春節前大掃除,家居用品英語該怎麼說,家務活會做嗎?

2021-02-24 奇速英語

 提示:點擊上方"奇速英語"↑免費訂閱

馬上就要過年了,不管是勤奮的還是犯了懶癌的小夥伴,家裡都要來個大掃除。過年「大掃除」是中國過年習俗,意在「除舊迎新」。民間有「臘月二十四,撣塵掃房子」的俗語。不過比較忙的話,還是在過年前找個周末來進行大掃除吧!


大掃除英文表達的姿勢是這樣滴:

大掃除:

clean-up,spring-cleaning

例句:

In the spring cleaning, we were able to do away with many things we don't need.

在春季大掃除時,我們把許多我們不需要的東西丟掉。

那麼問題來了,大掃除時要清理的一大堆家居用品用英語又該怎麼說呢?奇速君整理了一些家居的英文表達,一邊清理一邊記著啦!家具用品詞彙,可能會出現在各類題型中,聽力、單選、完型、閱讀和寫作,所以,調動起你的大腦思維,對這些詞彙來一番狂轟濫炸吧!

家具有了,那household chores (家務活)呢?既然是和我們息息相關我們就有理由要學習!把英文融入到我們的生活中去,給自己一個機會能「用」到這些英文,這其實是一種很棒的學習態度。 你會發現比教科書上的英文有趣多了!同樣奇速君也整理了關於各種家務活的單詞,短語,和句子,大家一起邊做邊學吧!

1.Wipe (v.) 擦,抹

Wipe the table 擦桌子

Wipe the floor 擦地

Wipe the wall 擦牆(在這裡不是指上油漆什麼的,是比如牆上有髒東西,我們來擦乾淨就是wipe the wall. )

2.Wash (v.) 洗

Wash dishes 洗碗(還有另外一個更加常用的說法叫 do the dishes, 我後面會有解釋)

Wash the clothes 洗衣服(還有另外一個更加常用的說法叫do the laundry, 我後面會有解釋)

Wash the car 洗車

Wash down the wall 衝洗牆

3.Scrub (v.) 用力擦、刷

Scrub the floor 刷地

Scrub the sink 刷洗手池

Scrub the toilet 刷廁所

4.Sweep (v.) 掃,清掃

Sweep the floor 掃地

Sweep up dust 掃除灰塵

5.Vacuum (v.) 吸塵

Vacuum the room (給房間)吸塵

Vacuum the floor (給地板)吸塵

6.Mop (v.) (用拖把)拖,擦

Mop the floor 拖地

7.Clean (v.)打掃,擦

Clean up the table 擦桌子

Clean up the room 打掃房間

8.Water (v.)給。。。澆水

Water the plants (給植物)澆水

Water the flowers (給花)澆水

9.Make (v.) 整理

Make the bed 鋪床

10.Fold (v.) 疊

Fold clothes 摺疊衣服

11.Dust (v.) 去掉。。。的灰塵、除塵

Dust the furniture 清掉家具上的灰塵

12.Polish (v.)擦亮,磨光

Polish the furniture 擦亮家具

13.Set (v.) 放置,整理

Set the table 擺好飯桌 (吃飯前把筷子碗等等準備好並且擺好)

14.Hang (v.) 掛,晾

Hang clothes 晾衣服

15.Iron (v.) 燙(衣服)

Iron the clothes 燙衣服

16.Feed (v.)餵養。。吃

Feed the dog 餵狗

17..Prepare (v.)準備,做(飯菜)

Prepare meals 煮飯

Do the dishes 洗碗

這個是很常用的表示洗碗的短語, 和wash dishes 是有所差別的,do the dishes 是指做整個洗碗的程序(洗潔精洗-衝洗-擦乾-放置好)。所以相比之下,現在多數人都用do the dishes 來說洗碗。

e.g. My husband always helps me do thedishes. 我老公總是幫我洗碗。

Do the laundry 洗衣服

這個短語也是常用的短語,基本上洗衣服都用這個短語來表示了。和上面一樣, 這個短語也是指整個洗衣服的過程(包括晾衣服到燙衣服)。

e.g. Did you do the laundry today? 你今天洗衣服了嗎?

