Speak for yourself.那只是你個人的想法。Speak for yourself.直譯的意思為「為你自己說話。」或「說的是你自己吧!",是個很容易被誤解的表達。在口語對話中,說這句話的人所要表達的是他的「不贊同」,意思為「那只是你個人的想法!」
看看老外聊天時怎麼用Speak for yourself:
Erica: These historical buildings are beautiful.
Henry: How so? I find them old and shaky Erica: They are not. Look at the delicate carvings!
Henry: Well, I'm sure you would agree that these blocks should be repaired.
Erica: Speak for yourself!
埃麗卡:這些歷史建築好美。亨利:怎麼說?我只覺得它們又舊又破。
埃麗卡:它們才不破舊,看看這些精細的雕刻!
亨利:我相信你也同意這幾個街區需要美化一下。
埃麗卡:這只是你個人的看法而已!
Speak for yourself例句精選:
Speak for yourself, but I think you're totally wrong.
那只是你的想法,但我認為你完全錯了。
Why do you say we don't like Iraqis? Speak for yourself. I think they should be respected.
為什麼你說我們不喜歡伊拉克人?那是你的想法,我認為他們應該得到尊敬。
Kent:I don't think we should invite Jill to go hiking with us.
Jenny:Speak for yourself.I really like Jill.
肯特:我覺得我們不應該邀請吉爾和我們去遠足。
珍妮:那只是你的想法,我很喜歡吉爾。
拓展學習:
individual 個人的;個別的
opinion 想法;意見
distincte 有區別的
speak out 大聲說出來
speak ill of sb. 說某人壞話
draw a conclusion 下結論