1.在加拿大幫老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英語不好,我解釋說you have too much fur.他聽了之後大笑 :it is hair ,not fur, fur is for animal.我也大笑了起來。
2.我朋友剛來的時候不認識什麼人, 所以在班上試圖交朋友, 一日, 覺得一白人哥們人挺好,
於是想要人家電話號碼,日後做朋友, 於是問:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?
白人說:TEN. (加拿大號碼是十位的)
3.剛來的時候,去BURGER KING去吃飯,點完漢堡,人家問我要醬不,我說要,人家問,哪種?我忘了番茄醬咋說了,想了半天,想出了個JAM,人家還聽不懂,最後一賭氣說,IT』S UP TO YOU.
4.剛來加拿大的時候去酒吧玩。。而且還帶了一個美美去的,她在國外呆了很一段時間。。。我看她很吊的樣子,於是我就裝的很帥, 走過去打算請她喝酒, 於是我問她,喝什麼酒,她說。。sex ON THE beach...但是當時很吵,我也壓根不知道酒吧裡都啥酒名,聽成 son of bitch...當時我也愣了下, 然後吧檯很性感的bartender已經在等我叫酒,我回頭大聲地喊,can i have a son of bitch....... 接下來。。我不想再回憶
5.有次買車票,工作人員問我 one way? 我回答:No,two way....他又問了我幾遍我的答案還是一樣的。。。結果那人很鬱悶的看著我~~~後來才反應過來自己還在中文的思維中~~~我把他的意思解釋為One way=一位? 我們是兩個人,所以two way=兩位
6.第一次去唐人街吃粥,當時服務員都講廣東話。我 叫了個果子(油條)和一碗粥。不久服務員就端了杯桔子汁,我以為送的, 什麼都沒說, 粥都喝完了,油條還沒來。準備結帳時和服務員抱怨沒吃到果子。 服務員說:你的」果汁" 不是喝了麼?
7.我的一個朋友說,當時他一個不懂英文的朋友剛來多倫多,自己一個人出去了,迷路了然後打電話給他,他說沒關係你把你現在呆的地方路名拼給我聽,他朋友一個字母一個字母地拼出來了「S ---T--O--P",我那朋友當場就樂傻啦!
8.剛來上發現老外都喜歡用鉛筆,所以去book store跟風買鉛筆和橡皮。找不到橡皮就問do you have ruber. 人家笑笑說讓我去phamacy買。鬱悶。。。為什麼去藥店買橡皮,去了藥店問do you hv ruber.人家笑笑拿給我一盒保險套。我倒~~!!原來加拿大管橡皮叫eraser
9.剛來的時候 經常說you too....結果我生日那天我的homestay mom 買了個生日蛋糕給我,還跟我說happy birthday...結果我很快的就來了句 you too...
10.還有剛來加拿大的時候去買快餐,英文很爛我就說i want combo one,後來那個人又說了一大堆英文問我要洋蔥cheese麼之類的?我聽不懂就一個勁說i want combo one,後來我看見那個人像中國人,我就直接問他Can you spell Chinese? 然後那個人鬱悶了好久我為啥問他能能拼chinese..後來才發現是speak不是spell............丟臉
11.想起來一個 是一同學第一次去吃McDonald
結果進去後一緊張,大聲說了句:i want to this han baobao,邊說邊指
對方一時不知所措,我那同學又重複了n遍...
12.有個朋友來加拿大第一次去吃牛排,服務員問How would you like your steak done? 我朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium , 他就想「我不能跟他們學」。
他就跟服務員說,large please.
服務員一愣,說sorry we don’t have that. 然後他又說,small please.
服務員又嚇了一跳,說sorry wedon’t have that.
他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。、他隨口就說,80% 。服務員又一愣說,sorry we don’t have that......
(編輯:趙穎茹)