每日打卡Day 12 | BBC紀錄片《南太平洋》一 南馬都爾

2021-02-20 MOOC慕課

They're generated by underwater landslides and earthquakes.

它們是由海底崩塌和地震引起的

Known as tsunamis, they can flatten coastlines.

這就是可以蕩平海岸線的海嘯

Yet these destructive forces may have also brought life to some islands.

這些破壞力量也可能給一些島嶼帶來生命

As tsunamis strike the coast, rafts of vegetation can be cast adrift.

當海嘯襲擊海岸時,植物漂筏可能隨海水漂離島嶼

Perhaps animals were caught up in those rafts too.

或許在這些漂浮筏上也載有動物

Could this have been the answer to how these animals made it to Fiji?

也許這可以解釋這些動物是如何來到斐濟的

After all, they are the hardiest of their kind and could have survived long sea journeys.

畢竟它們都是同類中的佼佼者能從漫長的海洋漂流中生存下來

Fiji's first animals washed up tens of millions of years ago.

動物最早被衝上斐濟海岸是在幾千萬年之前

But humans were slow off the block.

而人類則晚得多

They only arrived here 3,500 years ago.

他們在3500年前才抵達這裡

Their history remains thin on the ground.

他們留下的歷史甚少

The ruins of Nan Madol are one of only two ancient cities ever found in the Pacific.

南馬都爾是人類在太平洋中發現的兩個古遺址之一

With archaeological evidence so scarce, the origins of people in the central Pacific were hotly debated.

由於缺少考古證據太平洋中部的人類起源備受爭議

Were they Papuans from New Guinea, native Indians from the Americas, or another race of people from Asia?

紐幾內亞的巴布亞人是美洲的印第安人,還是亞洲的其他種族呢?

相關焦點