國內外詞典類App那些事兒:沒有對比,就沒有傷害
有專家認為,知識付費近年來已被社會廣泛接受,知識付費是對知識的尊重,也是保持產品持續發展、服務用戶的必要方式。
接下來,青年君要帶你看看國內外詞典類App那些事兒。
美國:《韋氏詞典》
兩款APP:一款免費(解釋簡單且插入廣告),另一款收費30元(有發音、同義詞等增值功能)。
以The Merriam-Webster Dictionary(韋氏詞典)為例,英文原版詞典的京東售價為50元,其App在蘋果的apple store裡有兩款,一款免費下載,不過解釋簡單且插入廣告;另一款定價30元,可以看到紙質詞典的全部內容,還包含發音、同義詞、相近詞、猜詞小遊戲等增值功能。
英國:《牛津詞典》
App基礎的下載、查詢不需要付費,增值服務需花錢。
要了解更多內容,比如聽發音、看例句等也要求付費,費用大約15英鎊(130人民幣左右),紙質版約390人民幣。
日本:《大辭林》
App定價:148人民幣(紙質版729人民幣)
就收費的字典App來說,日本最著名的國語字典《大辭林》下載費是148元人民幣,《三省堂》93元人民幣,與同一版的紙質字典相比,價格便宜50%以上。
中國:《牛津高階英漢雙解詞典(第8版)》
App定價:118人民幣
商務印書館在2014年推出了《牛津高階英漢雙解詞典(第7版)》的App,當時推出價格為98元。據了解,該App上線半年後已基本收回成本,銷售良好。隨著詞典的第8版的推出,App價格也上調為118元,至今已成為國內眾多英語專業學者的「必備單品」。
俄羅斯:專業詞典App普遍在10美金以上(約67人民幣左右)
俄羅斯專業詞典軟體普遍在10美金以上。俄羅斯人很少用手機軟體來查單詞,對於普通大眾來說,安裝手機付費辭典App甚至不算是明智的選擇。
(責編:陳燦、黃維)
專訪董卿:千萬不要把我神化了一身簡單大方的白裙,美得清爽雋永。正如她的節目《朗讀者》一般,讓人內心清淨,仿佛夏日裡的一股清流。因為事無巨細親力親為,董卿的面容實在有些疲倦,但一面對鏡頭,馬上又浮現出我們所熟悉的笑容……【詳細】
曹文軒朱永新談兒童閱讀在曹文軒的眼中,《穿堂風》是一個關於人格、關於尊嚴的故事,透過文學看見的是人性;朱永新認為,文學是打動人的最好形式,要發現孩子內心向善的力量……乾貨滿滿,快來閱讀吧!【詳細】