Take out the trash/garbage 倒垃圾

Trash (n.) 垃圾

這短語也是表示整個倒垃圾的過程,(拿出垃圾-系上垃圾袋-拿到外面-重新回來把新垃圾袋子放上)。

e.g. I gotta take out the trash, I will call you back in 10 minutes. 我要去倒垃圾,10分鐘後再打給你。

(與家務活相關的名詞看上面奧)

Pigsty (n.) 豬圈

豬住的地方就是髒亂的地方,所以這個詞被用來比喻房間很亂很髒 (messy+ dirty)

e.g. Your room is a pigsty, you have to clean it now! 你的房間跟豬圈一樣,現在就去收拾!

Trashed

之前說過trash的名詞意思是「垃圾」, 動詞意思是「搗毀」。但trashed 在這裡其實是形容東西亂成一團的意思。經常用來形容整個房子。

e.g. My house was trashed after theparty. 派對之後我的房子亂成一團。

Disaster area 災區

這個短語一般用來形容辦公室或者我們個人的桌子非常亂,沒有一處是乾淨的。

e.g. The office is a disaster area,please clean it! 辦公室跟個災區一樣,收拾一下吧。

Air out the room 給房間通風

當房間空氣不好,我們開窗讓新鮮空氣進來。 就是airout the room。

e.g. If you are going to cook kimchi fried rice, please air out the house when you are done. I hate that smell. 如果你要做泡菜炒飯,做完要記得給房間通風, 我很討厭那個味道。

Clean out 清理,清除

這個短語是說把東西清除掉,有(empty) 空的意思。把一些不用的或者常年不整理的地方的垃圾清理掉就是clean out.

e.g. You need to clean out the drawers; they are full of garbage. 你要把你的抽屜清除乾淨了,裡面都是垃圾。

Do the chores 做家務

所有的家務活都算是chores, 有人問說煮飯算不算,如果你喜歡煮飯那對你來說煮飯就不是家務活,一般我們說做家務,都是代表我們其實心理不大願意去做的事情。

e.g. She does the chores every day after school, but she actually hates those household jobs. 她每天放學回家都做家務,但其實她很討厭那些家務活。

To pick up after (someone) 跟在(某人)後面收拾。

如果你總是跟在別人後面幫別人收拾東西, 那這個短語很適合你。

e.g. I’m sick of picking up after you! You need to clean your own room.我已經厭煩跟在你後面幫你收拾了, 你必須自己整理房間。

Spring cleaning (春季)大掃除

每年我們總會有那麼一次兩次大掃除, 這個時候你可以用這個來形容。

e.g. Next week, we are going to do our spring cleaning in the office.下周我們辦公室會進行一次大掃除。

Tidy up 收拾, 整理

這個短語所表示的其實是那種小範圍的整理,本身房間並不髒或者亂,只需稍微整理一下就可以的那種就用Tidy up 來表示。

e.g. Before your friends come over,you need to tidy up a bit. 在你朋友來之前, 你要稍微整理一下。

我們做家務活雖然看起來不順眼,但幹起來可是一個很大的工程,對於一個家庭來說如何分配家務活咧,奇速君在書本上學到一短句 distribule housework 分配家務活的意思。

How do we distriboule our housework?

我們如何分配家務活咧?

首先我們學習跟家務相關的地道口語

1,what a mess  !

怎麼這麼亂啊!

2,I think we really need to clean the house .

我覺得我們真應該來次大掃除

3,Polish the furniture

把家具擦亮

4,You have to make sure you dust everything

你必須確保你每樣物品都打掃乾淨

5,Can you drop the litter?

你能倒下垃圾嗎?

