論元結構與大學英語詞彙教學

2020-12-05 大聊翻譯

在大學英語教學中詞彙是一項重點,如何讓學生有效地掌握較多的英語詞彙是英語教師和英語學習者共同的目標。為此目的讓英語學習者掌握英語構詞方式是一種有效的方法。在英語中,複合是英語中構造新詞的一種方式,由此方式構造的新詞稱為複合詞。複合詞的語義並不是其組成成分的簡單組合,可以說每一個複合詞都是新詞 (Langacker, 2004:293)。在複合過程中出現的新意義有其理論依據。複合詞的語義離不開其構成成分,它們之間有一定的邏輯關係。這種邏輯關係一直是語言學界研究的對象,本文試圖從論元結構理論出發分析動副型複合名詞的語義與其核心動詞之間的關係,這將對大學英語詞彙教學以及英語學習者的詞彙學習產生一定啟示。

語言中的論元

一、理論依據和文獻評述

(一)論元結構理論

動詞所需的作為其補語的名詞短語有固定的數量和類型,這些名詞短語就是論元(Fromkin, etc., 2007:197)。論元這一概念是表示述語跟與之相關的名詞短語之間語義關係的語義角色。這種語義角色後來被稱為論旨角色或題元角色(thematic roles)。目前語言學界公認的論旨角色包括:施事者(agent)、感受者(experiencer)、受惠者(benefactive)、客體(theme)、處所(location)、 起點(source )、終點(goal)、工具( instrument)、使役者(cause/causer )等等, 並通常將受影響的客體稱作受事者(patient)(顧陽, 1994; 袁毓林, 2002)。述語作為命題的中心決定其論元的數量和特點。Williams(1981) 又將論元分為域外論元(external argument)和域內論元(internal argument)。一般認為,域外論元指的是及物動詞的主語、非作格不及物動詞的主語,域內論元指的是及物動詞的賓語、非賓格不及物動詞的主語。對於事件論元而言,一般認為事件動詞具有事件論元,而狀態動詞則沒有(張孝榮, 2011)。

動詞的論元是動詞意義的一部分,包括在大腦詞彙該詞條(lexical entry)下。詞條中的論元結構信息能有效核查語言輸出,排除不符合語法規範的句子,因此動詞的論元結構被Chomsky 應用到其GB理論中。論元結構理論著眼於動詞的語義,在語言分析特別是與動詞有關的分析中離不開論元這一概念。

(二)文獻評述

論元結構理論主要用來分析述語和名詞短語之間的語義關係,如李奉棲(2011)、佔雨燕(2011)分析了漢語動結式複合動詞的語義特點,指出了這類特殊句式的語義解讀;徐盛桓(2002)分析了英語中動結構(middle construction)的語義特點。論元結構理論能成功闡釋諸如漢語動結結構和英語中動結構這樣的特殊句式,其分析綜合了句法層面和語義層面的特點。

對於複合詞的研究主要集中於其組成元素之間的句法結構以及語義關係方面。在句法方面,Katamba & Stonham( 2006:316) 指出英語中多數複合名詞重心在左的現象,Carnie (2007:161)用X-bar 理論研究了複合名詞組成成分間的句法關係。語言是人類的一種認知能力, 語義是認知語言學研究的焦點,對於複合詞的研究另一方面集中於其語義特點。根據胡壯麟(2001:170-172),可以用成分分析理論(Componential Analysis)分析複合名詞的語義特點。對於複合詞的分析需要多角度的結合,這樣才能揭示這種複雜語言現象的語義特點。

從認知的角度分析複合詞的語義特點是該領域的新動向,如概念合成理論(Conceptual Integration) 和理性認知模型(Idealized Cognitive Model)都可以用來分析複合詞的合成特點。總之,複合詞作為一種常見的構詞方式其內部蘊涵著複雜的句法語義關係,對其分析需要多角度的觀察。

