中文都有修辭,那英文呢?

2021-02-18 PETS指導中心
我們在漢語寫作中經常為了潤色而使用各種修辭,讓我們的文章更加生動有趣。同樣,在英語的寫作中修辭(figure of speech)也是非常值得學習的一項技能,更是英專的必修內容!今天我們就簡單介紹幾個常用的修辭手法~

1. Simile 明喻

明喻是將具有共性的不同事物作對比。這種共性存在於人們的心裡,而不是事物的自然屬性。

標誌詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。

例如:

1). He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.

2). I wandered lonely as a cloud.

3). Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.

2. Metaphor 隱喻,暗喻

隱喻是簡縮了的明喻,是將某一事物的名稱用於另一事物,通過比較形成。

例如:

1). Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.

2). Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.

3. Metonymy 借喻,轉喻

借喻不直接說出所要說的事物,而使用另一個與之相關的事物名稱。

I、以容器代替內容,例如:

1).The kettle boils.

水開了。

2).The room sat silent.

全屋人安靜地坐著。

II、以資料、工具代替事物的名稱,例如:

Lend me your ears, please.

請聽我說。

III、以作者代替作品,例如:

a complete Shakespeare 莎士比亞全集

IV、以具體事物代替抽象概念,例如:

I had the muscle, and they made money out of it.

我有力氣,他們就用我的力氣賺錢。

4. Synecdoche 提喻

提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般。

例如:

1). There are about 100 hands working in his factory.

(部分代整體)他的廠裡約有100名工人。

2). He is the Newton of this century.

(特殊代一般)他是本世紀的牛頓。

3). The fox goes very well with your cap.

(整體代部分)這狐皮圍脖與你的帽子很相配。

5. Synaesthesia 通感,聯覺,移覺

這種修辭法是以視、聽、觸、嗅、味等感覺直接描寫事物。通感就是把不同感官的感覺溝通起來,借聯想引起感覺轉移,「以感覺寫感覺」。

例如:

1)The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.

(用視覺形容聽覺,鳥落在樹上,由它發出的聲音聯想到百合花)

鳥兒落在樹上,傾瀉出百合花似的聲音。

2)Taste the music of Mozart.

(用嗅覺形容聽覺)品嘗Mozart的音樂。

6. Personification 擬人

擬人是把生命賦予無生命的事物。

例如:

1)The night gently lays her hand at our fevered heads.

(把夜擬人化)

2)I was very happy and could hear the birds singing in the woods.

(把鳥擬人化)

7. Hyperbole 誇張

誇張是以言過其實的說法表達強調的目的。它可以加強語勢,增加表達效果。

例如:

1)I beg a thousand pardons.

2)Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.

3)When she heard the bad news, a river of tears poured out.

8. Parallelism 排比,平行

這種修辭法是把兩個或兩個以上的結構大體相同或相似,意思相關,語氣一致的短語。句子排列成串,形成一個整體。

例如:

1)No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.

2)In the days when all these things are to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them. In the days when all these things are to be answered for, I summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately.

9. Euphemism 委婉,婉辭法

婉辭法指用委婉,文雅的方法表達粗惡,避諱的話。

例如:

1)He is out visiting the necessary. 他出去方便一下。

2)His relation with his wife has not been fortunate. 他與妻子關係不融洽。

3)My mother passed away in 1997. (去世)

