日本人也能看懂漢字?答案說出來,你可能不相信

2020-12-15 小春日語頻道

中國文化對世界文化的發展產生了及其重大的影響,拿我們的兩個鄰國-日本和韓國來說,事實上以前的日本和韓國使用的文字都是中國文字,也就是漢字,但隨著國家的慢慢發展,其文字使用都發生了一定的改變,韓國是完全廢棄了漢字,但是至今韓國的一些古代文物上,也還保留著漢字的痕跡。

而如今的日語則是通過漢字和日本自己創造的語言一起合用形成的。日語在進行書寫的時候,會用到大量的漢字。中國人看日語時,如果漢字多的話可以猜到大概的意思。那日本人看得懂中文嗎?

其實大概是可以的,因為日語是從漢語中逐漸演變出來的一種亞文化文字,所以日語在使用的過程中摻雜著大量的漢字在裡面,而且大部分漢字都還保留著古漢語的發音和意思,因此大多數日本人都能熟練地看懂中文,甚至有些年紀大的日本人還能寫得一手好書。

日本現在常用的漢字是2500個,而中國小學生所學漢字也不過3500個,成年人常用的也就7000個。中國現在識字3000以下的半文盲大有人在,他們寫出來的漢字日本人大多是能看懂的。雖然有時候會造成誤解,但是聯繫上下文的話,七八成的溝通有效率還是做得到的。

