上世紀70年代,章含之親歷了中美建交、尼克森訪華和「上海公報」談判等一系列重大活動。在1971年10月基辛格第二次訪華時,章參與了接待工作,當時確定下尼克森訪華的事。尼克森稱章是他見過的最好的翻譯。尼克森的表揚影響很大。半年後的1972年9月,章去出席聯合國大會,有一天到聯合國總部地下室小賣部買東西,一些年紀大的服務員一看到章就說,「哎呀,我們知道你,你做我們總統翻譯,我們總統說你翻譯得非常好。」
毛澤東翻譯:吳莉莉。大學畢業後,吳莉莉去美國留學,認識了海倫。斯諾和史沫特萊等人。「七七事變」後,她回國參加抗日,就和史沫特萊一起去了延安。
周恩來翻譯唐聞生。
唐聞生。
圖為1984年12月19日,中英兩國政府在北京正式籤署關於香港問題的聯合聲明。鄧小平出席籤字儀式並會見英國首相柴契爾夫人。傅瑩(右二)擔任翻譯。
傅瑩在外交部副部長中,57歲的傅瑩格外引人注意。1973年,傅瑩考入北京外國語學院英語系,畢業後進入外交部。1998年11月,傅瑩被任命為中國駐菲律賓第八任大使,成為中國第一位少數民族女大使,也是中國最年輕的女大使。2000年4月,傅瑩出任外交部亞洲司司長。2003年,傅瑩出任中國第十任駐澳大利亞大使。2007年4月,轉到倫敦,成為駐英大使。獲得副外長任命後,傅瑩成為上世紀70年代王海容後的中國第二位女副外長。傅瑩在1982年至1991年擔任過外交部翻譯室英文高級翻譯,當過鄧小平、楊尚昆、江澤民、李鵬等領導人的翻譯。
張璐出生於1977年,是外交學院國際法系1996級學生,曾在倫敦一所大學學習外交學專業,並獲得碩士學位。現任外交部翻譯室英文處副處長,是胡錦濤、溫家寶的首席翻譯。2010年現身全國兩會溫家寶總理記者招待會,是五年來首次起用女翻譯。2011年因在兩會記者會現場流利地翻譯溫總理引用的古詩詞,受到眾人追捧,走紅網絡。
朱彤畢業於北京外交學院,後考入北京外國語大學聯合國譯員培訓班,1990年進入外交部翻譯室,擔任為國家領導做翻譯工作。她在重大政治活動中,特別是在朱鎔基就任總理的首次記者招待會上以其精湛的翻譯才華,贏得了眾多觀眾和媒體的青睞,給人們留下了深刻印象。
雷寧中國外交部「高翻」(高級翻譯)。雷寧經常要隨領導人出訪,最多的紀錄是一年出去140天。工作帶她到世界各地。這樣的繁忙工作和個人生活總有相衝突的時候,但是同那些能夠親歷的大事相比,雷寧認為個人的生活不足道。「剛開始在外交部工作的時候,也會覺得很好奇。慢慢地,感覺歷史就在自己身邊形成。當後人在說起歷史上的某個重要時刻時,我足以跟他們說:『我當時就在那兒。』那種感覺多好!」
隨習近平出訪拉美女翻譯姚雯敏,這位「神秘女性」是外交部國家級女翻譯。
2013年6月3日,習近平和夫人彭麗媛出席在聖何塞舉行的歡迎儀式,左二為姚雯敏。
推薦閱讀:
【派出所】美麗警嫂王莉婷:願與你一直相守平安到老
【女警】苗族大媽不識習近平:怎麼稱呼您(圖)
【文化】國家領導人在地方:汪洋和朱鎔基「掐」了
【經偵】土豪高端相親會獵豔 測謊儀上陣
【交通】空姐空少招聘條件空前寬鬆 不看英語證書身高要求降低
【保安】保鏢訓練營學員順利畢業 男女學員歡慶
徵稿啟事:
「派出所故事」欄目現向大家廣泛徵集有特色的派出所和有特色的派出所故事。要求體現派出所的特色、特點、故事要有可讀性、故事性。稿件要求3000-4000字,稿件一旦選用,將在《人民公安》雜誌和中國警察網派出所頻道同時刊發。歡迎大家投稿。
投稿地址統一投稿平臺:post.cpd.com.cn(在稿件中標註為【派出所故事】)
提供線索或投稿可聯繫:陳顯君01083731601、沈磊01083731606,也可QQ留言:中警網-陳顯君 42493211、中警網-沈磊494113103