-
老外說「You are an old dog」可不是罵你,理解錯誤就尷尬了
James is an old dog in cooking.James是烹飪的老手。「top dog」是什麼意思?「hot dog」不只是「熱狗」hot dog 除了表達熱狗(香腸麵包)在口語中還有一層意思來看劍橋詞典的解釋:即:當你對某事非常滿意時說的一些話這裡的 hot dog = 太棒了,太贊了例:You won your race? Hot dog!你賽跑贏了?太棒了!
-
hot dog是「熱狗」,那「sea dog」是什麼意思呢?可不是「海狗」
1、sea dog我們都知道hot dog是熱狗,那這個sea dog是什麼意思呢?難不成是「海狗」,當然不是,海狗是「fur seal」,這個sea dog是指「海豹或老練的水手」。例句:The student is forced to listen to the dark anecdotage of the sea dog.
-
天真熱,不僅是hot like a dog,人都要melting了!
It’s hot as the inferno.這簡直就是煉獄的溫度!inferno,地獄、地獄之火、煉獄——地獄的升級版。It’s hot as the apocalypse.It's hot as the apocalypse!It’s smotheringly hot.熱得令人窒息。smother,使窒息 smotheringly,令人窒息地
-
[星聞]防彈少年團的《Boy With Luv(feat.Halsey)》MV突破了11億...
防彈少年團在2019年4月發表的《Map of the Soul》的主打歌《Boy With Luv(feat.Halsey)》的MV在YouTube上的點擊率在1月13日下午1點17分左右超過了11億次。 至此,防彈少年團繼去年10月首次突破11億點擊量的《DNA》之後,將擁有第2個11億點擊量的MV。
-
老外說「Dog days」可不是「狗日子」,理解錯誤太尷尬了!
英文詞典裡對「dog days」是這樣解釋的:"dog days" refers to the hottest part of the summer, the hot period between early July and early September.
-
All hot and bothered別理解成全是熱的和麻煩的
all hot and bothered|in a state of anxiety or confusion because you are fear, under too much pressure,are trying to hurry.etc.
-
別鬧笑話啦,dog days的意思其實是......
在英文裡,7月初到8月中這段一年中最熱的日子被稱為「dog days of summer」,也就是我們說的三伏天,網友把它直譯為「熱成狗」。 每年天氣最炎熱的幾個星期,天狼星(the dog star)總是與太陽共升共落,所以這段酷熱期就被稱為「canicular days」(天狼星的日子),民間用了更通俗的說法,即「dog days」。
-
內部試用 dog food
而在IT界,微軟公司也採用這一做法來檢測他們自己研發的軟體,他們管這叫做eat our own dog food。Microsofties made famous the expression 「eat our own dog food,」 in reference to use the software one is developing as part of one's everyday development.
-
「yellow dog」不止是指「黃色的狗」,還被用來指代這一類人!
black dog不要懷疑自己,這個的確是「黑狗」的意思,不過呢~在國外,black dog除了表達「黑狗」外,還有「抑鬱症;沮喪」的意思。說到這個意思的起源,那得回到英國前首相溫斯頓·邱吉爾身上,他曾長期罹患抑鬱症,飽受其折磨。他還說過「我想,每個人心中都養著一隻黑狗,只是要學會和它相處。」 久而久之,「黑狗」變成了抑鬱症的代名詞。
-
三伏天的英文是dog days,它和狗有什麼關係嗎?
你沒看錯,dog days可譯作狗日、犬日,指的就是夏天中最熱的時期,即我們所說的三伏。The dog days or dog days of summer are the hot, sultry days of summer.這個說法源自源自拉丁語:diēs caniculārēs,這個詞與大犬座的天狼星相關,在英語中又被稱作犬星(Dog Star)。
-
這7組dog有關的英語俚語,你理解對了嗎?
與dog’s breakfast/dog’s dinner剛好成相反的意思。5、dog days狗日(英語:dog days,源自拉丁語:diēs caniculārēs),又譯犬日,是夏天中最熱的時期,相當於盛夏(三伏天)。在北半球,這個時期是七月上旬至八月中旬之間,在南半球,則是1月上旬至2月中旬。
-
「dog eat dog」並不是真的「狗咬狗」!
