-
我國第一部特大型綜合性辭典《大辭海》開始編纂
我國第一部特大型綜合性辭典《大辭海》開始編纂 2002年9月26日11:00 新華網 新華網上海9月26日電(記者 馮源)篇幅比《辭海》大2.5倍的我國第一部特大型綜合性辭典《大辭海》的編纂工作從9月25日起全面展開
-
《新日漢辭典》品牌建設
1979年,《新日漢辭典》順利出版,這是我國改革開放後首部專業、系統、全面,實用性與權威性並存的日漢辭書,是國內日語辭書的奠基之作,成為國內日語辭書標誌性品牌,影響了幾代日語學習者。2013年,《新日漢辭典》再次入選2013—2025年國家辭書編纂出版規劃,成為38個修訂辭書項目之一。《新日漢辭典》自主品牌建設的順利推進,得益於國家政策的大力扶持。
-
外語辭典編纂暨《新日漢辭典》出版研討會在大連舉行
外語辭典編纂暨《新日漢辭典》出版研討會在大連舉行 2017-11-董鴻每 攝 中新網大連11月27日電 (楊毅 黃文龍)由大連外國語大學、遼寧人民出版社、中國日語教學研究會大連分會聯合主辦的外語辭典編纂暨《新日漢詞典》(修訂版)出版研討會,27日在大連外國語大學舉行,來自國內外國語言文學學科專家、辭典編纂專家以及出版業界人士齊聚大連,共同探討外語辭典編纂中所面臨的如辭典功能、釋義分析、修訂原則等問題
-
國際出版商盛讚江澤民英文版新書 產生深遠影響
新華網法蘭克福10月16日專電(記者班瑋 報導員張菁)江澤民《論中國信息技術產業發展》和《中國能源問題研究》兩部著作的英文版14日在德國法蘭克福國際書展舉行全球首發式後,受到國際出版商的盛讚。出版這兩本新書英文版的愛思唯爾出版集團常務董事唐諾吉先生出席了首發式。他在首發式後接受新華社記者採訪時說:「江澤民先生的這兩本英文版新書將對全球的領導者產生深遠影響。」愛思唯爾是世界一流的出版集團,主要經營科學、技術和醫學信息產品及出版服務。它在全球有60家辦事處。愛思唯爾出版過多數諾貝爾獎獲得者的專著或在它的期刊上刊登過有關論文。
-
我國首部《漢藏雙語訴訟法辭典》出版發行
本報訊(記者 王雪 通訊員 郝光華)12月18日,我國首部《漢藏雙語訴訟法辭典》出版暨捐贈儀式在西寧舉行,最高人民法院出版社聯合青海省高級人民法院分別向西藏自治區、甘肅省、四川省、雲南省四省區法院及我省六州藏區法院捐贈《漢藏雙語訴訟法辭典》。
-
中國第一部新式佛學辭典一一《丁福保佛學大辭典》
在長達八年的時間裡,他嘔心瀝血,為此付出了艱辛的勞動。在《佛學大辭典》「自序一」中,他說自己為編纂這部辭典「摒棄一切,痛自淬厲」,「沉面濡首,至忘寢食」。在編纂的過程中,他參考了日本織田得能、望月信亨等人編的多種佛教辭典。1919年,丁福保終於完成了《佛學大辭典》的編纂工作。三年後《佛學大辭典》由上海醫學書局正式出版發行。
-
首部大型綜合旅遊工具書《中國旅遊大辭典》出版
5月15日,在第二個中國旅遊日即將到來之際,《中國旅遊大辭典》首發式在上海舉行。這是我國第一部大型旅遊工具書,具有創新性、權威性、實踐導向和國際化視野的特點,填補了國內外同類型辭書的空白。國家旅遊局局長邵琪偉、上海市副市長趙雯出席首發式。
-
韓國將出版世界最大漢字辭典《漢韓大辭典》(圖)
1月9日,由檀國大學東洋學研究所編撰的《漢韓大辭典》,在經過30年的艱辛努力之後,即將於今春殺青,出版15卷本大辭典。 人民網1月10日電 韓國編撰的世界最大的漢字辭典即將問世。 根據《朝鮮日報》報導,檀國大學東洋學研究所所長尹乃鉉1月8日表示,計劃將持續了30年的《漢韓大辭典》編撰工作在4月份全部結束,並在5月之前隆重上市。 《漢韓大辭典》共15冊(索引除外),除收集了在韓國、中國、日本等漢字文化圈使用的約6萬多個漢字之外,還增加了包含專名的50多萬個漢字詞彙,以200字原稿紙計算,共224萬張。
-
江澤民最常託哪位老常委辦事?
政知圈(微信ID:wepolitics)看到,在近日出版的《世界著名歌曲45首》書中,江澤民這樣寫下序言。於是,江澤民與李嵐清還一起研究推敲,由江澤民示範吟唱全曲,並進行錄音,經過多次反覆才終於成功,找回了一首失傳的優美的英文歌詞,還增添了一首新的中文版歌詞。
-
中國著名大學由何人題寫校名?
