新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!
2020-03-31 11:10
來源:網際網路
作者:
自從我們長大了以後,特別是畢業了上班了,一句「我很忙」就會一直掛在嘴邊~朋友約吃飯,沒時間,「我很忙」;爸媽讓你回家看看,給你做好吃的,沒時間,「我很忙」;同事讓你幫忙處理一點工作,沒時間,「我很忙」……
但是你沒空,該怎麼說呢?真的是我們一直用的 I『m busy 嗎?其實I『m busy就跟我們常常說還行,隨便是一樣的感覺,很敷衍,所以今天為大家整理了一些可替代 I'm busy. 的句子,都很形象地表達了自己的忙碌程度哦~及時忙也要忙的有感情~
be tied up with sth脫不開手,沒辦法抽出身來~ tie up 有捆綁的意思,be tied up with sth 就是被某件事所佔用,忙得脫不了身啦!例句
He's tied up with his new book. He's working hard, you know.
他正忙他那本新書--你要知道他現在確實很努力工作。I'm tied up with work right now.I'll get back to you later.我這會脫不開身。一會兒忙完就去找你。
have / get one s hands full兩隻手都有事情忙,騰不出手來做其他事情,左右開弓,那不是超忙啦!因此,大家也可以用 have / get one's hands full 來表示自己沒時間,很忙。例句
We should not scamp our work because we are pressed for time or because we have our hands full. 我們不能因為我們時間很緊,工作太忙,就對工作不能馬馬虎虎。
Be as busy as a bee像蜜蜂一樣忙碌,忙得團團轉,這個加 as...as... 的結構表達是不是瞬間高了一個檔次呢?例句
I'll be as busy as a bee if I want to finish all my homework before the semester is over.
如果我想要在學期結束之前完成所有的作業,我就會忙的不可開交。
be up to one’s neck例句
I can't possibly come out tonight. I'm up to my neck in work.
今晚我不可能出來了,我的工作忙得不可開交。
I have no time to catch my breath.我連喘口氣的工夫都沒有。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。