「我開動啦~」用日語怎麼說?

2021-02-11 早道看日本

米娜桑,こんにちは~大家好,我是早道日語新鮮出道的當~紅~小~花——紅阿狸老師,大家叫我「阿狸」就可以啦~噠噠。

中秋節就這樣過去啦~那中秋節不知道小可愛們有沒有吃月餅呢?阿狸老師每次啃月餅的時候便會特別心疼在日本留學的小夥伴們,因為據說啊,在日本是沒有中秋節的,所以在日本很難買到月餅。就算可以在中華物產店買到,它也已經貴得讓小夥伴們承受不起啦~

好了,現在做一個善良的假設,假設阿狸老師善心大發給他們郵寄了些月餅(這真的只能是假設,哈哈),那他們在吃之前應該說什麼呢?

相信不少經常看日劇的小可愛已經猜到了,沒錯沒錯,就是日本人在吃飯前經常說的一句話——いただきます」(i ta da ki ma su)。那麼「いただきます」在日語中到底是什麼意思呢?我想不少小夥伴們腦海中浮現的所對應的漢語是「我開動啦~

應該有不少眼尖的小夥伴還會發現,日本人在說「いただきます」時通常會伴隨特別虔誠的雙手合十的動作,這又是為什麼呢?其實啊,這是為了「向賜予自己能量、使自己生命得以維繫的食物表示感謝」。同時呢,這之中也蘊含了「對給自己製作食物的人的感激之情」,聽起來是不是覺得很暖很貼心呢?這種感恩精神還是值得我們學習噠~雖然中國地大物博,但是大家還是要珍惜糧食,常懷感恩之心哦~朱子家訓也有云:「一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恆念物力維艱。」在此與大家共勉~

另外,いただきます除了表示大家都很熟悉的「我開動啦~」之外,還可以表示「我接受啦~」。比如說小夥伴送你月餅的時候,你就可以說「いただきます」,除了表示「我接受了」之外,還暗含了對送月餅的人的感謝之情,是不是一舉兩得的一個萬能詞彙啊?大家一定要記住哦!

其實以後小可愛們正式開始日語的學習之後便會發現,「いただきます」這個詞單獨出現時表示「我開動啦」、「我接受啦」等等,放在句子中的就表示「從某人那裡得到某物」(此時給東西的人的地位通常要高於接受東西的人哦~),比如下面這個例子:

先生から手紙をいただきました。

Sen se i ka ra te ga mi wo i ta da ki ma shi ta

收到了老師的信。(暗含老師寫給我)

怎麼樣大家,是不是發現我們的「いただきます」有很多面啊?是不是讓人越學越覺得欲罷不能呢!期待大家能夠早日進入我們正式的日語課堂去徵服這個磨人的小妖精~

不知道有沒有小夥伴心存疑惑,既然日本人在吃飯前要說「いただきます」,那麼吃完飯後會說些什麼呢?在這裡阿狸老師就不在賣關子啦,那就是——ご馳走様でした(go chi so u sa ma de shi ta),意思是「多謝款待」。

這個詞也是一個很有深意的表達方式,比如說自己吃完飯說這句話,那麼它的意思就是「我吃飽啦~」,暗含對食物及神明的感恩;如果是別人請你吃飯,吃完以後也會說「ご馳走様でした」,這時多表示的是對對方的感謝,「多謝款待,我吃的很飽~」。

好啦,今天的「吃貨日語」——「我開動了」「いただきます」和「多謝款待」「ご馳走様でした」就先講到這裡啦,小可愛們我們下期見啦~

如果你也是日語愛好者,那就不要錯過啦!

福利來了!早道日語公開課0元免費學!零起點流利說日語!

