【英語小知識】sugar baby和sugar daddy 可不是喜歡吃糖的父子哦!!搞錯的話後果嚴重!

2021-02-19 窈窕媽媽讀書

sugar 是糖,baby 是寶貝,但 sugar baby 可不是個好詞哦。在口語中,sugar和baby一樣,也有寶貝兒的意思,是情侶間的常見愛稱。但是 sugar baby 不要老翻譯成甜心寶貝,這個單詞大部分時候是個貶義詞,表示糖妞或情人,美國人常用這個詞表示被包養的女性,通俗點解釋就是「乾女兒」。This sugar baby  receives plenty of cash and luxury goods every month.

機會都是自己把握的,免費的外教一對一學習課程,孩子其實就是一塊海綿,你怎麼捏形狀,都在家長的選擇、家長的教育

今天分享了免費的聽力、口語課;有效的提升英語能力,將「被動」學習變為「主動」學習

現在朋友們也都知道,現在掌握一門外語的重要性,社會科技的發展,讓人更加提升自己的技能!

強烈建議大家把握這次免費學習的機會:


《1V1免費外教口語課》


課程原價289元 現在0元


 長按掃碼  進入報名 

還有專業的水平測試

有任何問題添加助教:wxkeke205

sugar baby 相對應的單詞就是 sugar daddy,sugar daddy 可以理解為包養年輕女孩的金主,通俗解釋就是「乾爹」,也可以直譯為糖爹。The sugar daddy really enjoys the company of a beauty in his fifties.情書上寫滿了甜言蜜語,絕對是一封糖分超標的信,所以老外把情書叫作 sugar report, 同義詞還有 love letter.Susan is good-looking, so she often receives various sugar reports.

以上,你學會了嗎?
歡迎點讚、在看、收藏哦~

END

聲明:來源網絡 窈窕媽尊重原創。如涉及版權問題,敬請告知,我們立即處理

如果你喜歡「窈窕媽媽讀書」歡迎點讚分享或設為星標🌟

資源失效加微信:effie-629408

擊閱讀原文,免費領取一對一英語外教課程!

