每日打卡Day 39 | BBC紀錄片《南太平洋》一 喙頭蜥

2021-01-15 MOOC慕課


It's home to a living fossil, a relict, barely changed for over 100 million years.

此地棲息著一種活化石,一種一億年間鮮有變化的古生物



The tuatara.

喙頭蜥



And half the world's population survive on this one island refuge.

世界上半數喙頭蜥都生活在這座避難島上



During the reign of the dinosaurs, the ancestors of the tuatara were everywhere.

在恐龍統治地球的時期,喙頭蜥的祖先遍布全世界



They survived the cataclysm that killed off the dinosaurs, but then couldn't compete with the mammals and died out everywhere, except on what was then a mammal-free New Zealand.

它們在滅絕恐龍的大浩劫中存活了下來,卻敗給了哺乳動物並逐漸滅絕,只有生活在紐西蘭的喙頭蜥倖存下來,除了當時島上還沒有哺乳動物



Unlike mammals, tuatara live life in the slow lane.

不同於哺乳動物,喙頭蜥生活節奏緩慢



Days can pass when they barely move a muscle sometimes taking just one breath an hour.

它們可以好幾天一動不動,有時一小時才呼吸一次



They feed on wetas, beetles and other invertebrates but don't appear very good at catching them.

它們以沙螽,甲蟲以及其他無脊椎動物為食,但它們的捕食技巧似乎並不嫻熟



Even after millions of years of practice, eye-mouth co-ordination is not what it could be.

儘管經過了數百萬年的練習,眼睛和嘴的協調性依舊不佳



"Survival of the fittest" just doesn't seem to apply here.

適者生存的規律似乎在此並不適用



The tuatara's survival, first on New Zealand, now on Stephens Island, proves a point - islands are pretty safe places to be, at least until invaded.

喙頭蜥先後在紐西蘭和史蒂芬斯島上倖存,證明了一點,在其他物種入侵之前島嶼是個安全的棲息地


相關焦點