日語,聽好歌—明日晴れるかな

2021-03-02 富士talk

巖瀨 健——山下智久 飾

  23歲。小學五年級開始打棒球,但卻成長為一個沒什麼特長的平凡男子。口頭禪是「吵死了」,明明深愛對方卻很晚才發現,因此儘管相處的時候總能說些有趣的話,但一次也沒能誠實地傳達出自己的心意,就這樣迎來了婚禮的當天。

  吉田 禮——長澤正美 飾

  23歲,小學初中都在排球部,是個熱愛體育的人。可惜到了高中的學校卻沒有排球部,於是成為了學校棒球部的經理人。是個開朗活潑的女孩,在男女中間都很受歡迎。從小就對阿健懷有淡淡的愛戀,卻因為害羞不敢有絲毫表示。

桑田佳祐(くわだ けいすけ)

熱(あつ)い涙(なみだ)や戀(こい)の叫(さけ)びも

輝(かがや)ける日(ひ)は何処(どこ)へ消(き)えたの?

明日(あした)も宛(あて)なき道(みち)を彷徨(さまよ)うなら

これ以上(いじょう)元(もと)には戻(もど)れない

耳(みみ)を澄(す)ませば心(こころ)の聲(こえ)は

僕(ぼく)に何(なに)を語(かた)りかけるだろう

今(いま)は汚(よご)れた街(まち)の片隅(かたすみ)にいて

あの頃(ころ)の空(そら)を思(おも)うたびに

神(かみ)より給(たま)えし孤獨(こどく)やtrouble

泣(な)きたいときは泣(な)きなよ

これが運命(さだめ)でしょうか

諦(あきら)めようか?

季節(きせつ)は巡(めぐ)る 魔法(まほう)のように

Oh baby No maybe

愛(あい)なくして情(じょう)も無(な)い?

嘆(なげ)くようなフリ

世(よ)の中(なか)の所為(せい)にするだけ

Oh baby You are maybe

哀(あい)なくして楽(らく)はない

幸(しあわ)せのfeeling

抱(だ)きしめて one more time

在(あ)りし日(ひ)の己(おのれ)を愛(あい)する為(ため)に

想(おも)い出(で)は美(うつく)しくあるのさ

遠(とお)い過去(かこ)よりまだ見(み)ぬ人生(じんせい)は

夢(ゆめ)一(ひと)つ葉(かな)える為(ため)にある

奇蹟(きせき)のドアを開(あ)けるのは誰(だれ)?

微笑(ほほえ)みよもう一度(いちど)だけ

君(きみ)は気付(きづ)くでしょうか

その鍵(かぎ)はもう

君(きみ)の手(て)の掌(ひら)の上(うえ)に

Why baby? Oh tell me

愛(あい)なくして憎(ぞう)もない

見(み)て見(み)ないようなフリ

その身(み)を護(まも)るため?

Oh baby you are maybe

もう少(すこ)しの勝負(しょうぶ)じゃない

挫(くじ)けそうなfeeling

乗(の)り越(こ)えて one more chance

I talk to myself. Oh baby No maybe

愛(あい)なくして情(じょう)も無い?

嘆(なげ)くようなフリ

殘(のこ)るのは後悔(こうかい)だけ

Oh baby Smile baby

その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない

誰(だれ)もが一人(ひとり)ひとり胸(むね)の中(なか)でそっと

囁(ささや)いているよ

明日(あした)晴(は)れるかな

遙(はる)か空(そら)の下(した)

