「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!

2020-12-05 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!

2020-03-31 11:10

來源:網際網路

作者:

  自從我們長大了以後,特別是畢業了上班了,一句「我很忙」就會一直掛在嘴邊~朋友約吃飯,沒時間,「我很忙」;爸媽讓你回家看看,給你做好吃的,沒時間,「我很忙」;同事讓你幫忙處理一點工作,沒時間,「我很忙」……

  但是你沒空,該怎麼說呢?真的是我們一直用的 I『m busy 嗎?其實I『m busy就跟我們常常說還行,隨便是一樣的感覺,很敷衍,所以今天為大家整理了一些可替代 I'm busy. 的句子,都很形象地表達了自己的忙碌程度哦~及時忙也要忙的有感情~

  be tied up with sth脫不開手,沒辦法抽出身來~ tie up 有捆綁的意思,be tied up with sth 就是被某件事所佔用,忙得脫不了身啦!例句

  He's tied up with his new book. He's working hard, you know.

  他正忙他那本新書--你要知道他現在確實很努力工作。I'm tied up with work right now.I'll get back to you later.我這會脫不開身。一會兒忙完就去找你。

  have / get one s hands full兩隻手都有事情忙,騰不出手來做其他事情,左右開弓,那不是超忙啦!因此,大家也可以用 have / get one's hands full 來表示自己沒時間,很忙。例句

  We should not scamp our work because we are pressed for time or because we have our hands full. 我們不能因為我們時間很緊,工作太忙,就對工作不能馬馬虎虎。

  Be as busy as a bee像蜜蜂一樣忙碌,忙得團團轉,這個加 as...as... 的結構表達是不是瞬間高了一個檔次呢?例句

  I'll be as busy as a bee if I want to finish all my homework before the semester is over.

  如果我想要在學期結束之前完成所有的作業,我就會忙的不可開交。

  be up to one’s neck例句

  I can't possibly come out tonight. I'm up to my neck in work.

