大家看到標題是不是覺得很懵逼,很想知道怎麼回事?不著急,其實這篇是『新型冠狀病毒』英語相關知識的一篇科普文。下面就給大家說一下為什麼說英語的人會認為『科羅娜啤酒』和新型冠狀病毒有關係。
當國內疫情慢慢呈現出拐點狀態時,國外卻不斷傳來疫情加速擴散的消息。在這種情況下,有不少同學都想去搜索相關的英文新聞去看,卻又苦於看不懂。今天小編就跟大家敲一下重點,新型冠狀病毒相關的英文單詞。搞定這些單詞,讀相關英文新聞會更輕鬆。(部分單詞還會附上小編獨門的記單詞方法哦)
PS: 文末附有一些讀英文新聞的網站,歡迎大夥自取
01新型冠狀病毒相關英文單詞
1. 病毒名稱:coronavirus disease 2019 (COVID-19)
這是新型冠狀病毒最終確認的名稱。那這裡的核心詞coronavirus很多同學都覺得很難記,其實我們可以用以下方法去記憶的。
音記:這單詞其實是由corona+virus組成的,那這裡的corona,不知道大家有沒有覺得眼熟。沒錯!它其實和《速度與激情》裡,Dom老大很愛喝的啤酒『科羅娜』是同一個詞來的。這就是為什麼,在病情爆發初期,有不少說英語的人認為冠狀病毒是由科羅娜啤酒引起的,他們那時熱搜可是「coronavirus is linked to Corona beer」。而virus就是『病毒』,那我們就可以這樣記:冠狀病毒其實就是『科羅娜啤酒+病毒』。
形記:其實嘛,corona在英文裡面表示「冠狀物」,那這個病毒是呈現「冠狀」的,現在可知道為啥用corona了吧。
2. 人傳人:Person-to-person spread
這個病毒最可怕的是通過「人傳人」的方式去傳播。'person-to-person 人對人的』,是個形容詞。spread 傳播,這裡是個名詞。
3. 症狀:symptoms
感染病毒的人的症狀有『fever 發燒』,『cough 咳嗽』,『shortness of breath 呼吸短促』。
這裡面的『cough 咳嗽』,其實和粵語的『咳』發音很像,不信的話說粵語的同學試一試。大家就記住『咳』就是『cough』啦。
4. 口罩:mask
那對這個病毒,最好的辦法就是不集聚,少外出,真的要外出時,就要帶上mask。其實『mask 口罩』這個詞,和『mask 面膜』是同一個詞來的。如果想要更加準確一點,他們口罩不叫口罩,叫『facemask 面罩』。
5. 居家隔離:home isolation
萬一真的懷疑有暴露史了,輕症的人,是要自動居家隔離的。home大家一定都知道什麼意思了。那isolation呢就是『隔離,與他人沒有什麼聯繫』。其實大家耳熟能詳的一首歌『lemon tree』裡面就有那麼一句:isolation。
蘇慧倫 - Lemon Tree
00:14來自一萬姐說英語
6. 檢疫,隔離:quarantine v./n.
其實說到隔離,有個更加官方的詞,就是quarantine了。不過用這個詞的時候,通常都是和比較官方的舉措相關的。比如,機場裡下飛機時,每個乘客都要在『quarantine 檢疫』,測體溫什麼的。又或者患者或者疑似者被統一收容在一個地方隔離時,就會用到這個詞。
02看英文新聞相關網站
說真的,要看英文新聞的網站很多,但是大家都知道,我們國家比較特殊,很多網站都打開不了。但是,還是有那麼幾個主流新聞網站可以打開的。
百度搜索:'ABC NEWS』就會出來官網。百度搜索:『NBC』就會出來官網。這是美國比較主流的新聞網之一,裡面還有很多視頻可以看。其它:其實還有很多的,比如VOA, BBC, CBS等等。不過,這些貌似不爬牆不能上就是了。