-

相關焦點

  • 好歌一聽:《明日晴れるかな》
    日劇《求婚大作戰》的片尾曲《明日晴れるかな》所屬專輯:《I LOVE YOU -now & forever-》歌手:桑田佳佑歌詞熱い涙や戀の叫びも 炙熱的淚呼喚著愛 明日も宛なき道を彷徨うなら 明天的我仍在原地旁徨 これ以上元には戻れない 一切已不能回頭 耳を澄ませば心の聲は 如果傾聽心聲 僕に何を語り掛けるだろう 大概對我說了什麼吧 今は汚れた街の片隅にいて 現在於骯髒街中的一角 あの頃の空を想うたびに
  • 明日晴れるかな ●《求婚大作戰》主題曲
    桑田佳祐創作並演唱了主題曲《明日晴れるかな (明天會放晴嗎)》。熱い涙や戀の叫びも炙熱的淚呼喚著愛 輝ける日は何処へ消えたの?曾經閃光的歲月會在何處消失呢?明日も宛なき道を彷徨うなら明天我依舊徘徊在街頭これ以上元には戻れない沒有回頭路可走 耳を澄ませば心の聲は側耳傾聽 僕に何を語りかけるだろう心靈深處是什麼在私語今は汚れた街の片隅にいて獨自躲在昏暗的街角あの頃の空を思うたびに回首當日的天空神より給えし孤獨やtrouble
  • |曲| ​明日晴れるかな-桑田佳祐-麻哥的網易雲電臺
    最近靜下心,編配幾首喜歡聽的歌,然後彈十幾遍後錄下來分享給大家真的很快樂,雖然沒太多人會耐住浮躁面對這麼認真的我,但我還是喜歡這樣彈琴。還有,陪著我邊錄音邊扯淡的朋友們,你們最可貴,一輩子忘不了。《明日晴》是《求婚大作戰》(プロポーズ大作戰)主題曲,這是日本富士電視臺自2007年4月16日至6月25日間播放的電視劇,由山下智久和長澤雅美主演。
  • 聽歌學日語,風になる(幻化成風)
    今天帶大家聽原版的日語歌詞。わす忘れないで すぐそばにぼく        ひ僕がいる いつの日も請不要忘記,快回到我身邊無論何時我都在あおぞら なが星空 を眺めているひとり   よあ一人きりの夜明けも獨自一人眺望星空,直到天亮       こころたったひとつの
  • 聽歌學日語|《貓的報恩》片尾曲《風になる》(幻化成風)
    しみに暮くれないで君きみのためいきなんて 春風はるかぜに手てをかざしてもう一度いちど忘わすれないよ すぐそばに君かがやいてる 涙なみだ揺ゆれる明日あしたもに吹ふかれてる2、隠(かく)れる ③ [自動 ▪ 二類]隱藏,隱蔽。躲藏。3、一度(いちど)③[名詞]一回,一次,一遍。4、祈(いの)る ②[他詞 ▪ 一類]祈禱,祈望,衷心盼望。
  • 日語慣用——「背に腹はかえられない」是什麼意思?
    大家好,歡迎大家來到日語徒然帳。今天為大家介紹的是日語慣用——「背に腹はかえられない」。「三省堂大辭林」:さし迫った苦痛を逃れるためには,他を犠牲にすることもやむを得ない。「國語大辭典」:同じ身體の一部でも背に腹をかえることはできない。大切なことのためには、他を顧みる餘裕がないことのたとえ。大きな苦痛を避けるためには、小さな苦痛はやむをえない。
  • 日語歌曲:《光るなら》
    如熒幕中的特寫鏡頭消(き)えないよ 心(こころ)に刻(きざ)むから早已深深銘刻在我心中 永遠不會消失君(きみ)だよ 君(きみ)なんだよ 教(おし)えてくれた是你 是你 告訴我暗闇(くらやみ)も光(ひか)るなら若能在黑暗中綻放光芒
  • 聽歌學日語 | 神曲《屆かない戀》
    這是標叔推送的第  28 首日語歌《屆かない戀》(無法傳達的戀愛)《屆かない戀》是遊戲《白色相簿2》主題曲
  • 日語原來如此怎麼說?特別注意なるほど!
    「當用日語表達「原來如此」的意思時,相信不少人都會想到「なるほど」.なるほど」、「なるほどですね」意思是「原來如此」,並在影視劇、動畫片裡常常出現,可是,在工作場合,對上司使用卻不太禮貌!我們看看「なるほど」給人神馬印象↓↓↓「なるほど」という言葉は、相手に対して同意や納得した気持ちを表現するときに使います。
  • 用「晴」表達美好的語言-日語
    曲名:羅賓遜  演唱:Spitz  詞曲:草野正宗因為天高雲淡的晴天是最美好的日語中有太多美好的詞彙源自「晴」!以下統統源自「晴れる」精彩、超讚、愉快的、明朗的、你那光輝絢麗的樣子、典禮盛裝、盛大的、隆重的、自豪的有帶點不好意思的。。。