  今晚我不可能出來了,我的工作忙得不可開交。

  I have no time to catch my breath.我連喘口氣的工夫都沒有。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 「我很忙」千萬別隨便說"I'm busy",歪果仁以為你套路深!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「我很忙」千萬別隨便說"I'm busy",歪果仁以為你套路深! 2020-03-20 11:04 來源:西外英語 作者:   復工後總是忙得焦頭爛額,感覺每天都有處理不完的事情,每天都頭禿~   大家在表述我很忙的時候,會怎麼說呢?   如果朋友請你做一件事,但是你沒空,說我很忙、I'm busy.
  • 想要吐槽「我很忙」?別只會用「I'm very busy」
    我們每天都在忙忙碌碌地生活著,那麼你知道「忙碌」用英語該怎麼說嗎?一起來學習一下吧! 2. be as busy as a bee 忙忙碌碌,忙死忙活的 He was as busy as a bee trying to put the house in order. 他為了要把家裡弄得整整齊齊,忙了好一陣子。 【類似】I am as busy as a ticking clock.我忙得像滴滴答答的鐘。
  • 高頻美國口語「最近忙啥呢」英語咋說?可別說「Are you busy」啊
    或者「最近忙啥呢?」等等等等。老外也會寒暄,如果你跟老外寒暄「最近忙啥呢」,你可別說「Are you busy」啊!那到底用英語怎麼說呢?1)「最近忙啥呢?」用英語怎麼說?「最近忙啥呢?」一聽到忙,大家肯定會想到busy?
  • 「你去忙吧」可別說「you go busy」啊!那英語怎麼說?
    咱們現代這批人,差不多都有一個共性——你隨便抓住一個行色匆匆的人,問一問「最近工作怎麼樣」?百分百回答你一句「忙死了」,然後轉頭就去忙了。簡直是真實又殘酷的寫照。接下裡咱們來學習幾個跟忙碌的工作相關的英語口語句子吧!① 你去忙吧!
  • 打工人「工作很忙」?英文可別說成my work is very very busy!
    那麼問題來了你知道「打工人」用英語怎麼說嗎?翻譯成「worker」對嗎?「打工人」的英語表達百度上給到「打工人」這個詞的定義是:簡而言之就是「上班族」,但是絕對不是譯成worker那麼簡單!,「我的工作非常非常忙!
  • 「我清楚了」英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了, 「我清楚了」用英語怎麼說呢? 一起學習一下吧。」用英語怎麼說? 當你想要表達「清楚對方的意思了」,英語可以說: 例句: It's clear. 這很清楚了。 I got it. 我記住了;我會去做。
  • 「我想靜靜」用英語怎麼說?可別說 I want jingjing……
    哎呀,煩死了,別碰我!成年人說 leave me alone更像是在說:你煩不煩?滾遠點好嗎在美劇《生活大爆炸》中,Howard 回應 Sheldon 的道歉時,就出現了這個表達:Howard: Your apology is not accepted. 我不接受你的道歉。
  • 「忙得四腳朝天」用英語怎麼說
    YL: 別提了,我最近特別忙,I am really busy! 忙得四腳朝天,怎麼說...four feet up!Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that...You can say I'm up to my neck in work.
  • 「我很忙」只會說「I'm busy」?這17種表達才更地道
    我們在生活種經常聽到有人說: "我最近很忙,來/去不了了。」   有時候這是表述事實,但有時候就是藉口了。   而說到英語裡的忙,很多人只會「busy「這一種表達。
  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I'm so hard」
    那麼「我好難啊」用英文怎麼說? I'm so difficult?I'm so hard? 都不對!該怎麼說才標準呢? 吐槽「這事太難」 It's so hard/difficult for me!
  • 「我是個中國人」用英語怎麼說?I’m Chinese還是I’m a Chinese
    跟外國人說「我是個中國人」應該怎麼表達呢?有人說「I’m Chinese」還有人說「I’m a Chinese」今天我們就一起來介紹一下Chinese的正確用法「我是個中國人」英語怎麼說?所以我們說I’m Chinese意思就是:我是有中國國籍的,我是來自中國的【我是中國人】如果一定要把「一個」表示出來那就要記住這樣的公式:
  • 「我哪天都行」英語怎麼說?
    「我哪天都行」英語怎麼說?   我們首先搞清楚Every day的意思它是:「每天、天天」   Every day is ok for me!似乎是在表達:「咱們必須天天約」   更加貼切的表達是:   Any day is ok for me!
  • I'm on a diet用英語怎麼說?
    口語:I'm on a diet什麼意思?「節食減肥」?I'm on a diet用英語怎麼說?1) 見到英語I am on a diet,你的第一反應是什麼?我知道你回答的是中文:我正節食減肥中。如果你學了這句英語就能拿出去跟人用,那麼,你只需記住它的中文沒問題。但是,在非英語語言環境下學習英語I am on a diet,那麼,我回答就必須是英語。
  • 「我很內向」用英語怎麼說?真的不是I'm shy!
    我是個內向的人」或「我是一個外向的人」。那麼問題來了你知道「我很內向」,用英語該怎麼說嗎?  有同學可能會說,用「I'm shy」表達就行了,但這句話的直譯是「我很害羞」,所以並不是很準確。  在英語裡有一個更精準的單詞:  introvert 內向的
  • 「我是中國人」英文怎麼說?I'm Chinese還是I'm a Chinese?
    對這些暴徒小編只想說:「香港是中國的香港,我是中國人,我愛中國!」那麼英語要如何才能正確的表達出 「我是一個中國人」 呢?到底是I'm a Chinese還是I'm Chinese?很多人都容易搞混,今天小編就來具體介紹下Chinese的用法!
  • 每日一句,輕鬆學英語:吃狗糧用英文怎麼說?
    最近,我有一個朋友剛剛和女朋友分手,於是看誰都覺得不太順眼,老說我在秀恩愛,他在吃狗糧,那麼撒狗糧用英文可以怎麼說呢?而吃狗糧又該怎麼說呢?每日一句,輕鬆學英語:為什麼表達「我很忙」不能說I'm busy?
  • 「I'm nobody」千萬別翻譯成「我不是人」!真正的意思差遠了!
    不過呢,我們還需要知道這兩個詞文學層面上的含義,否則把「I'm nobody」翻譯成「我不是人」的笑話就會重複上演... I'm nobody≠我不是人 在掌握了nobody的文學含義後,自然就不會再犯低級錯誤,將I'm nobody誤譯成「我不是人」,它的真正意思是「我是小人物;我是個無名小卒;我是個無名之輩」,也可以表示人謙卑的態度。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?用Yahoo探索、發現、求證。有人說「我吃飽了」英語不能說I'm full,那好吧,我們就用I'm full在Yahoo上「求證」一下:這就跟問英語是母語的老外一個道理。
  • 「我太累了」用英語怎麼說?你還在用I’m tired嗎?
    其實孩子的世界亦是如此,學不完的各科知識,做不完的家庭作業,考不完的大小測驗,小升初、中考、高考、考研、各種資格證……一想到這些,哎,人生不易啊,我太累了!那麼,你知道「我太累了」用英語該怎麼說嗎?下面咱們就一起來瞅瞅吧~說到「我太累了」,有人可能會說I’m tired,這種說法當然沒錯,但除此之外,還有一些非常地道的表達哦~· I'm overtired. 我太累了。
  • 你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?
    有的時候沒有啥食慾(appetite),就會想說隨便打發一下這頓飯吧!既然隨便吃點的話,那就點一份炸雞,兩個漢堡,三份薯條,完美!你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?So easy!趕緊來學起來吧!