【中英雙語字幕】TED-Ed-手指的進化史

2021-03-01 FAN易學

演化五要素的手指譬喻
The Five Fingers of Evolution.
若想對生物有完整的認識
A thorough understanding of biology requires
就要先深入了解演化的歷程
a thorough understanding of the process of evolution.
大多人都對自然天擇耳熟能詳
Most people are familiar with the process of natural selection.
但天擇只是 驅動演化歷程的五要素之一
However, this is just one of five processes that can result in evolution.
在探討這五要素之前
Before we discuss all five of these processes,
我們應先明白演化的定義
we should define evolution.
演化指的是基因庫裡隨時間累積的變異
Evolution is simply change in the gene pool over time.
那甚麼是基因庫? 基因又是甚麼?
But what is a gene pool? And for that matter, what is a gene?
在開始鑽研遺傳學之前
Before spending any more time on genetics,
我們先來說個故事
let us begin with a story.
想像有艘船翻覆了, 10 位生還者遊到一座荒島的岸邊
Imagine that a boat capsizes, and 10 survivors swim to shore on a deserted island.
沒有人來救他們, 他們形成一個繁衍數千年的聚落
They are never rescued, and they form a new population that exists for thousands of years.
奇怪的是,其中 5 人是紅髮
Strangely enough, five of the survivors have red hair.
紅髮的特徵須經 父母雙方各得一個紅髮基因
Red hair is created when a person inherits two copies of the red gene from their parents.
若僅有一個紅髮基因,就不會表現紅髮的特徵
If you only have one copy of the gene, you won’t have red hair.
為了讓情況更簡單些,我們假設
To make this easier, we will assume
不是紅髮的另外 5 人完全沒有紅髮基因
that the five non-redheads are not carriers of the gene.
因此紅髮基因的最初機率是是50%
The initial frequency of the red hair gene
也就是 20 個基因裡有10 個紅髮基因
is therefore 50 percent, or 10 of 20 total genes.
這些基因就組成基因庫
These genes are the gene pool.
20 個不同的基因就像一疊紙牌
The 20 different genes are like cards in a deck
世代交替時就會重新洗牌一次
that keep getting reshuffled with each new generation.
交配就是讓基因重新洗牌的機制
Sex is simply a reshuffling of the genetic deck.
這些洗過的牌會傳遞到下一代
The cards are reshuffled and passed to the next generation;
洗牌後還是有一半的紅髮基因
the deck remains the same, 50 percent red.
重新洗牌過的基因會傳遞到下一代
The genes are reshuffled and passed to the next generation;
基因庫裡紅髮的比率依舊維持50%
the gene pool remains the same, 50 percent red.
雖然人口數量可能會與日俱增
Even though the population may grow in size over time,
得到紅髮基因的機會仍維持 50%
the frequency should stay at about 50 percent.
一旦機率有了變異,演化就此發生
If this frequency ever varies, then evolution has occurred.
演化指的是基因庫裡隨時間累積的變異
Evolution is simply change in the gene pool over time.
從紙牌的角度來看
Think about it in terms of the cards.
如果得到紙牌的機率有了變異
If the frequency of the cards in the deck ever changes,
演化就發生了
evolution has occurred.
有 5 個因素能夠造成機率改變
There are five processes that can cause the frequency to change.
我們運用 5 根手指以便於記憶這 5 項要素
To remember these processes, we will use the fingers on your hands,
從小指開始數到大拇指
starting from the little finger and moving to the thumb.
小指代表可能縮小的族群
The little finger should remind you that the population can shrink.
一旦族群縮小,演化就可能發生
If the population shrinks, then chance can take over.
假如一場瘟疫中只有 4 人倖存
For example, if only four individuals survive an epidemic,
他們的基因就會成為新基因庫
then their genes will represent the new gene pool.
接著是無名指 (婚戒指)
The next finger is the ring finger.
無名指會提醒你擇偶, 因為婚戒表示成雙成對
This finger should remind you of mating, because a ring represents a couple.
若個人依據外表或地緣來擇偶
If individuals choose a mate based on their appearance or location,
基因庫的機率就可能改變
the frequency may change.