本文介紹中國著名大學校名題寫情況,均為「985工程」院校。本文只取其今天校門上的題字。題寫校名,政治家佔了大多數,也有一些是創校學者和書法家。有一部分是名人親自題寫,也有一部分是集字。郭沫若)南開大學(毛澤東)山東大學(毛澤東)中南大學(王羲之)西安交通大學(毛澤東)廈門大學(魯迅)哈爾濱工業大學(毛澤東)北京航空航天大學(趙樸初)同濟大學(舒同)天津大學(毛澤東)華東師範大學(舒同)東南大學(王羲之)中國農業大學(江澤民
-
學佛必備工具書《佛學大辭典》:中國第一部新式佛學辭典
在《佛學大辭典》「自序一」中,他說自己為編纂這部辭典「摒棄一切,痛自淬厲」,「沉面濡首,至忘寢食」。在編纂的過程中,他參考了日本織田得能、望月信亨等人編的多種佛教辭典。1919年,丁福保終於完成了《佛學大辭典》的編纂工作。
-
江澤民學長三賀母校 以交通之名立浩然天地
交大學子親切地稱江澤民為學長。在公開報導中,交大官方如是披露:多年來,江澤民學長始終心繫母校,情真意切。從擔任上海市市長算起,他先後十餘次蒞臨交大校園,看望母校師生,鼓勵莘莘學子,支持母校的發展和改革。
-
書出版後,書名有錯別字怎麼辦?學術專著出版的作者別慌
在書稿當中遇到錯別字屬於很正常的,書在出版前都會進行三審三校,意思是出版社那邊有專業的校對編輯來進行校對,出版行業允許有萬分之一的容錯率,意思是一萬處允許有一處的錯別字。但是假如書出版後發現書名有別錯字,那麼該怎麼辦呢,分為3種情況:第一種:出版社出現的誤差假如書出版後發現出版社提交的書名有錯別字,那麼就可以及時給出版社反映,先確定是哪邊的問題,一旦發現是出版社的問題,那麼出版社那邊就會解決,雖然這種概率很小,而且更改的難度是很大的
-
《中日韓共用漢字辭典》出版儀式在首爾舉行
中日韓三國合作秘書處秘書長李鍾憲在出版儀式上發言。新華網記者田明攝新華網首爾8月17日電(記者 耿學鵬 田明)中日韓三國合作秘書處16日在首爾舉行《中日韓共用漢字辭典》出版儀式,向公眾隆重推介這一中日韓語言文化合作交流的最新成果。
-
多功能《日漢大辭典》出版發行 - 人民網日本版--主頁
多功能《日漢大辭典》出版發行 新華網北京9月23日電(記者任憶)由上海譯文出版社推出的《日漢大辭典》日前在北京舉行首發式。據悉,這是目前我國規模最大的一部多功能、高密度綜合性日漢雙語辭典。 《日漢大辭典》以日本著名出版社講談社出版的日本第一部全彩色圖版辭典《日本語大辭典》為底本翻譯編纂而成,共收詞約18萬條,1100餘萬字,附錄13種,黑白插圖330餘幅,彩色插圖45幅。上海譯文出版社為翻譯這部辭典,歷時13年,投入了大量的人力物力,全國各地共有100多位日語專家和辭典專家參加了這項浩大的工種。
-
《辭海》第七版編纂出版工作啟動大會舉行 韓正陳至立講話
會議由上海市委常委、宣傳部部長徐麟主持,國家新聞出版廣電總局黨組成員、副局長吳尚之在會上發言,中國人民解放軍軍事科學院副政委、中將郎友良,市人大常委會副主任洪浩出席,副市長翁鐵慧宣讀 《辭海》(第七版)編輯委員會副主編名單。 韓正代表上海市委、市政府,對《辭海》(第七版)編纂出版工作的正式啟動表示熱烈祝賀,向所有參與這項重大文化工程的專家、學者和出版工作者致以崇高敬意。
-
讓俄羅斯了解中國美食,崔岱遠《吃貨辭典》在俄出版
《吃貨辭典》中文版於2014年由商務印書館出版,2019年10月經中國文字著作權協會代理,輸出俄文版權。該書三位譯者羅流沙、羅玉蘭和米珍妮來自教學翻譯研究中國當代文學的俄羅斯重要基地——聖彼得堡國立大學東方系,都是著名漢學家。近年來,他們翻譯過麥家、劉震雲、畢飛宇、東西、熊育群等中國著名作家的文學作品,羅流沙任該書責任編輯。該書獲得「中國圖書對外推廣計劃」資助。
-
古代漢語知識辭典 | 一本古代漢語百科全書
編輯推薦這是一本古代漢語知識辭典,內容廣泛,講解詳實。雖然題為古代漢語,但其內容廣泛涉及普通語言學、詞典學、歷史語言學等眾多學科,又加入了語文學家和重要語文學著作的介紹,可以說是一本古代漢語百科辭典。在古代漢語、漢語史、音韻學、訓詁學、文字學等課程的學習甚至考研當中,這本書都將是很好的參考。