相關焦點

  • 中文都「卡」,那英文呢?
    視頻又卡了;電話信號卡頓了;話說一半,大腦「卡殼」了……中文裡的各種"卡",用英文怎麼說呢?
  • 汽車按鈕為什麼都是英文,不用中文呢?
    但無論怎麼變,國內銷售的汽車,車內的功能按鍵仍然使用英文,這是為什麼呢?習慣成自然有一個事實,雖然第一輛汽車是由誰發明的,在哪國誕生的,一直存在爭議,但能確定的是與咱們無關。所以汽車是以「洋傢伙」的身份進入國內市場,汽車上的按鍵,用英文也就不足為怪了。
  • 英文寫作技巧中的修辭——頭韻Alliteration
    你經常看電視嗎?你發現電視中的廣告,有哪些特徵了嗎?或者我們先來嘗試看一組短語。頭韻這種英文中的修辭技巧經常使用在廣告中,你發現了嗎?你知道為什麼這些廣告,或者文本會使用頭韻這種修辭手法呢?頭韻的使用可增加語言的美感,讀起來朗朗上口,更容易讓讀者記憶。
  • 北大課堂| 漢語修辭學 04 語序修辭、句式修辭、語體風格修辭
    「太上有立德,其次有立功,其次有立言,雖久不廢,此之謂三不朽。」可見,「立言」被古人作為了人生三大追求之一,而「立言」的核心就是要修辭。修辭學是一門古老而又年輕的學科,誕生於公元前五世紀的古希臘,曾是中世紀三大學校教育課程之一(語法、修辭、邏輯)。20世紀,修辭學在美國成為一門顯學。我國的修辭思想產生於公元前六世紀。
  • 巧變中文為英文
    前幾日,當大家打開各大新聞客戶端時,撲面而來的都是關於G20峰會的消息。
  • 撰寫英文科研論文常見的邏輯與修辭問題分析
    隨著科學技術的快速發展,國際間的交流日益加強,英文科技期刊論文作為進行國際科學交流的重要方式,其必須具有邏輯性,修辭嚴謹。但有些作者由於對英語掌握的熟練程度不夠,因而所撰寫的英文科技期刊論文存在邏輯、修辭方面的問題,藍譯編譯對此歸納如下:一、主謂語搭配不當。最常見的情況是:主語是物,卻表現出人的行為。例如,中文習慣表達本文研究了什麼 ,用英文只是簡單地翻譯為This paper studied…。
  • 汽車上的按鍵為什麼都是英文,而不採用中文呢?
    不縮寫按鍵得有多大?所以很多朋友認為,汽車按鍵用英文,實際上用的僅僅是英文單詞的縮寫,不縮寫甚至連英文單詞也根本寫不下,英文單詞可以憑藉拆字母組成縮寫,咱們漢字怎麼拆?那不成把漢字拆個偏旁組成縮寫麼?語種的不同,決定了方式的不同,至少在物理按鍵層面上、實現全中文按鍵是麻煩的!
  • 探討學術論文英文標題的寫作原則及修辭策略
    隨著科學研究的日益全球化,國際科學交流活動日趨頻繁,在交流活動中起主導作用的學術期刊也更加規範化和標準化,國內越來越多刊物附上英文標題和摘要。因此,學術論文的標題英譯也越來越重要。為了更好地發揮學術論文標題的功能,促進學術交流,達晉編譯在這裡對學術論文英文標題的主要寫作原則及修辭策略進行探討。一、突出主題原則及修辭策略。
  • 英語寫作指導:常見的英語修辭
    修辭手法(figure of speech)修辭手法是通過修飾、調整語句,運用特定的表達形式以提高語言表達作用的方式和方法。修辭不僅僅在中文裡很常見,在英文裡也是多種多樣。這篇文章裡,我們就來談一談英文中常見的修辭手法。
  • 只要會中文,你就知道英文!比如bus巴士,那常吃的Lychee呢?
    有的時候學某些英語單詞還是有那麼一丟丟小捷徑的。比如說本期文章要說到的單詞,只要知道中文,你就知道英文!比如bus巴士,那常吃的Lychee呢?01食物類(音標見文末的英文卡片)食物類英語單詞很多都和粵語的一些發音類似。
  • 外國人都開始學中文了,孩子們還要不要學好英文呢?
    結合這個故事,再看看咱們現在,大家會有什麼想法呢?目前全球化趨勢越來越強,這就好像是人類在合作一起建造巴別塔的感覺,人和人之間需要有一些相通的語言,才能達成彼此的交流和溝通。所以在世界各個國家的人類之間,我們需要有一個類似於我們中國的普通話一樣的大家能夠共用的語言。