在過去的一段時間,日本開始流行一種"偽中文",那什麼叫"偽中文"呢?它實際上就是把語言中屬於日本的那一部分給他去掉,而只留下中文的一部分,當然是繁體字的。

漢字能夠傳承幾千年,不僅是因為中國漢字的包容性,而且和漢字本身的內涵也是有很大關係的,漢字所能表達的東西,遠遠比其他語言要來的更加豐富。

相關焦點

  • 為什麼日本滿大街都是漢字?說出來你可能不相信!
    相信去過日本旅遊的小夥伴們一定發現過這樣一個問題,那就是去任何國家旅遊都有可能會有語言不通的障礙,但是唯獨去日本卻絲毫不用擔心這個問題,因為日本滿大街都是漢字。日本不管是街名、店名還是地名等等各種名字幾乎都是由中國的漢字組成,只要你認識中國漢字,那麼去日本旅遊時,就幾乎能全部都看懂。今天小編要跟大家分享的就是,為什麼日本滿大街都是漢字?說出來你可能不相信!說出來大家可能不相信,其實古代日本並沒有文字。
  • 不經過專門學習,國人能看懂日文嗎?日本人能看懂中文嗎?
    因為日文裡有很多漢字,那麼,沒有學過日文的中國人,能不能看懂日文呢?沒有學過中文的日本人,能不能看懂中文呢?說實在的,我自己還真試過讀日文。一些漢字多的,有的能了解個大概意思,尤其上下文聯繫起來時。他舉例說,日文中的「手紙」,意思完全不同,是「書信」的意思。其他的還不少但忘了。那沒學過中文的日本人能不能看懂中文呢?其實也是和我們大同小異,許多人都會認識一些漢字,能大概了解個意思,尤其是生活日常用語。但離真正的「懂」,也會差很遠,畢竟許多詞句的意思和表達方式不一樣。
  • 日本自創「偽中文」測試中國人 你能看懂嗎?
    最近,日本的綜藝節目又做了一檔好玩的測試——中國人真的能看懂「偽中文」嗎?說到這兒可能很多朋友就很好奇了,「偽中文」是個什麼概念?其實這是近年來在日本的社交網絡上流行起來的聊天方式,指的是刪除日語中的平假名、片假名而形成類似中文的文章。可以稱得上是只有使用漢字的日語才可以進行的娛樂。
  • 繁體字早已「棄用」60多年,為何我們依舊能看懂?答案你不一定信
    繁體字早已「棄用」60多年,為何我們依舊能看懂?答案你不一定信中華文化源遠流長,習大大在十九大中也強調了我們要樹立文化自信,我們中華文化綿延幾千年,而其中之一的漢字也發展了數千年。漢字隨著幾千年的發展,也是歷經很多種文字種類,甲骨文、小纂、金文、楷書……種類多樣,形式也是由繁逐漸變簡,這也體現出了我們先祖的智慧。閒暇之時,賭書潑墨,也不為古代文人雅士的一種休閒方式,正是由於文字的出現,我們才能見到許多人的詩與故事,從中探尋文化的內涵與時光的變換。
  • 日本人為什麼不抽菸?答案說出來你都不一定會相信
    日本人為什麼不抽菸?答案說出來你都不一定會相信眾所周知,在我們國家,請人辦事的時候一般會送煙送酒,很多人平時聚會在飯桌上也會相互遞煙。所以我國菸民的數量是非常多的,近些年來也一直呈現上升趨勢。而在與我們隔海相望的日本,他們國家的吸菸者卻非常少,這是為什麼呢?首先這與他們國家的政策是分不開的。在大約二十多年前,日本也不乏有大批地抽菸者。但是隨著吸菸人數的增加,這個國家的肺癌患病率逐年提高,而且對環境造成了很不好的影響,所以政府實施了一系列政策來限制吸菸。
  • 日本人對漢字的迷戀實在是太喪心病狂了!
    你可能會想,假如在我國,像這種和就業,升學,評職稱無關的考試會有多少人報考,還要自己掏報名費哦。下圖是漢檢官網寫的他們的理念,差不多都能看懂吧,反正都是提高,擴大,尊重,興趣,關心,喚發,養成,促進……這種詞,簡而言之就是,漢字很重要。
  • 日本自創「偽中文」爆紅,中國人真的能看懂嗎?
    前兩年,日本網友在社交網上發明了「偽中文」,在日本和中國都大火大熱。沒想到最近,日本人創「偽中文」對話再一次掀起熱潮,日本綜藝節目還專門來到重慶做了個實驗,來驗證中國人到底能不能看得懂。偽中文是什麼鬼?
  • 日本人為什麼能看懂漢字?專家:日語是在漢字基礎上改的文字!
    這麼講,假如說你有一塊空地,和你有一個舊房子,然後我現在給你一個圖紙,你說是按照這個圖紙在空地上蓋更容易,還是按照我這個圖紙在一個舊房子上改更容易?日本人當時在確定到底是自個創造文字,還是用人家文字的時候,就碰到了這個問題。
  • 日本人能大致看懂中文嗎?年長的日本人寫的一手好字,讓我汗顏!
    日本人能大致看懂中文嗎?年長的日本人寫的一手好字,讓我汗顏!大致可以,因為日語本來就是從漢語中演變出來的一種亞文化文字,因此他在使用的過程中摻雜著大量的漢字在裡面,而且很多漢字都還保留著古漢語的發音和意思,所以很多大多數日本人都能熟練的看懂中文,甚至有的年紀大的日本人還能寫得一手好書法,這不得不讓我這個地地道道的中國人感到汗顏。日語起源於漢語,這意味著日本人想要學好日語,就必須要學習漢字。
  • 日本人選出年度代表漢字,大部分人都同意了,安倍:這字不適合