二、動副型複合名詞的語義分析

(一)動副型複合名詞與域外論元

在英語語言中動詞為實詞,與人們的生活密切相關,動詞與其他詞複合成為複合詞的能力也相當強,動副型複合名詞就是其中一種。在自然語言中,動詞離不開名詞短語,與動詞有關的名詞短語就是論元,不同的動詞所需名詞短語的數量和類型不同,也就是說動詞有自己的論元結構。如動詞run,該動詞為不及物動詞中的非作格動詞,該動詞只有一個論元,即域外論元,該動詞為一位謂詞(one-place predicate)。由此動詞可以組成複合名詞runaway,該動詞指的是「逃跑者,逃避者,離家出走者(尤指兒童)」。可以發現該複合名詞的語義指向了動詞run的域外論元。動詞是句子中最重要的成分,就動副型複合名詞而言,有其固定的句法結構,在runaway中,與其相對應的句法結構為Somebody runs away,在這裡域外論元被指派給了動詞的主語,複合名詞runaway的語義便指向其域外論元somebody。

可以發現域外論元是句法結構中的主語。人們在表達Somebody who runs away的時候,就用了runaway 這樣的簡單形式,這也體現了語言的經濟原則。該動詞為不及物動詞中的非作格動詞(unergative),這一類動詞只有一個論元在其主語位置。該類動詞除了客體這一論元之外,不再有其他的論元。Runaway 所表達的語義理所當然的落在了與之關係最密切的論元上。類似的複合名詞還有:stand-out(突出的人或事物)。其語義為句法結構(Something stands out)的主語,也就是核心動詞的域外論元。如果該類複合名詞中的動詞為及物動詞,如drawback(缺點或不利條件)、follow-up(後續行動或事物)等,其語義也落在其主語即域外論元上。

(二) 動副型複合名詞與域內論元

與域外論元相比,域內論元屬於動詞的範圍以內。對於不及物動詞中的非賓格動詞(unaccusative),如fall,構成的複合名詞fallout的語義為:(核爆炸後的)放射性墜塵、後果或餘波。其句法結構為Something falls out,很明顯其語義也為其句法結構的主語。但是該主語是動詞fall的域內論元,是發生變化的客體。非賓格動詞認知原為二元動詞,但在非賓格構式形成過程中其原有的域外論元受到轉喻遷移而消失,只剩下惟一論元作深層賓語,最終非賓格動詞表現為不及物性(許艾明, 2010)。這類動詞構成的複合名詞其語義指向其域內論元。

對於動詞中的及物動詞,如add,其句法結構為Somebody adds something on some place,

該動詞有三個論元,為三元謂詞(three-place predicate),其組成的複合名詞add-on(附加物;附加裝置)其語義落在了其客體上。在其論元結構中,客體為其域內論元。類似的複合名詞還有shut-in, 指的是因病(或殘疾)外出困難的人或者臥病在家的人,其語義也是其中心動詞的域內論元。該類複合名詞的動詞成分是及物動詞,必須有客體這一論元角色,這一論元角色被指派給了賓語的名詞短語上,該名詞短語在自然語言中有一定的顯著性,也就自然而然地承擔了該動副型複合名詞的語義。這類詞的語義離不開自然語義所使用的環境。因為該類複合名詞沒有確定其客體論元,從理論上講,這類複合名詞的語義應該是泛指,如add-on,在大腦詞庫中應該指所有被加上去的事物,即「附加的部件」,這符合add-on在大腦詞庫中的解釋。

(三) 動副型複合名詞與其他論元

動副型複合名詞的語義除了落在域內論元和域外論元外,還會指其他的論元。如果中心動詞是事件動詞,該複合名詞可能會指向該動詞的事件論元,也就是該動詞的語義本身,如break-in, 指「破門而入、闖入或入室盜竊」,而沒有指向其他論元。

在這類複合名詞的使用中離不開概念隱喻的作用。概念隱喻是一個認知域向另一認知域的映射,如warm-up指的是「加熱」,因為相似性,它可以指「(體育運動等前的)適應性活動」,這就是兩個認知域之間的映射。

有的動詞包括處所(location)或者工具(instrument)論元,這時其組成的複合名詞就有可能指向該論元。如在walk-up的論元結構中,有處所這一論元,因此這一詞可以指「無電梯的大樓、無電梯大樓中的辦公室(或公寓套房)」。在run-about中,有工具論元,即四處活動所需的工具小汽車,這也是這一複合名詞的語義指向。

