The cats were removed from Stephens Island, but it was too late for the wren.
後來貓被從史蒂芬斯島上遷走,但對於異鷯來說已經太晚
Now only known from a few cat-chewed museum specimens, evolving to be flightless had proven fatal.
那些被貓咬過的博物館標本向我們證明,在進化中失去飛行能力是致命的
So it seems there is a trade-off.
看來有得必有失
The freedom of island life allows a species to relax its guard, but that can leave it defenceless.
自由的島上生活讓這個物种放鬆了警戒,同時也讓它變得不堪一擊
On the main islands of New Zealand, similar dramas have played out time and time again.
在紐西蘭的主島上,相似的戲碼在一次又一次上演
Forests dominated by giant kauri trees once covered the North Island.
以巨大貝殼杉為主的森林,曾覆蓋整個北島
The fragments that remain look much like they have for millennia, but looks can be deceiving.
這片殘留的林木看似已經存在了上千年,但表象可能是騙人的
A few centuries ago, this forest echoed with the calls of strange and wonderful birds.
幾個世紀以前,這片森林迴響著各種奇異美妙鳥兒的鳴叫
Most famous was the giant moa,which looked a bit like an ostrich,but taller than an elephant.
其中最出名的是恐鳥嗎,它看起來有點像鴕鳥但比大象還高
And there are many more birds whose haunting songs now exist here only in memory.
還有許多鳥類,它們令人難忘的歌聲如今只存在於記憶當中