相關焦點

  • sugar baby和sugar daddy 可不是喜歡吃糖的父子哦!!搞錯的話後果嚴重!
    sugar 是糖,baby 是寶貝,但 sugar baby 可不是個好詞哦。那麼 sugar baby 究竟是什麼含義呢?
  • 老外說sugar baby可不是「甜心寶貝」!意思理解錯了超尷尬!
    但是普特君前兩天發現與sugar相關的英文短語卻並沒有那麼甜蜜。尤其是當今許多情侶之間都會使用愛稱,類似於「甜心寶貝」這樣的愛稱,中文這樣稱呼當然沒問題。可是,想用英文這樣稱呼的話可千萬別想當然地認為是sugar baby,意思差遠了!今天,普特君就為大家介紹一些與sugar相關的短語表達。
  • sugar是糖,baby是寶貝,兩個詞放在一起的意思你想像不到!
    但是小編前兩天發現與sugar相關的英文短語卻並沒有那麼甜蜜。尤其是當今許多情侶之間都會使用愛稱,類似於「甜心寶貝」這樣的愛稱,中文這樣稱呼當然沒問題。可是,想用英文這樣稱呼的話可千萬別想當然地認為是sugar baby,意思差遠了!今天,小編就為大家介紹一些與sugar相關的短語表達。
  • 說你是"sugar baby"可不是在誇你!一巴掌過去就對了
    老外跟你sugar baby你知道是什麼意思?可不是說你甜心寶寶,以為這是誇人可愛萌?>sugar baby 被包養的乾女兒sugar baby是一個美式俚語英文解釋是:A sugar baby is someone who receives financial and/or material
  • 聽說過Sugar Daddy嗎?幾組你必須知道的和Daddy相關的英語俚語
    今天好玩君要給大家介紹幾組和 daddy 相關的英語俗語或俚語,這些俚語你在正式的課本中是肯定見不到的,但在日常生活中卻會時不時的聽到。
  • 老外說"sugar baby"可不是在誇你!一巴掌過去就對了
    老外跟你sugar baby你知道是什麼意思?可不是說你甜心寶寶,以為這是誇人可愛萌?sugar baby 被包養的乾女兒sugar baby是一個美式俚語英文解釋是:A sugar baby is someone who receives financial and/ormaterial gifts
  • 老外喊你「sugar baby」?甩他一巴掌就對了!
    Jimmy's Note吉米老師前言:sugar 是糖,baby 是寶貝,但 sugar baby 可不是個好詞哦。那麼 sugar baby 究竟是什麼含義呢?快和老師學習吧。本文轉自公眾號英語口語(kouyu8),如需轉載請聯繫後臺sugar baby 是什麼意思?
  • 老外喊你"sugar baby"?甩他一巴掌就對了!
    吉米老師前言:sugar 是糖,baby 是寶貝,但 sugar baby 可不是個好詞哦。那麼 sugar baby 究竟是什麼含義呢?快和老師學習吧。實用口語表達本文屬於英語口語原創轉載請到後臺授權,侵權必究
  • sugar report是「情書」,那sugar daddy是指什麼呢,糖爸爸?
    4、sugar daddy這是個什麼意思呢?糖爸爸是個什麼鬼?難道是指製糖的人嗎?其實不是,sugar daddy 的正確意思是指靠昂貴的禮物博取少女歡心的老男人,通常會有不正當關係。換言之就是我們常說的「乾爹、老色鬼」等。與此對應的女性就是「sugar baby」。
  • Sugar baby不是「糖寶」,真實意思一言難盡!
    sugar baby的俚語是「甜妞」,是指那些被包養、用身體換取金錢的女生。桔子差點把可愛的小糖寶英文名給譯成了在這個圈子裡,青春和美貌是至高無上的,大部分男人偏好找二十出頭的「糖妞」作為陪伴。sugar daddy與suger baby相對應的一詞——sugar daddy「sugar daddy」的意思是「老色狼;乾爹」多指那些
  • 說你是"sugar baby"可不是在誇你!一巴掌過去就對了!
    老外跟你sugar baby
  • Sugar daddy是指「乾爹」,那Uncle Sugar是什麼意思你知道嗎?
    上一篇文章我們說了sugar daddy和sugar baby的意思,分別是指被有錢人有地位的成功男人和被包養的年輕女性,那這篇內容就接著關鍵詞「sugar」,來介紹一些與其有關的短語表達,希望大家能喜歡。
  • Sugar daddy 「乾爹」
    ,還有:l.麻醉藥,毒品(常指海洛因和塊糖狀致幻藥)2.錢,賄金3.2. sugar-coat (something)用作動詞的意思:美化或粉飾(某事物)使之更易被接受或更合胃口用法及例句:He did not have to sugar-coat the facts for us.他不必對我們花言巧語把實情美化一番。
  • 「sugar dad」居然是這個意思!!!漲姿勢了
    難道是愛吃糖的爸爸嗎?聽起來是不是有些奇怪呀?那麼「Sugar dad」 到底是什麼意思呢?美式英語中「dad」用「daddy」表示,所以也可以說成「Sugar daddy」。例句:Linda's sugar daddy bought her a new house. 琳達的乾爹給她買了一個新房子。除了sugar daddy,這些daddy你也要牢牢記住哦!!!
  • 這些sugar不是糖!每日英語
    你只覺得她是世界上最甜美的呂孩子,這時候你輕聲對妹紙說:you are such a sugar baby!妹子脾氣好應該只會給你一巴掌,遇到像小編這樣的暴脾氣怕啥要一腳把你踹到西伯利亞大草原上天祭。Sugar Baby是指被糖爸糖媽在經濟上「照顧」的年輕的男性或女性 ,作為交換sugarbaby們會提供陪伴服務。你懂了啵?(手動狗頭[靈光一閃])那聰明的小可愛們,你們猜猜糖爸和糖媽英文是啥?
  • 「Sugar daddy」 可不是糖爸爸的意思,是老色狼啊!!
    sugar daddy 乾爹、色狼Eg:A sugar daddy is being used乾爹一般被拜金女利用,她們要的是他的房子,車子和錢。Betty Morgan got a fur coat from her sugar daddy. 貝蒂摩根小姐從她的乾爹那兒得到了一件毛皮大衣。
  • 女孩們,如果老外喊你「sugar baby」,甩他一巴掌就對了!
    偶然看到一位美女朋友發出了營養健康早餐和自己帶有燦爛笑容的合影,就停留了一會,發現評論區有人留言說"sugar baby".心想,這位仁兄是沒弄清楚「sugar baby」是什麼意思吧,就在這裡亂用一氣。估計覺得這個跟sweetheart差不多的意思,其實呢?差遠了!
  • 有人叫你 sugar baby 以為是「甜心寶貝」?甩他一巴掌就對了!
    那 sugar baby 究竟是什麼意思呢?這就要先從 Sugar Babies 這個網站說起了!從上面的截圖,大家會看到還有一個相似的詞,sugar daddy,這難道是「糖爹」?而被選中的姑娘們,就被稱為 sugar baby,所以 sugar baby 就是通過某種不正當手段獲取錢財、禮物和利益的一些年輕女性或男性,其實就是那些被包養對象。
  • 520給女朋友取暱稱sugar baby,差點跪了一天榴槤!
    為了更好的虐虐單身狗,把頭像換成女朋友美美的照片,並取了一個暱稱:sugar baby,「sugar」糖、甜甜的,「baby」寶貝,表示自己心中甜心寶貝。自我感覺此招完(da)美(cuo)無(te)缺(cuo)。但實際情況是:本以為美好的一天,變成了又一次膝蓋與榴槤接觸的一天。天啊,救救這個可憐的孩子吧!
  • 實用口語:有人對你說"sugar baby"不是在誇你
    "sugar baby"不能亂用,它可不是說你是甜甜的小寶貝的意思!   sugar   英 [ˈʃʊɡə(r)] 美 [ˈʃʊɡər]   n.食糖;一匙糖;一塊方糖;(植物、水果等所含的)糖   v.在…中加糖;在…上撒糖;給…裹上糖衣   那就讓我們一起看看吧~~   sugar baby   sugar baby 是美國的俚語,對應的詞是 sugar