課程特點:打破打破傳統教學,不背單詞,不記語法不學50音,掌握潮流短句、實用口語融合動漫、日本文化等主題元素;日式情境再現,培養日語思維。

點擊"閱讀原文" 免 費 報 名

相關焦點

  • 「爸爸」用日語怎麼說?
    各位聽眾小夥伴們大家好,我是 「唐揚」,大家可以叫我炸雞老師(註:日語中「炸雞」相關的食物的漢字中帶「唐揚」二字),也可以用日語稱呼我為「唐さん」(to u san)。那麼在節目正式開始之前呢,大家可以先在心裡默念三遍。至於為什麼要這麼做呢,一會兒大家便能知曉其中暗藏的玄機啦。
  • 「撒狗糧」,用日語怎麼說?
    應後臺一人血書的要求,有人想知道怎麼用日語「秀恩愛」 「撒狗糧」的話,那小編也沒在怕的!
  • 「老婆」用日語怎麼說?
    其實,在日語中除了「妻」(つま),還有幾個詞可以用來表達「妻子」的含義,它們分別是:[1] 「嫁」(よめ) 羅馬音:yo me[2] 「奧さん」(おくさん) 羅馬音:o ku sann[3] 「女房」(にょうぼう) 羅馬音:nyo u bo
  • 「心機婊」用日語怎麼說
    那麼「心機婊」用日語該怎麼說呢?在看「心機婊」之前,我們先來看「心機」用日語怎麼說。首先心機可以用「あざとい」,表示「耍小聰明,精明的」。負面含義比較多,不要多用才好。男女通用。日語中單獨一個「謀」字的「謀(はかりごと)」,也可以用來表示計謀,心機。
  • 「我好方」用日語怎麼說?
    好了,進入今天的學習吧,「我好方」用日語怎麼說呢?首先,我們來看一下「我好方」的來源吧!「我好方」是「我好慌」諧音的說法,調侃有些人f、h不分的一種說法,意為當遇到某些煩惱和困惑的境況時感到慌張的一種說法。
  • 「小三」用日語怎麼說
    似乎看漢語意思也不是很懂:為什麼明明是「愛人」,卻翻譯為「情人」!其實在古代日語中,這一詞語專指戀人或愛人。但是在現代日語中該詞彙卻有表示「情婦」或者「情人」的含義。根據維基百科,這一說法發生改變的轉折點就是二戰,二戰以後才有了引申義。
  • 日語的「渣男」到底怎麼說?日劇常出現的5個「劈腿」單詞整理!
    日劇裡面也常出現腳踏兩條船、外遇等情節,這次小編就幫大家整理「劈腿」相關日語單詞,一起上一堂愛情日語講座吧!渣男怎麼說?可以從「渣渣」聯想起!玩弄他人感情、令人傷心的「渣男」日語怎麼說?答案是「クズ男(」!
  • 「套路」用日語怎麼說
    既然有這麼多套路可循,那麼「套路」用日語怎麼說呢?既然是套路,那一定是出現的比較早而且在相當長的一段時間內維持不變的人或事,這時就可以用「ありきたり」「ルール」「お決(き)まり」等來表示,可譯為「老套的,一成不變的,不稀奇的」。ありきたりのデザインは人の心を響かないの。
  • 教師節用日語寫祝福怎麼說?
    教師節用日語寫祝福怎麼說?時間:2017-09-10 09:34   來源:川北在線整理   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:教師節用日語寫祝福怎麼說? 教師節到啦~小編網為大家帶來教師節對老師說的話日語版一文,希望對大家的日語有所幫助。
  • 日語:我們不會亂用「さようなら」,那日語的再見怎麼說
    幾乎,「さようなら」是最出名的日語了吧,可是當我們真正開始學日語的時候,老師都會特別告誡我們,「さようなら」不是隨便哪個【再見】時刻都能用的【再見】。那麼,日語裡面平日裡怎麼說【再見】呢?記得我在重慶一家五星級大酒店工作的時候,來自東京的董事長打算把酒店的牌子從美國品牌換成日本的,所以需要一些員工掌握日語,大概是我所在的部門比較閒,所以我被推薦了過去,不過當我們開始上課的時候才發現,除了人事部培訓部專員負責組織以外,其他人竟然都是有日語底子的。所以董事長教學的時候反而非常的輕鬆,所以他多用問問題來反向教學。