三、 結語

詞彙學習是一項複雜的認知活動,在大學英語詞彙教學中讓學生掌握動副型複合名詞內

在的語義關係,這將有助於他們對這類複合詞的理解,從而擴大他們的詞彙量。本文的立足點是動副型複合名詞中動詞成分的論元結構。通過分析發現,動副型複合名詞的語義與其論元結構有聯繫,複合名詞的語義可能是中心動詞的域內論元、域外論元,也可能是其事件論元。此外,有一部分的語義落在了處所(location)或者工具(instrument)論元上。通過這些分析,英語學習者可以掌握英語中這類複合名詞的語義特點,加深對這類詞的理解和應用,從而達到提高英語水平的目的。可是,這類複合名詞的語義落在了某個論元而不是其他論元,其中的動因是什麼?解決這類問題需要分析更多的語料,需要句法語義界面(syntax-semantics interface)研究的突破。

參考文獻:

[1]Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites (Vol.1). Beijing: Peking University Press, 2004.

[2]Fromkin, V., R. Rodman and N. Hyams. An Introduction to Language. Beijing: Peking

University Press, 2007.

[3]顧陽. 論元結構理論介紹[J]. 國外語言學, 1994, (1):1一11.

[4]袁毓林. 論元角色的層級關係和語義特徵[J]. 世界漢語教學, 2002, (3):10-22.

[5]Williams, E. 「Argument structure and morphology.」The Linguistic Review, 1981,(1):81-114.

[6]張孝榮. 一元謂詞句的論元結構及其句法實現[J]. 天津外國語大學學報, 2011, (5):6-11.

[7]李奉棲. 論漢語動結式複合題元角色到語法功能的映射[J]. 外國語, 2011, (6):19-25.

[8]佔雨燕. 複合動詞「追累」「看哭」等的句子分析[J]. 語言應用研究, 2011,(10):36-38.

[9]徐盛桓. 語義數量特徵與英語中動結構[J]. 外語教學與研究(外國語文雙月刊), 2002, (6):436-443.

[10]Katamba, F. and J. Stonham. Morphology(second edition). Hampshire, New York: Palgrave Macmillan, 2006.

[11]Carnie, A. Syntax: A GenerativeIntroduction (second edition). Malden, Mass.: Blackwell Publishing, 2007.

[12]胡壯麟.《語言學教程》(修訂版)[M].北京:北京大學出版社, 2000.

[13]許艾明. Perlmutter非賓格動詞理論的認知解讀[J]. 廣東技術師範學院學報(社會科學), 2010,(3):88-91.