6,Please take out the rubbish

請把垃圾待下去

 馬上就要過年了,今天奇速君帶你把家裡都收拾一遍,一起來做House chores(家務活).一般年關我們都會做一次全家大清潔,在美國也有這個說法叫作Spring cleaning春季大掃除。現在準備好了嗎,要開始幹活啦,我們從掃地Sweeping the floors開始。 掃完地後就要清潔灰塵Dusting啦,如果覺得房間灰塵很大,又偷懶不想動,想叫別人去幹活的時候可以說Go dusting your room.清潔完後就要開始拖地板Mop the floor, 我幹活你也不能閒著,快去把桌子什麼的都擦一遍Go do some wiping.忙活了一上午,當然要做點好吃的犒勞下自己,不過要事先說好來我做飯你洗碗I cook today, you do the dishes.洗好碗後又發現有一大堆的垃圾,看著好心煩,家人有出門的不要忘記讓他們把垃圾帶出去丟一下Take out the garbage。去到洗手間,發現馬桶髒髒的,還是刷洗一下吧Scrub the toilet,做完這些家務活好累啊,想美美的睡一覺,但是起床後不要忘記Make you bed(鋪床哦)。今天教的內容實用嗎,好好練習啊,I』ll see you next time.

奇速英語課程

詳情請諮詢:

黃老師QQ: 67381604微信:17760376675陳老師微信 :qisu-chen 電話:18982092551李老師微信: qisulili  電話:18190718569小靜老師微信 :qisuen123456 電話:18011340373

