《それぞれに(各自遠揚)》是中孝介演唱的一首日文歌曲,由江崎稔子作詞、作曲,收錄於日本歌手中孝介的出道單曲《各自遠揚(それぞれに)》中。《各自遠揚》為2008年的臺灣電影《海角七號》插曲之一。
そよ風(かぜ)が告(つ)げる春の訪(おとず)れ
微風告知春天來訪
咲(さ)き亂(みだ)れる花(はな)の香(かお)りに
紛紛綻放的花朵香氣
遠(とお)い君(きみ)を想(おも)う
令人想起遠方的你
春(はる)の陽(ひ)に見守(みまも)られて花(はな)が咲(さく)くように
如春日陽光守護下綻放的花朵
いつかは希望(きぼう)の陽(ひ)が照(て)らすでしょう
未來希望之光也會照耀我們吧
それぞれにそれぞれの決(き)めた道(みち)を歩(ある)き
我們踏上各自的各自抉擇的道路
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
在未來的某日綻放笑容
また逢(あ)えるその時(とき)まで
直到重逢時
黃昏(たそがれ)が告(つ)げる秋(あき)の訪(おとず)れ
黃昏告知秋日到來
移(うつ)り行(ゆ)く紅(くれない)の空(そら)に遠(とお)い日々(ひび)を想(おも)う
令人想起遙遠的過去
秋(あき)の陽(ひ)に見守(みまも)られて実(みの)り成(な)るように
如秋日陽光守護著成熟的果實
いつかは君(きみ)の夢(ゆめ)も葉(かな)うでしょう
總有一天你的夢想也會成真
それぞれにそれぞれの決(き)めた道(みち)を歩(ある)き
我們踏上各自抉擇的道路
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
在未來的某日綻放笑容
また逢(あ)えるその時(とき)まで
直到重逢時
あの日(ひ)交(か)わした約束(やくそく)
當初許下的約定
僕(ぼく)らが描(えが)いてた
我們描繪的未來
未來(みらい)はどんな色(いろ)に
沾染的是
染(そ)まるのでしょう
怎樣的顏色呢
それぞれにそれぞれの決(き)めた道(みち)を歩(ある)き
我們踏上各自抉擇的道路
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
在未來某日綻放笑容
また逢(あ)えるその時(とき)まで
直到重逢時
決(き)めた道(みち)を歩(ある)き
我們踏上各自抉擇的道路
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
在未來某日綻放笑容
また逢(あ)えるその時(とき)まで
直到重逢時
一、それぞれ
各;分別;各各;每個。
例:それぞれ別の道を行く。 (各走了各的路。)
二、そよ風(そよかぜ)
微風,和風
三、告げる(つげる)
1. 告訴,通知,傳話。
例:終わりを告げる。(告終。)
2. 報告,宣告。
例:暁を告げる鐘の音(報曉的鐘聲)
3. 告知,宣言,告。
例:風雲急を告げる。(風雲告急。)