  • 我們印象中編程都是英文的,那有中文的編程嗎?若有,你想學嗎?
    在計算機編程中,大家最常看到的就是用英文來編程,這讓許多不懂英文的編程初學者很頭疼。很多人都好奇為什麼不用中文來編程呢?今天我們就一起來了解一下。這首先要從計算機的起源說起,計算機起源於美國,編程自然也起源於美國,所以就以英文來編程。
  • 汽車上的按鍵都是英文,為什麼不用中文呢?各說各的,引爭議
    我都知道在車子上,一些特別是中控地方有很多,這種各種各樣的按鈕,按鈕上面的標註的都是一些英文的字母,顯示它的功能,然後朋友就問了,為什麼自己人坐的車,自己人用的車,為什麼不把按鈕都換成中文的標誌,其實也有就是比亞迪,使用中文標誌之前的時候還引發了一個爭議。
  • 掌握TED演講秘訣:用語言吸引觀眾的五個技巧-修辭篇
    在演講中,我們如果能夠恰當的使用一些簡單明了的語言技巧,也會受到意想不到的效果,下面就為大家介紹一下TED演講中總結出的五種常用語言技巧:修辭,事分三類,發問,細節,代詞。修辭讓語言更生動TED演講中總結的修辭的技巧由於是根據國外演講者總結,也就是根據英文發音和語法特點所作的總結,這裡就簡單介紹一下,其中有些方法也適合中文演講。
  • 盤點那些年困擾我們的十三大英語修辭手法
    那smile非他莫屬啦如:O my love is like a red, red rose  譯:歐我的愛人像那紅紅的玫瑰2.Metaphor 暗喻既然是暗喻 拿那自然就不會有比較明顯的比喻詞出現 否則怎麼能稱得上是暗喻而字呢那是不是就沒有辦法了區分他兩了呢 那倒也不是 既然它屬於比喻的一種 那自然可以譯為比喻句
  • 中文醫學期刊論文英文信息部分寫作注意事項
    在科學研究全球化的背景下,中文醫學期刊要進人國際學術交流圈,提高論文顯示度,醫學論文英文信息部分的寫作質量是基本條件之一。中文醫學期刊論文英文信息部分包括英文摘要、英文文題、作者姓名的漢語拼音、作者單位英文名稱和英文關鍵詞等。
  • 為什麼國內的「汽車按鍵」不用中文標識?卻都使用英文標識呢?
    開車多年,不知道大家有沒有發現,國內的「汽車按鍵」幾乎都是英文標識的,對於大多沒有學過英文的車主來說,不仔細閱讀說明書,可能會因為按鍵名稱不是中文而看不懂,而像一本書一樣厚的說明書,相信也沒幾個人會去看。為什麼汽車按鍵都不用中文呢?為什麼國內的「汽車按鍵」不用中文標識?
  • ——英語常見修辭手法
    文學作品的賞析可以有多個角度切入,如敘事視角、寫作場景、文本主題、故事人物、情節和結構等,作為一種高級的語言表達技巧,修辭深入在文學作品的各個角落。 修辭是每種語言都有的表達方式,英文常用figure of speech或者rhetoric,旨在使語言產生美學效果。它能夠喚起生動的意向,賦予語言文字音律美、節奏美,大大增強語言的感染力和表現力。
  • 中文親人稱謂急轉彎.那英文呢?
    每當我教學生們關於「家庭稱謂」的時候,他們總是會爭論著中文裡要用什麼稱呼。Remembering the names of all the family members in Chinese is super difficult.
  • 「我不會英文,那我該怎麼教孩子呢?」
    我不會英文,那我該怎麼教孩子呢?相信很多爸爸媽媽心裡有一個焦慮,那就是「我不會英文,那我該怎麼教孩子呢?」最好的辦法就是:和孩子一起學。可是,不管是出去自由行,還是看個英文電影,抑或是就業考量,英文好點總是有用的。於是,家長們總希望孩子的英文要好,而且要好得早,越早越好!怎麼一起學?現在線上的課越來越多,大量機構都提供了種類豐富的課程。