相關焦點

  • 和家人一起春節大掃除,這也是種生活的美
    在春節前大掃除,是中國人民素有的傳統習慣。但是!年前某家政預約的app幾!乎!崩!潰!啦!我特麼這半個月就沒成功約過鐘點工。向來推崇「能躺著就不坐著,能坐著不就站著」的美美咖姐,不得已挽起袖子加入了春節前的大掃除,然後驚訝發現自己蠻喜歡的!大掃除縱然勞累,卻有解壓的作用,做完之後心情豁然開朗。
  • 「大掃除」「紅包」等過年習俗的英文怎麼說?
    春節,即農曆新年,是一年之歲首、傳統意義上的歲節(年節)。每每臨近春節,家家戶戶都會大掃除,那麼大掃除的英文表達你會嗎?
  • 過年大掃除,就不要再「糊弄」了
    從糊弄微信回復、人情往來,再到糊弄生活家務,煮飯、掃地……甚至是一年一度的「過年大掃除」,也同樣逃不過被糊弄。雖然「糊弄學」在某些事情上能起到好的作用,但並不意味著凡事皆可糊弄,所謂糊弄也該學會分人分事。比如,「過年大掃除」可不能這樣隨意糊弄過去,它寓意著洗淨除塵、辭舊迎新。
  • 但「紅包」的英語怎麼說呢?可不是red bag哦!
    但「紅包」的英語怎麼說呢?可不是red bag哦。我們的紅包英文叫Red packet。一般來說,紅包都是大人給小孩(Red packets are given from adults to children)。3. 煙火爆竹第三大傳統肯定是跟紅紅火火相關,放煙花爆竹啦!
  • 春節特輯詞彙:「放鞭炮」 英語怎麼說?(音頻版)
    那麼,你們知道 「放鞭炮」 英語怎麼說嗎?往期:春節特輯詞彙:「紅包」 英語怎麼說?(音頻版)
  • 過年做家務必備神器!
    在無數的吐槽中,於衍生出了一些超好用的做家務神器——BISSELL必勝的洗地機&布藝清潔機。About BISSELLBISSELL必勝是美國密西根州的百年家居清潔品牌,它創設於1876年,有著140餘年的發展歷程,百年來始終致力於研發各種清潔產品,一站式滿足居家生活的各種清潔需求!尤其是群友呼聲超高,想必它的實力不容小覷。
  • 「退票」英語怎麼說?
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我春節假期已經過去很多天了,2
  • 網紅詞「鐵憨憨」用英語該怎麼說?
    辣麼,「鐵憨憨」用英語該怎麼說呢?首先,肯定不能用fool或者idiot個詞是純貶義詞,很難描繪出憨憨們固執的可愛,究竟該如何說呢?你知道那些因為涉嫌偷東西被抓的二貨嗎?Dunce [dʌns] 這個詞的意思是「蠢笨得人」,做老師的可能會用的多,因為它可以特指「不開竅的學生」。They're all wrong, you dunce!全錯了,你這個笨蛋!
  • 打過麻將,卻不知道麻將裡的一些英語該怎麼說?
    回復託福成績如「託福98」,獲得雅思成績換算中國文化博大精深,麻將作為中國國粹之一,也一直是小夥伴們喜聞樂見的娛樂方式~ 那你知道麻將用英語該怎麼說嗎?麻將在英語中對應的英文單詞其實就是音譯過去的:mah-jong所以打麻將就可以直接表達成:play mah-jong
  • 「花式懟親戚的語錄 」用英語怎麼說?過年一起看個爽
    ⊙「花式懟親戚的語錄 」用英語怎麼說?⊙春節拜年,想必那些年前就讓我們聞風喪膽的親戚們已經如約而至,給我們實施了精準打擊。面對年復一年在春節被親戚支配的恐懼,這種行為令人髮指,必須回懟!!有些親戚抱著看熱鬧不嫌事大的心態,利用春節團圓積攢八卦談資,散布三觀歪曲的糟糕言論,增加年輕人過年回家的心理壓力。一起看看「花式懟親戚的語錄 」用英語怎麼說?懟懟上身~Question 1【Q】When do you think you'll get married? 你什麼時候結婚啊?
  • 十二生肖用英語怎麼說?
    春節馬上要到了,我們要從猴年過度到雞年~有沒有同學今年是本命年呢?中國的生肖年用英文怎麼說呢?十二生肖有沒有歷史傳說呢?
  • 因受疫情影響,學校都延期開學,開學用英語該怎麼說?
    因受疫情影響,大部分學校都延期開學 ,你知道開學用英語怎麼說嗎?開學並非「open day」 .
  • 每逢佳節胖三斤,這些春節美食的英語你會說嗎?
    本文章轉載自:瀘江英語(WeChat ID:hjenglish)⊙春節美食的英語表達⊙俗話說:「每逢佳節胖三斤」。但是在春節這麼重要的節日裡,三斤怎麼夠呢!乾飯人在乾飯的同時,還要記得學英語哦!那你知道這些和春節有關的美食,用英語怎麼說嗎?
  • 網揭4大功能:大掃除超好用
    正值過年春節大掃除的時候,過期麵粉更是清潔家裡的好幫手。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎?
  • 原來國外也有相親,那用英語怎麼說呢?
    ⊙相親用英語怎麼說?
  • 「恭喜發財,紅包拿來」英語怎麼說
    提示:點擊上方↑↑↑藍色字一鍵關注在線英語聽力室春節到來時,同學們肯定想著紅包多多到手來,見到長輩必然想到「恭喜發財,紅包拿來」這句傳統的過年問候語。重點詞彙:1 symbolize vt.作為...的象徵,用符號代表參考例句:Easter eggs symbolize the renewal of life.復活蛋象徵新生。
  • 禿頭星人:脫髮用英語該怎麼說?
    那你知道脫髮的英文表達該怎麼說嗎?脫髮一共有三種表達方式:這個單詞是一個醫學用語,常用來表示:脫髮、禿頭例句:She went to see the doctor and he told her she is suffering from alopecia.
  • 晚安用英語怎麼說,只能用Good night嗎?
    我們除了「Good night」這個詞說晚安似乎很少聽到其他的詞語,那麼晚安用英語怎麼說,只能用Good night嗎?還有sweet dream,做個好夢的意思。sweet dreams也更適合跟關係好一點的人說,否則感覺太熱情了。關於睡覺的英文你可以用get some sleep來提示對方去睡覺,否則太累了。這句話並不見得要在晚上上床睡覺的時候說。在任何時候,你都可以說get some sleep。
  • 【春節專題】- 「牛年」用英語怎麼說?十二生肖又該如何表達?
    那你知道「牛年」用英語怎麼說嗎? 說到「牛」,小夥伴們腦海肯定冒出了很多詞,ox,bull,cow,cattle,buffalo,calf...有這麼多「牛」,那「牛年」的「牛」用哪個呢?答案是 ox,通常「牛年」的表達是「Year of the Ox」。