習慣不曾習慣的習慣終會習慣 (第二階段第六天)

2021-02-26 豬大志

每日心情曲(翻譯歌詞見底部):


2016.10.5 第二階段第六天 (day9)

 

早餐:一個蘋果,一個橘子,半個柿子,一盒低脂牛奶(250ml)

午餐:   燴芸豆,清炒西蘭花,涼拌黃瓜和酸菜萵筍

晚餐:   一個火龍果

水量:    700ml

運動:20秒極限單車(3組)


女神又來一次微笑,心情不錯,哈哈哈哈,聽點小騷柔吧。今天才發現, 之前一直複製黏貼,忘記改日期了,哈哈哈哈,9月29了好多天,啊啊啊,文章發布日期的前一天為準吧。

早上還是老三樣,橘子蘋果加牛奶,另外多加了半個柿子,柿子傷胃,一定要最後吃,牛奶也傷胃,先吃完蘋果再喝,切記。有的人空腹喝牛奶感覺牛奶是養胃的,這是錯誤的理解,具體自己百度。


昨天吃芸豆好像沒影響節奏,今天繼續吧,炒了個西蘭花,涼拌黃瓜和酸菜萵筍,豆全吃完,其他適量,有點撐,十成飽了。


晚餐沒啥新意,一個火龍果,就不拍照了。今天早中晚各一次20秒單車,都在餐後一兩小時的時間做的。

想更了解大志和他的音樂,在新浪微博和網易雲音樂搜索:豬大志

附:

Ain't no sunshine when she gone

她走的時候天氣陰沉

It's not warm when she's away

她離開時也帶走溫暖

Ain't no sunshine when she's gone

她走的時候天氣陰沉

She's always gone too long

她總是離開很久

Anytime she goes away

她隨時會煙消雲散

Wonder this time where he's gone

不知道這次他去哪兒了

Wonder if he's gone to stay

不知道他會呆好久

Ain't no sunshine when he's gone

他走的時候烏雲蒙頂

This house just ain't no home

他離開了房子就不在是家

Anytime he goes away

他也會轉瞬不見

I know, I know, I know, I know

我知道,知道,知道,知道

 

I think I should leave the young thing alone

我覺得我該離年輕的事物遠點

'Cause ain't no sunshine when she gone

因為她走了就沒有陽光

Ain't no sunshine when she gone

她走的時候天氣陰沉

Only darkness everyday

我的每天都像極夜

Ain't no sunshine when she gone

她走的時候天氣陰沉

This house just ain't no home

她離開了房子就不在是家

Anytime she goes away

她隨時會煙消雲散

Anytime she goes away

她隨時會煙消雲散

 

