印度經濟想超越中國?聽聽專家怎麼說India's Economic Takeoff Still in the Pipeline

2021-02-18 中印對話

印度的內需主導型經濟具備抵禦外部風險的能力。與中國不同,印度經濟增長的主要動力不是投資和對外貿易,而是國內的私人消費。長期以來, 印度對政府公務人員、軍人、國企員工、教師和科研人員等都實行比較高的工資制度,他們和私營企業主一起構成印度的中產階層,成為印度國內消費的主要力量。而國內消費支出的穩定增長, 為印度企業創造了穩定的國內市場。

India’s economy, relying mainly on domestic demand, is resistant to external risks. China’s economy relies on investment and global trade, while India’s is dependent on private consumption. India has adhered to a system of high salaries for civil servants, soldiers, employees of state-owned enterprises, teachers, and researchers. As members of the middle class in India, those in these professions, along with owners of private companies, account for most of the country’s purchasing power. The steady growth of domestic consumption has created a steady domestic market for Indian enterprises.

相關焦點

  • 伊姆蘭·汗:巴基斯坦想學習中國的發展模式,以消除貧困
    Khan on Friday said his government wants to learn from  China's industrial development to accelerate economic growth and  eradicate poverty.
  • 印度作為一個獨立國家的時間要長得多,為何仍然遠遠落後於中國
    India is still far behind China because India is a democratic , mutilangual and muti religional country. So , In India , you cannot take speedy decisions like China.
  • 【經濟】印度網友——全球城市發展300強:印度無一城市進入前10,被中國主宰
    ==================美國布魯金斯學會和摩根大通公司22日發布的一份報告顯示,全球主要城市2013年至2014年經濟表現排名中,發展中國家城市佔據名單前50名中的大多數,中國澳門位列榜首。
  • 印度GDP增長率創6年新低,印網友:還是讓英國人回來吧
    But they have 1.2% more growth than India which means theyre rapidly getting ahead now中國經濟規模比印度大4倍同樣的GDP增速,增量會比印度大4倍。
  • 印度比中國強大嗎,印網友:我們IT、醫療、寶萊塢和太空更強
    最初的問題是:中國和印度哪個在經濟和政治基礎上更強大?經濟上—中國更強大。他們的經濟規模和外匯儲備幾乎是印度的10倍。中國的製造業指數超過印度。就連服務業的迅猛發展也讓印度感到擔憂。推動經濟增長的一個關鍵因素是人口,這一因素在美國最為明顯,美國的人口增長率從二戰後的1.6%下降到今天的0.5%多一點。許多專家指出,隨著生育率下降和人口平均年齡上升,許多國家人口增長緩慢將是未來的重大變化。中國的勞動年齡人口將在10年內達到頂峰,隨後下降,而印度的人口將持續增長。
  • 印度經濟增速超越中國?英智庫預言太離譜,連印度網友都看不下去
    文/貓頭鷹茄子自打中國和印度的雙邊關係惡化以來,一些試圖藉機打壓中國的西方"專家"就開始接機炒作了。
  • 【英翻】與中國相比,印度缺少什麼?
    Cheers印度和中國都是古代文明,不能從有限的當代經濟增長的角度來看待它們。他們都是層次分明的社會,我們對增長的衡量必須比我們的經濟模式所提供的視角更加微妙。話雖如此,從嚴格的經濟角度來看,中國的複雜性要比印度小得多。這體現在我國勞動法、人權法、市場法等方面。中國人在這個時代塑造的速度真是讓人困惑不已。
  • 印度重建經濟面臨不確定性,印網民:印度GDP很快就會超過中國和美國的.
    Several recent economic indicators have pointed to the fact that some  sectors may be running out of steam after the festival and pent-up  demand push.
  • 2 Chinese nationals arrested at Delhi IGI airport|2名中國公民在德裡機場被捕
    As reported on India's news website "Zee News"據印度新聞網站「Zee News」報導The incident occurred around 11 pm when Central Industrial Security Force (CISF) duty personnel noticed two passengers