若紅髮個體僅和紅髮個體婚配
If redheaded individuals only mate with redheaded individuals,
他們自然形成新群落
they could eventually form a new population.
若無人願與紅髮個體婚配
If no one ever mates with redheaded individuals,
紅髮基因數會減少
these genes could decrease.
再來是中指
The next finger is the middle finger.
中指 (middle finger) 裡的 "M" 會讓人聯想到突變 (Mutation) 的 "M"
The M in the middle finger should remind you of the M in the word "mutation."
若突變產生新基因, 基因庫的機率就會受影響
If a new gene is added through mutation, it can affect the frequency.
想像一個新的基因變異創造出新發色
Imagine a gene mutation creates a new color of hair.
基因庫裡的遺傳機率會隨之變化
This would obviously change the frequency in the gene pool.
食指會讓你想起動作或移動
The pointer finger should remind you of movement.
假如新個體流入或遷入區域內
If new individuals flow into an area, or immigrate,
此區的基因庫也會變動
the frequency will change.
如果個體自某區外流或者移出
If individuals flow out of an area, or emigrate,
基因庫同樣也會變動
then the frequency will change.
科學上稱之為基因流動
In science, we refer to this movement as gene flow.
這 4 只手指代表的變因都能引發演化
All four of the processes represented by our fingers can cause evolution.
族群規模小,選擇性交配
Small population size, non-random mating,
基因突變和流動
mutations and gene flow.
不過這些都不會導致演化適應
However, none of them lead to adaptation.
天擇是唯一的途徑
Natural selection is the only process
能讓生物更適應所處環境
that creates organisms better adapted to their local environment.
我們用大拇指來記住這個要素
I use the thumb to remember this process.
大自然會對最適應環境的特徵, 豎起大拇指說讚
Nature votes thumbs up for adaptations that will do well in their environment,
然後拇指朝下,淘汰無法適應環境的特徵
and thumbs down to adaptations that will do poorly.
個體中無法適應環境的基因
The genes for individuals that are not adapted for their environment
會逐漸被適應性較佳的基因淘汰
will gradually be replaced by those that are better adapted.
紅髮只是眾多性狀的其中之一
Red hair is an example of one of these adaptations.
在較北方的氣候區,紅髮人較具優勢
Red hair is an advantage in the northern climates,
因為他們白皙的皮膚能吸收較多光線
because the fair skin allowed ancestors to absorb more light
進而合成較多維生素D,真是讚!
and synthesize more vitamin D. Thumbs up!
但是同樣的紅髮在南方卻是劣勢
However, this was a disadvantage in the more southern climates,
因為過強的UV射線會導致癌症和降低受孕
where increased UV radiation led to cancer and decreased fertility.
大扣分!
Thumbs down!
其實就連拇指本身, 也是適應環和天擇的產物
Even the thumb itself is an adaptation formed through the process of natural selection.
以上所討論的都是微觀演化
The evolution that we have described is referred to as microevolution,
因為它牽涉到的都是小改變
because it refers to a small change.
不過這樣的演化可能
However, this form of evolution may
最終會導向巨觀演化,形成新物種
eventually lead to macroevolution, or speciation.
地球上所有生物都源於一個共同的祖先
Every organism on the planet shares ancestry with a single common ancestor.
所有地球上現存的生物都經由演化
All living organisms on the planet are connected back in time
緊密相連,環環相扣
through the process of evolution.
看看你的雙手
Take a look at your own hand.
這神奇傑作就是歷經演化 5 要素的產物
It’s an engineering masterpiece that was created by the five processes I just described,
演化歷程長達數百萬年之久
over millions and millions of years.
你能憑記憶說出引發演化的 5 個因素嗎?
Can you recall the five main causes of evolution from memory?
不能的話,再回顧一次忘記的片段
If you can’t, hit rewind and watch that part again.
若你成功的話,和附近的人用力擊掌吧!
But if you can, give yourself or your neighbor a big five-fingered high five.