相關焦點

  • 有聲讀物 | 當一切已成習慣
    漸漸地,漸漸地,你發現,你做著的這一切,正在成為你的一種習慣。當然,也還有許多從前不曾習慣的,也都在漸漸地成為你的習慣。而當這一切已成習慣的時候,你聽見心底一個清澈的聲音在說:你不早已是她的習慣了嗎?這不過是你在為早已成為她的習慣買單,而這個單,她也早已為你打了最低最低的折扣。 難道不是嗎?你念念不忘一件事,小時候住房條件差,兩個哥哥住一個房間,你和妹妹同父親母親住一個房間。房間燈的開關是一根拉繩,垂在父親睡覺的那邊。
  • 21天運動習慣養成:給自己一份最大的新春賀禮.
    不同的難度,不同的人,養成習慣所需的時間也不一樣。大體來講可以分為三個階段:► 第 1 天-第 7 天這是最難也最容易失敗的階段,你的熱情會漸漸消失、變得越來越懶得行動,身體的每一個細胞都寫著抗拒,每堅持一天都需要巨大的勇氣。絕大多數人就在這裡放棄了,然後又給自己貼了個標籤:「我果然是個做事三分鐘熱度的廢柴啊。」
  • 美國習慣用語|kissing cousin
    點擊上面在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)聽力參考原文 ↓↓↓今天我們要學習的兩個新習慣用語和下面來學習用kiss這個詞組成的美國習慣用語:kissing cousin。Kissing cousin這個用語的本意是:在大家庭團聚的時候,關係近到可以在見面時相互親吻的任何親戚。說起來,這個用語誕生在有大家庭傳統的美國南部。在過去的美國南部,家庭結構有點像中國農村。人們都有記家譜的習慣,有的家庭第第四、五代人之後的親戚仍然對他們同其他家庭成員的關係清清楚楚、明明白白。
  • 美國習慣用語|lots on the ball
    正象我們以前曾說過的那樣,很多習慣用語都借用了體育運動中的詞語。今天要學的兩個習慣用語都來自棒球運動,而且帶有同一個詞: ball。棒球是用牛皮製成的硬硬的小球。它體積雖然不大,但是投手大力投擲的球,或者擊球手用球棒猛擊的球卻既快又猛,速度能超過每小時一百英裡。球員得戴上有厚厚襯墊的手套來接球,因為這球有很大的力度。這就是我們要講的第一個習慣用語的出典。
  • 美國習慣用語|Go by the board
    今天要說的習慣用語來自《紐約時報》上的同一篇文章,這篇文章報導的是2000年大選的總統候選人戈爾選定參議員利伯曼為爭取副總統職位的競選夥伴,我們要學的第一個習慣用語是:go by the board。Board這個詞有很多 不同的意思。其中之一是帆船的船舷側邊,所以go by the board當初的意思是把什麼從船側拋到船外去;那就是徹底拋棄這件東西了。
  • 美國習慣用語|go bananas
    ↑點擊上面在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)聽力參考原文 ↓↓↓我們今天要講的習慣用語都用了一些普通水果的名字不生活在美國的人往往會被這樣的習慣用語難倒,因為它們看來眼熟,卻不知所云。好,讓我們來為你排憂解難吧。 我們要講的第一個習慣用語是: go bananas。Bananas是香蕉,又香又甜的香蕉幾乎人人愛,但誰對香蕉愛得最瘋狂呢? 可得數猴子了。猴子見了一串香蕉會興奮得忘乎所以,又叫又跳。Go bananas這個習慣用語就來自這兒。當然它不只是用來說猴子,也可以說人。
  • The 7 Habits Tree:美國孩子的7棵習慣樹
    第1個習慣Be proactive - you're in charge 積極主動,我的人生我負責I am a responsible person. I take initiative.第2個習慣Begin with the end in mind - Have a plan 有目標,有計劃I plan ahead and set goals.
  • 美國習慣用語|A close call
    ↑點擊上面在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)聽力參考原文 ↓↓↓今天還是要繼續講兩個在大選期間新聞界常用來報導競選運動的習慣用語這種史無前例的局面當然在新聞界引起強烈的反應我們今天就來學新聞界用來描述大選結尾這種懸而未決、勝負難定局面的兩個習慣用語。第一個是:cliff hanger。Cliff是懸崖,hanger可以指懸掛著的人或者物,那麼cliff hanger可不就是攀拉在懸崖峭壁上的人或者東西嗎?說到這兒有些老聽眾可能已經想起我們以前學過這同一個習慣用語。
