-
《現代漢語詞典》APP收費屬於市場行為
詞典APP可以探索多元化服務模式,不妨採取免費與付費並行的策略,也就是有無廣告幹擾、增值服務多寡的區別,以滿足不同用戶群體的差異化需求。 據《每日經濟新聞》報導,近日,中國第一部規範性的語文詞典《現代漢語詞典》推出APP版本,厚重的「大部頭」工具書變成了手機上的一個小應用。
-
《現代漢語詞典》出APP了收費98元,你會買單嗎?
像《新華字典》、《現代漢語詞典》這一類APP應不應該收費?網際網路時代,辭書等傳統工具書的數位化面臨哪些問題?又會帶來怎樣的變化? 《現代漢語詞典》也有了APP 日前,由商務印書館推出的《現代漢語詞典》(第7版)APP正式發布。
-
《現代漢語詞典》APP上線 李瑞英錄製標準普通話音頻
活動現場,商務印書館負責人展示了《現代漢語詞典》APP的使用方法,並向現場讀者介紹了《現代漢語詞典》APP經典可靠的內容、強大的檢索功能、便捷個性化的學習功能,以及智能化的知識服務等亮點。 另據了解,《現代漢語詞典》APP的預購消息於上周公布。截至發稿時,已有20837位讀者成功預購。 搜尋引擎時代,詞典APP是否還被需要? 《現代漢語詞典》被稱為國民教育工具書。 它APP版的發布也是商務印書館推動辭書的媒體融合、融媒辭書的編纂的重要嘗試。 《現代漢語詞典》APP和紙質版有哪些不一樣?
-
現代漢語詞典APP收費 網友:憑啥比紙質書貴那麼多
現代漢語詞典APP收費 網友:憑啥比紙質書貴那麼多 Evelyn Zhang • 2019-09-23 15:29:28 來源:前瞻網
-
專家:學者舉報《現代漢語詞典》有思想僵化之嫌
而中國辭書學會會長、《現代漢語詞典》第六版主持人江藍生則認為,新聞出版總署的相關條例,是不能濫用字母詞,與《現代漢語詞典》把日常生活中常用的字母詞附在後面,方便大家查閱是兩回事。字母詞是一個客觀存在,條例沒有說禁止使用字母詞,中央電視臺的縮寫是CCTV,老百姓上醫院照B超查CT,空氣品質有了PM2.5,日常生活中能離開這些字母詞嗎? 人民日報高級記者傅振國是「檢舉派」的主力之一。
-
新版《現代漢語詞典》出爐 內容不失正統生動有加
中國網7月16日訊(「微觀中國」 魏婧 報導)昨日,由商務印書館出版的《現代漢語詞典》第6版正式發行。《現代漢語詞典》第6版歷時7年,由中國社會科學院語言研究所和商務印書館共同修訂,中國社會科學院原副院長、中國辭書學會會長江藍生昨日在京舉行的該詞典出版座談會上介紹,第6版增加單字600多個(以地名、姓氏及科技用字為主),共收各類單字1.3萬,增收新詞語和其他詞語3000多條,增補新義400多項,刪除少量陳舊的詞語和詞義,共收條目6.9萬多條。
-
現代漢語詞典收字母引爭議 評:背後是信心缺失
現代漢語詞典收字母引爭議 評:背後是信心缺失 商務印書館因今年出版的第6版《現代漢語詞典》中收錄「NBA」等239個西文字母開頭的詞語,以「違犯了《中華人民共和國國家通用語言文字法》、國務院《出版管理條例》(國務院第594號令)等法規」為由被百餘學者聯名舉報「違法」。球迷們發現,原來被央視拋棄的NBA居然被堂而皇之地收入了《現代漢語詞典》。
-
他「在用生命編詞典」|張志毅先生《當代漢語學習詞典》隆重推出
經過五六年的編寫,四年多的打磨和完善,《當代漢語學習詞典》終於出版了!這部收錄當代漢語最基礎的6683個詞語,以4233個詞語為主要釋義用詞,以海量當代語料庫為基礎,兼具時代性和學習性的漢語學習詞典,是主編張志毅先生對「真正意義上的漢語學習詞典如何編寫」的思考和回答,它的出版也標誌著商務印書館漢語辭書出版進入了「當代」的新紀元,具有劃時代的意義。
-
最好用的英文詞典app是哪個?我們做了一個測評
原標題:最好用的英文詞典app是哪個? 有收費版和免費版,免費版就夠用了。 海詞詞典app是新牛津高階雙解詞典唯一正版授權的app.可以說是釋義最全最詳細的一本字典。 缺點: 釋義全也有一個毛病就是不夠精細。以及這個app只有這一部詞典。其他真的沒有什麼缺點了!