相關焦點

  • 中英雙語字幕!歐足聯官方裁判紀錄片《黑衣人》第一集
    懂球帝首頁>足球視頻> 懂球號> 中英雙語字幕!歐足聯官方裁判紀錄片《黑衣人》第一集 中英雙語字幕!歐足聯官方發布了歐冠裁判紀錄片《黑衣人》(Man In The Middle) 第一集(共四集),優譯法字幕組對本片進行轉寫、翻譯後,為大家呈上本集的中英雙語字幕版本
  • 【TED-Ed雙語字幕】超級英雄系列#2:如果真的有超能力-超級速度
    今日份的TED-ed分享
  • 免費領 |國禮BBC紀錄片《藍色星球》(中英雙語字幕)
    中英雙語字幕,看片的同時可以輕鬆的學習英語。
  • TED動畫:幹細胞在醫學上de廣闊應用 中英字幕
    TIPS: 在文字簡介和搞笑漫畫之後,是TED醫學動畫:幹細胞在醫學上de廣闊應用 中英字幕,最後特奉上橫掃歐洲de超經典MV1: 《The Day You Went Away》(中英字幕),及其中文翻唱版MV2
  • 進來測測 | 定製字幕+雙語字幕
    幾何圖案tile  瓦片;瓷磚prominent 著名的;重要的bodily-kinesthetic  身體動覺predisposed  易感染…,更傾向於定製英文字幕(只顯示部分生詞和語速快的部分,適合詞彙量4000上)中英雙語字幕
  • 土力學(中英雙語)
    當前,雙語教學已經成為衡量高等院校教學水平的基準之一,而開展雙語教學最重要的就是要選擇合適的教材,其標準有3條:一是學生容易學;二是教師容易教;三是英文要純正。作者遵循以上標準編寫了《土力學(中 內容簡介當前,雙語教學已經成為衡量高等院校教學水平的基準之一,而開展雙語教學最重要的就是要選擇合適的教材
  • TED 開放翻譯計劃為 TED.com 帶來40多種語言的視頻字幕翻譯
    這一業界首款工具將幫助全球志願者譯員把 TED 演講傳播到各群體 紐約2009年5月13日電 /美通社亞洲/ -- 現在,由 TED 網站免費提供的備受好評的18分鐘演講將通過 TED 開放翻譯計劃 (Open Translation Project) ( http://www.ted.com/translation
  • 牛津通識讀本:網絡(中英雙語)
    索引英文原文牛津通識讀本:佛學概論(中英雙語)牛津通識讀本:生活中的心理學 (中英雙語)牛津通識讀本:醫學倫理 (中英雙語)牛津通識讀本:簡明邏輯學(中英雙語)牛津通識讀本:時裝(中英雙語)牛津通識讀本:電影(中英雙語)牛津通識讀本:紀錄片(中英雙語)
  • TED演講雙語字幕:孩子從何時開始在意別人的評價
    TED演講:孩子從何時開始在意別人的評價(中英字幕版)演講者:Sara Valencia Botto | TEDxAtlanta主 題:When do kids start to care about other
  • 視頻語音自動生成字幕怎麼做?分享一個視頻字幕生成器—繪影字幕
    很多人都對語音轉文字有所了解,其實視頻加字幕和語音轉文字,前期使用的技術手段是一樣的。都是通過機器對人聲進行識別,轉成文字。不過,生成字幕還需要對字幕切分和給字幕添加時間戳。所以視頻加字幕會在語音轉成文字的基礎上,機器精準切分時間軸,給文字加上時間戳生成字幕。
  • 搜狗翻譯APP亮相 可同步呈現中英雙語頁面
    【TechWeb報導】6月12日消息,搜狗搜索今日發起以「打破信息的邊界,和世界溝通」為主題的產品體驗季分享會,與中英同聲翻譯專家Jonathan Rechtman、「非主流翻譯家」谷大白話等共同探討人工智慧加持下,如何打破語言壁壘,與世界無界溝通。
  • 我市首批11家涉外醫院開設24小時雙語(中英)諮詢電話