  • 論習慣的養成|垃圾分類後,你家的飲食習慣改變了嗎?
    但有一點卻是不變的——飲食習慣。甚至,由於生活的相對富足,飲食更為豐富多元。這就意味著,會產生更多的廚餘,用垃圾分類的「術語」而言,就是更多的溼垃圾。時刻在產生的大量廚餘和溼垃圾,是垃圾分類的最大難點,也是新政後上海市民最大的煩惱來源。在這方面,日本的經濟雖更發達,但由於飲食結構相對簡單,日本家庭製造溼垃圾的「能力」很難和一個上海家庭相比。
  • 美國習慣用語|touch base
    我們今天要講的第一個習慣用語就是一個例子。To touch base. To touch就是碰,或者是接觸。Base就是基地,或基礎。To touch base作為一個俗語,它的意思就是把某一件事的情況告訴有關的人。這個習慣用語是來自美國的棒球運動。但是,它已經成為一個常用語了。意思是跟有關人員進行聯繫。下面的例子是一個銀行負責人在跟一個要借錢的店主在講話。
  • 看劇學日語:當你有一天習慣了疼痛...
    小編一直都覺得時間、麻木、習慣是最可怕的力量。
  • 美國習慣用語|long shot
    這也讓我想起一個習慣用語可以跟大家分享,那就是:long shot.在中文裡,long是長的意思,說一件事情是long shot,意思就是成功的可能性很小,不過還是值得嘗試。就好比,我想去參加小型馬拉松比賽,明明知道跑下來的機會很小,it's a long shot. 但我還是很想去試試看。下面例子裡這個人正在鼓勵自己的弟弟去申請一份管理層的工作。
  • 想瘦,看看日本人的飲食習慣
    日本國民的心血管等疾病患病率非常低,這都應該歸功於日本人的飲食習慣。營養專家認為,日本人的健康長壽與其傳統飲食及烹調方式有著密切的關係。良好的飲食習慣,讓日本人不易發胖,自然而然地少了很多減肥和預防疾病的煩惱。與日本一衣帶水,同為東亞國家的中國,在文化和生活習慣上有很多相似之處,但飲食習慣上其實仍然有比較大的差異。
  • 打雞血|說英語就是不習慣啊
    蒼廬 的廣播重裝系統,進入bios,第一層密碼是前女友生日,第二層密碼怎麼也想不起來,輸入前前女友生日,解開了。光陰亭亭如蓋。 少陵野老吞聲哭 的廣播昨天吃飯的時候有個女生談到雖然自己來了美國好幾年了,但是還是不喜歡,不習慣說英語,覺得有隔閡,然後有人說你英文不錯啊,她說:「但是,說英語就是不習慣啊,怎麼說呢,說英語總感覺不能。。。」
  • 祖樓鎮祖樓村:好習慣催生好生態
    「養成習慣了,現在家裡有了垃圾不放在村裡的垃圾桶裡,就感覺很彆扭!」張學明說。     「有了好習慣,就有了好環境、好生態!」該村第一書記阮峰說,原來村內垃圾遍地的情況消失了,各家各戶養成了好習慣,飲料盒、塑膠袋、玻璃瓶等日常生活垃圾全部裝袋入桶。村民維護環境衛生的意識提高了不少,村容村貌整潔乾淨了許多。
  • 英語作文:怎樣保持健康的生活習慣
    健康的生活習慣對於成長中的我們是非常重要的。你認為健康的生活習慣應當是怎樣的呢?請根據下面的信息提示,寫一篇短文,首句已給出。信息提示:健康飲食;早睡早起,不熬夜;參加運動,強身健體。要求:根據信息提示,把握要點,適當發揮,不逐字翻譯。字數在80詞左右。
  • 茅衛東:一張照片告訴你習慣的力量多麼強大
    疫情期間,人人都戴著口罩,這點自覺有了,但排隊的習慣依然改不過來。不,準確地說,很多人一直沒有養成排隊的習慣。類似的,還有沒養成公交車先下後上、電梯口先出後進這樣的習慣。我也曾認為,那些人太沒有公德心。直至有一年,在京城,我和幾個同伴因為沒有遵從公交「前門上車,後門下車」的規定,被司機趕下車去。
  • 美國習慣用語|on the back burner
    [00:00.00]2017年12月20日美國習慣用語於是他只好立即回醫院報導,而我們的釣魚計劃,就要用今天這個習慣用語形容:on the back burner.On the back burner,意思是放在次要位置。因為朋友有緊急工作需要處理,當天的釣魚計劃 ended up on the back burner, 就只能放一放,以後再說了。在下面這段話中,有個女人就是不服輸,堅持不願意改變原來的計劃。
  • 99.99%的人都猜不透個些老上海額習慣!
    每一座城市都擁有迥異的氣質在這裡生活的人兒也有著迥異的生活習慣這些習慣只有打小生活在這座城市的人兒
  • 子彈筆記:如何用印象筆記 Evernote 養成習慣
    今天和大家分享一種筆記術:子彈筆記,如果你也有想養成的習慣,希望這篇用法分享對你有用。