  • 日語會話08 | こういう本に救われる人もたくさんいる
    【單詞】1  びびる  嚇了一跳,吃了一驚2  気楽にしている  輕鬆地做【こういう本に救われる人もたくさんいる】來源:ツレがうつになりまして(電影:丈夫得了抑鬱症。いきなり主人がうつだなんて言われて。2  其實我也得過抑鬱症,於是就從忙碌的漫畫雜誌調崗來到這裡。 実はね、僕もうつをやってね。それで、ハードな漫畫誌からこっちへ移ってきたんだよ。3  老公得了抑鬱症後,感覺被這個世界拋棄了。 主人がうつになってから、世界から取り殘された気がしていた。
  • 日語 | 【歌曲】《時の流れに身をまかせ(任時光匆匆流逝)》( 《我只在乎你》鄧麗君)
    本文分享鄧麗君的日語歌曲《時の流れに身をまかせ(任時光匆匆流逝)》。鄧麗君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生於中國臺灣省雲林縣,祖籍河北省大名縣,中國臺灣歌唱家、日本昭和時代代表性日語女歌手之一。1967年推出首張個人專輯,從而開始其歌唱生涯 。1969年因演唱臺灣首部連續劇《晶晶》的同名主題曲而在臺灣成名。
  • 聽歌學日語 | 四月是你的謊言主題曲:orange
    街まちの中なか你的聲音縈繞在橘紅色映襯的街道君きみがいないと本當ほんとうに退屈たいくつだね你不在 真的很無聊呢寂さびしいと言いえば笑わらわれてしまうけど若把寂寞說出口你肯定會笑話我殘のこされたもの何度なんども確たしかめるよ可我會無數次確認你殘留下的記憶消きえることなく輝かがやいている
  • 聽歌學日語:《さよなら大好きな人》
    くやしいよ とても就算多麼的不甘心悲しい(かなしい)よ とても多麼的傷心もう かえってこない就算你再也不會回來了それでも 私(わたし)の大好き(だいすき)な人(ひと)你還是我心愛的人何(なに)もかも 忘れ(わすれ)られない什麼都忘不了何(なに)もかも
  • 【趣學日語】《生化危機5》日文版主題曲,中島美嘉帶你感受末日樂章《明日世界が終わるなら》
    明日(あした)世界(せかい)が 終(お)わるとしたら如若明天世界就將毀滅的話君(きみ)をこんな風(ふう)に 抱(だ)きながら 眠(ねむ)りたい也想要這樣抱著你入睡當(あ)たり前(まえ)だと 呼(よ)べるものほど那些理所當然的東西きっと愛(いと)しいから 哀(かな)しいよね正因為會好好珍惜
  • 收藏|なんか/なんて/なんで…的區別
    ○あなたのやっているような仕事は、私たちなどにはとてもできません。/你的工作,我們可做不了。○お前なんかの言うこと、だれが聞くものか。/你說的話,誰會聽?○あんたなんて大嫌い!/最討厭你了!○あの人なんかどうでもよい。/他這種人,怎麼都行。
  • 聽歌學日語(99):《屆かない戀》
    気(き)づけば   いつのまにか 回過神來 不知不覺誰(だれ)より   惹(ひ)かれていた 我已經被你深深吸引どうすれば   この心(こころ)は 要怎樣才能將我的心鏡(かがみ)に映(うつ)るの? 映在鏡中讓你看清?
  • 日語中常見的「なるほど」,怎麼使用才是正確的?
    同學們好,我是今川日語的孫老師,感謝大家持續關注我們。今天讓我們一起了解一下日語中出現頻率非常之高的表達方式「なるほど」。在看日劇動漫或是學習教材上的會話時,我們經常看到「なるほど」,在大家的印象中,這個表達方式的中文一般被翻譯成「原來如此」。
  • 日語歌教唱| 鄧麗君《我只在乎你》日文版《時の流れに身をまかせ》
    點擊上方 關注「千秋日語」 一同成長///一緒に頑張ろう~今天想和大家一起唱鄧麗君的經典歌曲《時の流れに身をまかせ
  • 看日劇學日語:花過天晴 回憶殺道明寺
    一方いっぽう、その英徳學園えいとくがくえんでカリスマとして崇あがめられているのが、神楽木かぐらきホールディングスの御曹司おんぞうしである神楽木晴かぐらきはれ。父ちち・巌いわおは、道明寺財閥どうみょうじざいばつと肩かたを並ならべる日本三大財閥にほんさんだいざいばつの一ひとつを束たばねる若わかき會長かいちょうだ。