    近日,市衛生健康委向社會公布了首批11家涉外醫療服務定點醫院創建單位24小時雙語(中英)諮詢電話,讓更多國際友人尋醫問診更加便捷。雙語諮詢電話將對外籍人士就醫諮詢電話,提供醫院整體情況、科室設置、技術人員和診療服務項目中英文介紹,可進行疾病預診分診,並在其就醫過程提供英文語言幫助。在未來,市衛生健康委將持續加強涉外醫療服務人才隊伍建設,使我市涉外定點醫院中越來越多的診療服務能夠提供中英雙語服務。並在涉外定點醫院創建單位逐步設置和規範外語標識標牌。鼓勵涉外醫療服務定點醫院開通英文網頁。
  • 中英文字幕:手指黏液囊腫(Digital Mucous Cysts)
    Digital Mucous Cysts手指黏液囊腫Overview(概述)A mucous cyst is a small, fluid-filled sac that forms on the back of the finger near the base of the
  • 京東健康免費在線問診中英雙語頁面上線
    億歐獲悉,為了給更多海外民眾提供在線醫療諮詢和援助,京東健康於3月21日將「全球免費健康諮詢平臺」全面升級為中英雙語頁面。據了解,全新升級的京東健康「全球免費健康諮詢平臺」除頁面語言由中文擴展為中英雙語之外,還特別增加了英語服務「ENG Service」板塊,20多名有英語接診能力的醫生在線提供圖文問診服務;平臺上還專門設置了與新冠肺炎疫情關聯最為緊密的感染科和呼吸內科醫生專區,以及特色中醫服務專區,讓海外民眾能夠更快速、便捷地針對自己的需求,找到對應專科領域的醫生進行諮詢。
  • 全英首家中英雙語學校開放日 華人家長擇校很慎重
    近日,全英首家中英雙語全日制小學「馬可波羅學校」(The Marco Polo Acedemy)的出現,為家長們提供了一個新的選擇。  作為英國主流學校的新丁,馬可波羅學校將如何用中英雙語教學的課程設置來吸引第一批學生?又能否滿足家長們的擇校標準?在馬可波羅學校首次開放日中,記者採訪多位學校創辦人、雙語教學和中文教育專家以及對中英雙語教學感興趣的家長們,了解他們的看法和建議。
  • [詞彙注釋+中英字幕] 比爾·蓋茨 2021中國農曆新春祝福
    有音頻版、中文字幕版、中英雙語字幕版。提供詞彙注釋,可以作為英語聽說材料。
  • BBC經典紀錄片 | 《生命.Life》(第二集),雙語字幕
    為了進行紀念,本片力圖展現自然界繽紛物種的多樣性,和它們為適應環境而進化出的各種神奇生存本領。該系列紀錄片主要講述了大自然中130個令人難以置信的故事。前沿攝影技術捕捉到了前所未有的驚人美景——求偶的小鳥在水面上跳著讓人眼花繚亂的複雜舞步,表示忠誠;魚使用魚鰭飛翔,擺脫獵食者的追捕……本片用鏡頭去發現地球生命的繽紛多樣和動植物生存戰術。
  • 帶快易準英語字幕的走遍美國教材第72集。字幕37916個單詞都會讀
    本字幕能顯示下劃線和斜體字。電影的顏色不確定,字幕用什麼顏色都不明顯,我給字幕加白色背景,字隨聲音從黑色變紅色。這些功能,一般的電影字幕都沒有做到。學習最優秀的電視連續劇加最先進的字幕,使您的英語水平迅速提高。如果您能聽懂,跟讀全部字幕,就說明您已經學會了37916個單詞,遠超大學六級,能考雅思6分以上。
  • 中國知網在美首發中國百種中英雙語學術期刊
    會議現場 3月31日,同方知網的美國子公司CNKI(美國)在 2016美國亞洲研究協會(AAS)年會上首次發布了中國知網翻譯出版的《經濟研究》、《東北亞論壇》、《敦煌研究》、《心理學報》、《中國針灸》等近百種中英雙語對照學術期刊網絡版
  • 這20套1—7歲的雙語繪本,中英閱讀兩不誤,真是省了不少錢~
    買的多了就會發現,英文原版書的價格很貴,如果國內的出版社引進了某套國外原版書,變成中英雙語的版本,價格就會很美好。而且雙語繪本,既能讀中文又能讀英文,印刷質量也非常好,實在是性價比很高。最近,我就總結了一下市面上比較受歡迎的雙語繪本,這些繪本有我們讀過感覺不錯的,也有一些計劃要買的,一併推薦給大家。