-
有道詞典下載安裝_有道詞典app下載「官方版」-太平洋下載中心
有道詞典app是網易有道出品的網際網路時代詞典軟體,是最好用的免費全能翻譯軟體,也是最受歡迎的詞典軟體。
-
可能是最全的現代漢語書單
現代漢語,邢福義主編,高等教育出版社 現代漢語,齊滬揚主編,商務印書館 現代漢語,周一民,楊潤陸編著,北京師範大學出版社 現代漢語通論,邵敬敏主編,上海教育出版社 新編現代漢語,張斌主編,復旦大學出版社 現代漢語基礎,
-
漢語元素進入新版《牛津英語詞典》
(資料圖片) 日前,牛津大學出版社旗下的《牛津英語詞典》(The Oxford English Dictionary)公布,該詞典2016年3月更新版收錄了500個新詞語,其中13個含有漢語元素的詞語來自中國香港特區,如char siu(叉燒)、yum cha(飲茶)、milk tea(奶茶)、dai pai dong(大排檔)等。它們頗具地方特色,多以粵方言拼音顯示。
-
劣質詞典頻頻涉世引發的思考
在《新世紀現代漢語詞典》被辭書界、教育界的專家們紛紛指責為劣質辭書,被北京市新聞出版局明令停發,它的編纂者、出版者均受到譴責的時候,《高級現代漢語大詞典》的出版,讓人感到不可思議。此書的出籠是盜用出版社名義,還是侵權盜版之作?亦或是《新世紀現代漢語詞典》的孿生兄弟,系一稿兩投、重複出版?真相一時撲朔迷離。為了解真相解開疑團,遂有了我們的呼和浩特之行。
-
「中式英語」走進牛津詞典,漢語拼音立大功
「中式英語」走進牛津詞典,漢語拼音立大功 隨著中國在國際舞臺上影響力不斷增強,漢語在全世界的普及度也越來越高,「你好」(Nihao)、「餃子」(Jiaozi)、「人民幣」(Renminbi)
-
「tuhao」收錄《牛津詞典》 盤點入侵英語的網絡漢語
「大媽」身上附著了許多農業文明尤其是小農經濟的因子,而大媽們在現代市場中的矯健身姿詮釋了一種別樣的風景。但在西方的解讀中,「dama」更多被賦予了一哄而上、保守貪婪、世俗盲目的負面信息。或許,現在的西方無法忽視中國日益強大的影響力,面對「dama」時心態自然複雜了許多。
-
"不作死就不會死"入選英語詞典 漢語逐漸國際化
近日,網絡熱詞「不作死就不會死」的中式英語「no zuo no die」被國外詞典收錄一事在微博瘋傳。在收錄該詞的知名在線英語俚語詞典「城市詞典」中還有很多其他中式英語被收錄,如「you can you up(你行你上啊)」,僅被編入半月就已收穫3600多個「贊」。記者發現,目前漢語正以三種形式走著「國際化」的道路。
-
中青報:「千餘漢語詞條入牛津詞典」的文化幻象
牛津詞典中漢語外來詞破千?2010年年底,一則據說是來自外媒的消息,引發國中諸多文化人的感慨。據說,到2010年末,牛津英語詞典收錄漢語外來語突破1000條,包括「不折騰」、「人肉搜索」、「三俗」等在內的流行語均被牛津收錄。然而,旋即就有專家指出,所謂的外媒消息,其實來自國內媒體發表的廈門大學副教授文章,根本就是烏龍一場,該副教授也表示,是翻譯出了誤差。
-
論漢語方言的語義類型學意義
[17]前蘇聯雅洪託夫(Yakhontov)在他的《漢語史論集》中也介紹了王育德在上個世紀所做的關於漢語方言的研究。[22]83由此可見,現代漢語各方言之間的差別也是非常巨大的。儘管現代漢語方言,差別巨大,但我們依然認為,它們仍然屬於現代漢語,是一種語言。如此巨大差別的各地漢語方言,對於語言類型學的研究,同樣有積極的意義。
-
聽書app免費版下載
聽書app免費版匯聚相聲評書、歷史人文、熱門有聲小說等海量的聽書資源,很多內容完全免費收聽,流量也不需要,為您帶來最佳的閱讀體驗,您可以輕鬆的去除各類廣告內容。
-
推薦5個英語學習必備的免費APP/網站,你一定不知道
剛開始關注這個app的時候,它的主要功能就是FM電臺。分成新聞、音樂、訪談和文化幾部分。上千個國外的電臺,如果你在上下班、去學校的開車路上,覺得無聊,都可以打開這個app聽一下,它有自動播放功能,可以練習聽力。現在它出了一個新欄目,叫精聽黨。