  • 「背黑鍋」用日語怎麼說?
    阿政平時喜歡打王者農藥在遊戲的過程中經常背黑鍋(真的不是我菜)今天我們就來說說「背黑鍋」用日語怎麼說?「身代わりに差し出される」字面意思是「被當成替身」引申為「替罪羊」而提到「替罪羊」我們就不能錯過這個詞——「スケープゴート」這個詞來自於英語中的scapegoat代指以己身代他人受罪者所以「身代わり羊にされる」也可以表達「替罪羊」的意思「替罪羊」,從某種意義上來說
  • 「原來如此」用日語怎麼說?
    當對一件事情恍然大悟時,很多人都喜歡用「原來如此」來作回應。所以,今天我們一起看下「原來如此」用日語怎麼說吧!1.なるほど相信很多小夥伴的第一反應都是這個說法。畢竟不管是我們初學日語之時,還是後來在日劇日影日綜中,該用語的使用頻率之高,想不知道都難。
  • 【日語】為什麼日本人吃飯之前都會說一句「いただきます」(我要開動了)?
    「いただきます」(我開動了)當中的「いただく」是在吃進貢給神的東西或者從比自己尊貴的人那裡拿到東西的時候說的一句臺詞,慢慢的這個詞就有了吃東西或者拿東西的謙虛語的意思了
  • 「渣男」用日語怎麼說?
    你知道「渣男」用日語怎麼說嗎?今天就介紹一下「渣男」相關日語單詞。>「渣男」用日語怎麼說形容男女間不正當關係,婚外戀可以說「不倫の戀」例句:いい年して、不倫の戀に落ちるなんて、ばかばかしい。/那麼大年紀還與人不倫,真是太荒唐了!
  • 日語日常用語1000句,還好啦,用日語怎麼說
    日語日常用語1000句,還好啦,用日語怎麼說 2020-11-10 17:49
  • 「戲精」用日語怎麼說?
    那它的日語說法有哪些呢?1.演技派「戲精」的本意是誇讚演技好的人,當我們誇一個演員演戲好時,經常會使用「演技派」一詞。但現在所說的「戲精」一詞多含有貶義在。日語中的「演技派/えんぎは」一詞,也含有兩層含義:一指演員演技好;二指裝腔作勢、演戲。
  • 「你弱爆了」用日語怎麼說?
    在日語中,「弱爆了」可以用「弱すぎ、下手すぎ、幼稚すぎ」這幾個詞語來表示。「超幼稚」「超下手」という意味です。最近若者の間で流行しているネットスラングで、日常生活の中でも使われています。特別幼稚、一點兒也不厲害。是近年來流行於年輕人之間的網絡用語,也被用在日常生活的對話中。
  • 「煩死了」用日語怎麼說?
    我們今天就來看看「煩死了」用日語怎麼說?一起來看看吧~うるさい以前,動畫裡的傲嬌少女總會說這麼一句表達「吵死了,煩死了」,那就是——「うるさい」。「うるさい」漢字寫為「五月蝿い」或「煩い」。因為漢字寫起來比較麻煩,所以通常以假名形式出現。當這個單詞僅僅表示噪音的時候,單純表達聲音很吵鬧。しがうるさい。
  • 【日語實用課堂】「佛系」用日語怎麼說?
    那麼「佛系」用日語怎麼說呢。 「佛」一詞在日文中寫為「仏」,讀作「ぶつ」或「ほとけ」,意思也的確是神佛的「佛」。 日本在介紹中國流行語「佛系」時,也會寫成「仏系(ほとけけい)」,比如「仏系生活」「仏系青年」,但是這還是因為中日文都有漢字,可以直接翻譯。
  • 你知道你的名字用日語怎麼說嗎?
    你自己的名字知道用日語怎麼說嗎?有些同學不會說還專門去查字典,但是查也不一定查得對。今天tokei醬就和大家來科普一下我們的中文名用日語怎麼來念。方法不止一種,名字只是一個稱呼,我們的目的關鍵是讓對方聽懂並記住。