  • 印記者比較印度特快和中國高鐵,印網友:我實在不忍心看下去了 翻譯
    比較印度最快的列車莎塔布迪特快和中國高鐵不僅中國高鐵速度比任何一列印度火車更快,而且更乾淨,更安全,更舒適。【三泰虎註:印度女記者用電池豎立來對比印度特快和中國高鐵的穩定性】我不是說中國是完美的不過可以看到,中國基礎設施顯然領先印度幾十年lukebccbNotice reporter when in india wears very 「baggy clothing」 to hide the female body SHAPE IN india…… but in China the same reporter is wearing
  • 為什麼印度害怕中國,卻不害怕美國
    China softly fukked India in 1962, and India still feels the pain today.因為印度已經被美國老爹英國殖民了200多年。印度已經習慣了被英國和美國奴役。中國在1962年教訓了印度,印度今天仍然感到痛苦,難以咽下這一敗仗啊。
  • 第八十七期丨印度、不丹動態周報
    【此條整合了《印度經濟時報》11月6日的報導:https://economictimes.indiatimes.com/news/defence/indian-army-chief-general-manoj-mukund-naravane-reaches-everest-base-camp/articleshow/79076829.cms】11月6日報導
  • 印度網民:中國向印度釋放誠意:我們龍象共舞、不要龍象相鬥
    他們口頭上說印度中國親如兄弟,實際上卻強奪我們的土地。 Kumar Kunnavakkam7736 Kumar-3 hours agoIndia still need to take preventive measures, we don't trust China印度還是要採取謹慎措施,我們無法相信中國。
  • China, Russia launch gas pipeline
    The project's completion is not only an outcome but also a new starting point for cooperation, Xi said, adding that the two nations should work together to build a safe, green, developing and friendly
  • China has the second largest pipeline in the world
    LE's future forecast for new hotel openings continues to be robust as the record number of projects in the pipeline enter into current supply.
  • 印度民航部長:每天損失2億盧比,希望印度航空由一家印度公司接手
    印度時報讀者的評論:譯文來源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48011.html外文:http://timesofindia.indiatimes.com/Hindus•2 hours agoIn a normal flight ticket of Rs.4000, the tax
  • 美語電臺:off the hook 是什麼意思?
    在英語裡,我們說這叫off the hook. Hook是鉤子的意思。Off the hook 脫鉤,其實就是脫身,或是擺脫責任的意思。這回你明白了吧,不用在小師妹的婚禮上講話讓我如釋重負就可以說,I am off the hook. Off the hook, 這個習慣用語也可以用在非常嚴肅的場合下。
  • 儘管經濟下滑,外國投資者仍湧入印度股市
    印度經濟的萎縮並沒有阻止外國投資者向印度股市投入大量資金,他們押注印度經濟會復甦。That’s as all other markets in the region excluding China suffered net withdrawals during the month.今年8月,國際買手向這個亞洲第三大經濟體的股市淨投入60億美元,為去年3月以來的最高水平。與此同時,該地區除中國以外的所有其他市場本月都出現了淨撤資。
  • 【英翻】印度首富:印度將追求一個目標,成為經濟和能源的雙料超級大國
    他在大會講話中表示,他預計後新冠時代的印度經濟將出現「爆炸式和指數式增長」。艾哈邁達巴德報導:印度信實工業董事長穆凱什·安巴尼周六表示,印度需要在可再生能源、低碳和碳回收技術方面的顛覆性解決方案,以及在可再生能源和能源存儲和利用方面的突破和創新,以實現成為經濟大國和清潔綠色能源超級大國的雙重目標。
  • 【關注】拿什麼超越中國?2016年各國GDP排名中國第二,為印度5倍!
    曾經在各種場合發表要「超越中國」言論的印度排名第七位,總量僅約為中國的五分之一。兩年前,時任印度財政部高官傑揚特·辛哈稱,印度已經準備好從中國手中「接過全球增長的接力棒」,「用不了多久,印度就將在增長和發展方面把中國甩在身後」。那個時間點上,印度各種「超越中國」的言論大行其道。他在接受BBC採訪時曾表示:「像印度這樣一個增速可達8%至9%的經濟體,當然擁有堅實的臂膀為全球經濟提供支撐。」