「Turns out nice guys finish last in this cold, dog-eat-dog world.」重點來看一下dog-eat-dog字面意思是「狗吃狗」「狗咬狗」狼有吃掉死去的同伴的習慣而狗一向被視為溫順友好的動物也正因如此,「狗吃狗」才會顯得更加殘酷無情所以dog eat dog用來形容「同類之間殘酷無情進行競爭的行為」
-
阿卡索口語乾貨—口頭禪「多喝熱水」,是「drink more hot water...
給大家分享免費試聽課程來體驗https://www.acadsoc.com.cn/SEO/lp-LHY2SEM-new-pc.htm?search=4658770 「hot」雖然不和water搭配,用法還是很多的 1.
-
難道是 「hot hot hot」?!
「hot hot hot」?聽起來很有道理的亞子……特色街邊小吃英文匯總麻辣燙01▲spicy hot pot麻辣燙☆ Sichuanspicy hot pot in the application of pepper is denied.
-
厲害了,我的「dog」,這些關於「dog」的英語短語你都認識嗎?
有些小夥伴可能第一反應就是「work like a dog」,像狗一樣的工作。其實不然,下面我們就來具體說說英語中這些關於狗的短語。所以「work like a dog」就是指「工作非常努力」的意思,這不是一個貶義詞,而是在誇讚別人工作認真努力,大家可以放心用。例句:If you want to be successful, you must work like a dog .
-
找麻辣雞「Nicki Minaj」feat一首歌要花多少錢?
從Katy Perry到防彈少年團BTS 如此多元的合作對象歌手,許多粉絲都經常開玩笑說:「麻辣雞幾乎一年到頭都在到處跟別人feat 曲,反而不推自己的新歌!」事實上麻辣雞確實是音樂圈公認的feat女王,只要麻辣雞在歌曲高潮的部分出來唱一段Rap 就能夠幫許多歌手的單曲增加許多話題和點擊率。
-
戀愛先生電視劇插曲 趙天宇周震南吸引力法則在哪試聽歌詞介紹
趙天宇feat.周震南首支OST《吸引力法則》 教你如何攻克戀愛難題 你有喜歡的人嗎? 你知道怎樣追求嗎?一起去歌中尋找答案吧延伸閱讀: 戀愛先生電視劇插曲 趙天宇周震南吸引力法則在哪試聽歌詞介紹 吸引力法則 (《戀愛先生》電視劇插曲) - 趙天宇/周震南 試聽:https://y.
-
泰坦巨蟒的天敵是誰,泰坦巨蟒為什麼會滅絕?
泰坦巨蟒是人類發現的一種最大的蛇類,它在遠古時代處於食物鏈的最頂端,沒有天敵,在泰坦巨蟒的那個時代是沒有一種動物能夠打敗它的。
-
巨蟒的天敵是什麼?
災難過後,地球生態歷經幾百萬年的時間來修復,在這場災難發生的500萬年之後,有一種遠古蟒蛇逐漸進化成地球上最大的蛇類——泰坦巨蟒,從名字上就可以看得出來這種蟒蛇到底是多麼的霸氣。泰坦巨蟒生活在食物豐富的熱帶雨林中,只有這裡才能滿足它們大量的食物消耗。泰坦巨蟒平均體長12米,最高可達15米,體重約1.1噸,相當於一輛小型轎車。
-
泰坦巨蟒到底有多恐怖? 還原真實的泰坦巨蟒
泰坦巨蟒到底有多恐怖? 還原真實的泰坦巨蟒時間:2016-07-24 15:24 來源:川北在線整理 責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:泰坦巨蟒到底有多恐怖? 還原真實的泰坦巨蟒 泰坦巨蟒,這個物種在地球已經消失了幾十萬年。但是不久前,科學家挖到了泰坦巨蟒的化石,並根據泰坦巨蟒的骨架還原它們。