道學英文啥感覺了?
    現在,越來越多的歪果仁苦練中文這不,有一段視頻最近在微博熱傳視頻中,某歐洲餐廳為了更好的為中國人服務,裡面的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。世界通用的注音法不只是我們小時候學英文會用漢語注音,外國人學中文也會用英文來注音。在外國的注音教材,甚至是這樣的 ↓ ↓
  • 德國航空航天中心主任:中國正開闢太空新時代
    報導稱,儘管中國在航天上的投入仍未超過美國或歐洲,但隨著中國航天產業快速發展,整個中國的科技行業都會被帶動。德國航空航天中心主任愛恩方德指出,中國正在成為一個非常強大的太空國家,而「中國人正在開闢太空新時代」。他說:「中國有自己的航天計劃,正按照自己的時間表推進,同時也對國際合作持開放態度。而且,中歐之間已有不少航天合作項目,包括即將在年底發射的『嫦娥四號』月球探測器。」
  • 外國人苦練中文用英文「注音」,網友:仿佛看到了學習英文的我
    現在,越來越多的歪果仁苦練中文這不,有一段視頻最近在微博熱傳視頻中,某歐洲餐廳為了更好的為中國人服務,裡面的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。世界通用的注音法不只是我們小時候學英文會用漢語注音,外國人學中文也會用英文來注音。在外國的注音教材,甚至是這樣的 ↓ ↓
  • 中文不認識但能看懂?BBC:咱們是不是都應該用中文
    這個「世界上最難學的語言」,不光難壞了外國人,我們中國人回憶起貫穿學習生涯的修改病句題,也不禁瑟瑟發抖啊。成分殘缺、用詞不當、重複累贅、謙辭誤用、次序顛倒.稍不注意,就成了病句。,不同國家、膚色、種族的人寫中文、說中文,那該是什麼樣的情景呢?
  • 中國人在太空呆了1個月,然而印度網友卻只會搞事情……
    文章稱,神十一的發射是中國在2022年建立永久性空間站的重要一步。而國際空間站將在2024年退役。譯:是。譯:請把你們的人口都送上太空吧,我們就不用擔心你們來偷我們的領土,不用擔心你們給我們製造問題。當然,也有幾個「印度公知」,認為中國是印度學習的榜樣。
  • 在愛爾蘭,中文是一個怎樣的存在?
    但英國退歐了,而中國不斷發展壯大……全世界越來越多的國家將中文作為必修課了,現在愛爾蘭也認識到學中文的重要性,決定將中文加入考試大綱中。就這樣,中文被作為一項新科目加入到愛爾蘭孩子們的課程表,真是人心所向,大勢所趨。據悉,愛爾蘭國家教育考試中心還將考慮是否將外語學習納入小學課程中。是的,學好中國話,從娃娃抓起。
  • 韓國明星學中文崩潰了,網友們瘋狂秀超高難度中文,這是要整死外國人嗎?
    說到語言學習,據說中文是全世界最難學的語言之一,最近韓國明星林周煥就因為學中文被逼瘋了。
  • 老外眼中最難學的果然是漢語,連精通32門語言的翻譯大神都跪了….
    他學得很快,天生有好奇心,同時還生活在歐洲。要知道歐洲國家都挨得很近,來去方便。不過,能有這樣的成就,相當厲害了。他能學會32種語言,是因為很多歐洲國家的語言很相似,都是源自日耳曼語系或者拉丁語系。但是,中文有著完全不同的起源,所以對於說英語的人來說,它確實很難學。
  • 川普:我輸了 你們就得學中文了! 網友:你外孫女中文「不香嗎」?
    據美國有線電視新聞網當地時間8月11日報導,川普在接受保守派電臺主持人休·休伊特採訪時表示:「如果這次選舉唐納·川普輸了,中國將擁有美國。你們會不得不學習講中文。」此番言論一出,就引得國外網友紛紛嘲諷,讓我們一起看看。
  • 阿聯和日本網友的對話截圖,中國人看了想打人
    說到這裡你可能也挺好奇既然雙方語言中國人都看不懂那他們到底是怎麼交流的?先別打我我會好好解釋的其實這種看似全是漢字的語言與中國話還真沒多大關係簡單解釋下就是把正常日文去掉假名因為全是漢字看起來像中文一個偽中國語的例子因為部分語句中國人也看得懂某種意義上,說是中國話也沒錯只不過是偽中國話啦畢竟其語法和詞語都是日文