    說到日本,我們都知道,這是一個發達國家,一直以來,因為歷史原因,我們對於日本也是帶著偏見,畢竟曾經它們留個我們的傷害實在太深了,雖然我們現在的大部分人都沒有經過那段歷史,但我們也要記得,曾經發生過的人為災難,避免歷史重蹈覆轍,但我們也不能過度解讀,畢竟曾經發生了,並不是所有日本人的錯,當時也有對中國進行幫助的日本人,這點我們也不能否認
  • 為什麼不讓小學生用「自動鉛筆」?網友:說出來答案你可能不相信
    文/miss李說教育相信大家上小學的時候一定要都用過「自動鉛筆」吧,前幾年無意中看到日本的一篇報導,據說在日本是禁止小學生使用自動鉛筆的,當時看到之後覺得學校管的也太多了吧!可是到今天,不知道大家有沒有發現,無論是90後還是00後,現在上小學後,老師都不再允許學生去使用「自動鉛筆」,基本上使用的都是木桿鉛筆。當初出現自動鉛筆的時候,不但方便,而且還安全,學生們再也不用削鉛筆,避免被削筆刀傷害的危險,可是為什麼現在老師不再建議小學生使用「自動鉛筆」了呢?下面小編就帶大家了解一下吧,網友:說出來答案你可能都不相信!
  • 日本的奇葩中文標語:中國遊客看後哭笑不得,能看懂算你厲害!
    日本的奇葩中文標語:中國遊客看後哭笑不得,能看懂算你厲害!大家在看日本電影動漫的時候,應該經常能夠看見一些漢字出現在日本的大街小巷。由於日本在古代受到中國文化的影響很深重,在唐朝時期,中國文言文甚至是日本的官方文字。
  • 日網民:中國人既看得懂日本漢字又能說英語,那不是最強的嗎?
    【觀察者網/肖晟仕 編譯】對於漢字,日本人常懷有一種複雜的情感,既覺得漢字偉大,又覺得漢字難學。在日本,「認識多少漢字」某種程度上可以代表一個人的受教育水平,受過良好教育的人可以讀懂較多的漢字。然而,現在的日本年輕人能夠讀懂的漢字已經越來越少,對於中國人的漢字和語言能力,他們內心也是五味陳雜。
  • 漢字在日本的命運幾經起伏,去漢字?不可能
    現在在假期中很多人都會選擇去國外旅遊,而與中國最相近的亞洲國家日本可以說是比較受歡迎的,而當中國人去日本旅遊的時候無論是站牌還是超市,入目的都是漢字,讓大家生出很多親切感,不過通過仔細觀察會發現這些漢子與我們熟悉的有些許不同,而近期蔣建強新出版的《漢字力》中說了很多關於漢字與日本的關係
  • 日語好不好學?日本街上文字能看懂一半,但合一起就不認識呢?
    日本街頭到處都是「山寨漢字」。中國人聽懂了一半,但合在一起聽不懂。不過,不知道大家去日本旅遊時,有沒有發現一些「山寨漢字」經常出現在日本街頭。這些「假漢字」大概是很多中國人即使沒學過日語也能看懂的一半。比如在東京秋葉原等地,經常會出現一些「料」字。
  • 秦兵馬俑中的十個漢字到底隱藏了什麼秘密?說出來你可能不相信
    秦兵馬俑中的十個漢字到底隱藏了什麼秘密?說出來你可能不相信作為中國歷史上第一個建立大一統王朝——秦朝的皇帝,秦始皇嬴政一直以來被世人譽為「千古一帝」,他最大的影響,就是一舉奠定了中國兩千多年政治制度的基本格局,而認為自己功過三皇五帝的秦始皇,不僅在生前是華夏大地上至高無上的皇帝,就連死後也同樣希望自己能夠繼續統 治著這片疆土。
  • 日本人為什麼愛吃鯨魚肉?說出來你不敢相信
    日本人為什麼愛吃鯨魚肉? 說出來你不敢相信伴隨著炎熱的天氣,我們正在慢慢步入夏天,開始享受夏天的美好了。而在日本,每年一度的 「屠殺」也在悄悄地拉開帷幕。相信看過紀錄片《海豚灣》的觀眾對於日本的捕鯨業印象深刻,鯨魚是這個世界上最大的海洋動物,在海裡是力大無窮,儼然是海上的霸主。但是面對著好吃的日本人,也只能成為人們的嘴邊食物了。
  • 說出來你們可能不相信,這些詞語都來自日本
    這個時候語言的重要性顯示出來了,需要翻譯。但是我們不知道的事,今天我們用的好多詞語都來自日本,這個可能是那些愛國青年不願意相信的。1984年《漢語外來詞詞典》中的統計,漢語中的日語借詞共有886個。但是也有人在研究說,這些詞在很久之前中國就有,不是外來的。我想說的是不管數量多少,但是這些詞目前對於我們生活的影響可以說是巨大的。
  • 中國漢字博大精深,中國人天生能看懂繁體字,各種字體千變萬化!
    後來在國家發布的公告對於漢字的簡化決定,從此中國開始推行了簡化字體。中國的漢字博大精深,文字歷史非常悠久,這也是我們文明古國的體現,雖然我們現在都是寫的簡體字,但是沒有學過繁體字的我們卻天生能看懂一些繁體字,現在仍在使用繁體字的地區有臺灣,香港澳門等地,在國外的華僑也同時使用繁體字和簡體。內地在考古文物的時候,對於一些特殊情況還是會保留使用繁體字。
  • 日本人疑惑:中國人明明沒學過日語,為啥能看懂我們的「偽中文」
    中國文化對於世界的影響力其實是極大的,不管是比較臨近中國的國家,又或者是比較遠的國家都是如此,就比如說我們的鄰國,實際上以前日本和韓國使用的都是中國文字,也就是漢字,但是國家在慢慢發展的過程中,其實都發生了一定的改變,韓國是完全廢棄了漢字,但是至今韓國的一些古代文物上,也都還是漢字