相關焦點

  • 英語詞彙教學的五要素,一個也不能少
    英語詞彙教學的五要素,一個也不能少英語詞彙教學,屬於英語語言知識教學範疇之一。眾所周知,詞彙教學離不開音形義這三個維度,而且教師開展多元的教學活動進行預設。但今日小編要跟大家分享的是除了這三個維度,還有哪些活動需要教師在課前進行預設呢?
  • 英語詞彙教學:常用的30個後綴,輕鬆記憶上千詞彙,你知道多少?
    英語詞彙教學一直是英語教師倍加關注的語言知識教學,也是很多學生英語學習的難題,而且如何記憶單詞更輕鬆有效也一直是很多教師在探索的項目,詞彙教學技巧方法很多,但其中教授學生詞綴的含義,被很多老師作為科學高效地開展詞彙教學的首選。
  • 建築施工英語教學的幾點經驗
    摘要:建築施工專業英語教學對英語專業教師來說,是一項需要長期探索和改進的任務,教師在專業英語教學中應不斷總結聽、說、讀、譯各項能力訓練的有效經驗。作為不是從事專業教學的英語老師來說,如何把這門課開好,如何把專業英語和學生過去學的大學英語銜接起來,如何提高學生對專業英語的興趣和學習的自覺性,是擺在任課教師面前的嚴峻課題。在建築施工英語實踐教學中,我做了一些嘗試和改進,效果很好,下面簡單介紹一下我的幾點經驗。
  • 深入推進大學英語教學改革
    本期推出深入推進大學英語改革篇《大學英語教學改革與創新實踐》。 大學英語教學改革與創新實踐 為增強學生英語聽說能力,擴大國際視野,打造我校「商科、應用型、國際化」的人才培養特色,以適應社會發展的多元化需求、學科發展的專業化需求和學生發展的個性化需求,我校從本學年起,全面推動大學英語教學改革。
  • 英語教育:詞彙DNA vs. RNA之間的不同用法及教學記憶技巧
    另外,我將分享一個有用的教學記憶技巧,可以幫助英語課堂教學運作或寫作時選擇正確的DNA或RNA。DNA與RNA的區別DNA是什麼意思?DNA是脫氧核糖核酸的首字母縮寫,脫氧核糖核酸是一種存在於幾乎所有生物體內的遺傳物質。
  • 中國英語教學的優選法
    在講這個之前,我想用幾分鐘時間回顧一下國際國內的英語教學或外語教育的歷史,即「historical trends(歷史足跡)」。英語和漢語一樣,屬於一種民族語言,起初起源於安格魯-薩克遜民族,後來受到其他語言如法語、德語等的影響,詞彙量增量,表達變得更加豐富。另外,經過語法的規範,加上英國和美國這兩個英語國家經濟、政治、軍事的強大和殖民地的擴張,英語就傳播到世界各地。
  • 英語教學 | 7個詞彙記憶法,讓學生在融合應用中牢記英文單詞
    如何能夠正確地使用詞彙是詞彙教學的重中之重。筆者經過多年教學實踐,建立了一套「在融合運用中學習英語詞彙」 模式,大大提高了學生學習詞彙的效率。這個方法雖然不是什麼新方法,但確實是學習英語詞彙最有效的方法之一。
  • 摩西英語教你學英語詞彙——英語詞彙的構成方法
    學習任何一種語言,詞彙都是基礎。如果我們把語言系統比作是人體,那麼,詞彙就是英語的血肉,是不可分割的一部分。詞彙教學是整個英語教學體系的重要組成部分。然而,目前的情況並不樂觀,當學生學習英語時,要麼是因為記憶單詞的方法單一,他們往往依賴簡單的死記硬背;要麼是因為他們沒有足夠的意識,僅僅依靠家長和老師的監督,使他們的詞彙量很小,以致他們在英語考試中成績很差,甚至失去了學習英語的興趣,導致他們開始厭倦學習。那麼,我們如何學習英語詞彙呢?是像市面上的那些聯想法、看英語報刊、看英語電影嗎?
  • 「基於農村中小學教情與學情的音形英語教學 法」研究成果報告
    Skeat 上世紀所著語源詞典的數據統計,各種語源的單詞在單詞詞彙總量中佔的百分比為日耳曼語源(33%),拉丁語與希臘語源(56%),凱爾特語源(2%),混合語源(3%),東方、非洲、美洲等語源(6%),其中,本族語詞彙中包含較多的基礎簡單詞彙,是小學階段英語詞彙教學的重點;拉丁語與希臘語源詞彙中包含較多多的派生詞彙,是初、高中階段詞彙教學的重點,英語中大約 22%的詞彙來源於希臘童話。
  • 從外語核心期刊看國內英語教學研究方法的新進展 ——以《外語教學與研究》和《外語界》為例
    高強、劉琳(2013)通過對我國325名大學英語教師的問卷調查與其中四名教師的個案研究,探討了大學英語教師的聽力教學信念及其與教學實踐的關係。瞿莉莉(2014)採用有聲思維法從定量和定性兩個角度探討了英語專業學生的閱讀策略和元認知意識。這些研究設計主要有兩類「量性+質性」「質性+量性」。
  • 英語詞彙教學:這樣教,秒懂詞彙nobody、no one與none的區別
    在英語教學中,不定代詞「nobody」和「no one」經常與代詞「none」混在一起。比較難區分,學生們學習也倍感困難。但如果記住這點,也就做到了秒懂其區別了,記憶很輕鬆:那就是-前兩個單詞都是單數代詞和同義詞,但是「none」既可以是單數也可以是複數。下面詳解,願能幫到您的詞彙教學設計。
  • 大學英語 探索個性化教學之路(1) - 新京報 - 好新聞,無止境
    但從上世紀90年代至今的多次調查顯示,大學生對大學英語教學的滿意度較低,不少學生認為大學英語課程並沒有提高自己的英語水平。與此同時,學界對大學英語教學的定位以及四六級考試也存在一定的爭議和探索。在全球化背景之下,大學英語該何去何從,成為人們深思的話題。
  • 如何治好大學公共英語的「通用病」
    對所有中國學生而言,英語是求學過程中學習時間最久、花費精力最多的一門課,也是我國所有課程中教學資源投入最多的一門課,但如今,大學英語教學卻面臨尷尬境地,用復旦大學教授、上海高校大學英語教學指導委員會主任蔡基剛的話說,就是「我國本土培養的科技人才既不能熟練地用英語閱讀各自的專業文獻,也不能用英語有效地參與國際交流,如論文發表、國際合作」,而原因則在於大學公共英語之「病」久矣
  • 小學英語教學要按規律辦事
    現在的課改往往忽視了這個規律,這樣就實現不了小學英語教學應該達到的目標。因為目標決定了方向,目標錯了,方向就錯了。語言學習的「雙基」(基礎知識和基本技能)不容否定,如果語音、詞彙、語法這些知識不紮實,基礎就不紮實,那麼所謂的「交際能力」就根本談不上。我們很小就不知不覺地習得母語了,但我們不會外語,就必須得學習。
  • 大學英語四級詞彙易混近義詞(八)
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>詞彙>正文大學英語四級詞彙易混近義詞(八) 2013-06-05 15:35 來源:
  • 這樣理解英語語言教學中的form、meaning&use,你的教學效果會更好
    大家好,今日與大家分享:這樣理解英語語言教學中的form、meaning&use,你的教學效果會更好。在英語語言教學課堂上,教師應努力平衡語言形式、意義和使用form、meaning&use三者之間的關係。學生不僅要理解語言的機制,還要理解特定結構、單詞或短語的用法。例如,在過去完成時的課上,學生需要學習句子結構。
  • 全球理解課程:跨文化交際英語教學的創新
    英語教學的最高目標也是如此,只有這樣,才能深刻地理解英語、靈活地運用英語,才能學到地道的英語。在不同語言文化交際中,由於交流雙方來自不同的文化,不同文化背景下的個人經歷存在很大差異,個人頭腦中的文化圖式也會有很大不同,影響了人們對訊息的選擇、理解、加工以及行為方式。因此,跨文化英語教學的主要目的是如何重構英語語境下的意義結構及認知程序。
  • 英語詞彙中的拉丁語成分
    英語詞彙中的拉丁語成分 盧 平 (西北民族大學 外國語學院,甘肅 蘭州 730030) 摘 要:拉丁語成分存在於英語詞彙的各個角落,是深入掌握和透徹理解英語詞彙的一把鑰匙。
  • 英語「四位一體」高考總複習教學方法實驗研究總結
    一、引言2014年9月3日國務院頒發了《關於深化考試招生制度改革的實施意見》,在高考改革的大背景下,英語教學的價值取向有了重大調整,英語教學回歸語言本質,更加重視提高學科教學質量。我校地處北京市郊區,基礎教育階段學生的英語水平較北京市的整體水平偏低,英語教學實效性較差,大多數學生不重視英語。如何提升郊區學生的聽、說、讀、寫、譯水平,提高郊區的英語教學質量,從容應對高考,同時促進英語教師的成長,是教師們面對的主要問題。基於上述現狀,我校於2014年11月至2015年7月在高三年級進行了英語「四位一體」高考總複習教學方法的課題實驗。
  • 核心素養理念下英語讀中教學活動transfer新理念
    此教學特色具體表現為:(1)跨學科遷移(深度學習)是指外語與其他學科的橫向遷移,即與漢語以及史、地、數、理、化、生、音、體、美等學科的聯繫。如:在教授英文數字的時候,教師結合數學加減法的運算,開展各種教學活動,圍繞數字進行英語口語教學的操練,實現跨學科知識遷移,達到交際的目的。