「凡學」入選 2020年十大流行語,用英語怎麼說?

2020-12-05 中國日報網

《咬文嚼字》編輯部12月4日揭曉2020年十大流行語,「凡爾賽文學」、「打工人」等網絡流行語入選。此前我們解釋了「打工人(laborer, commuter)」的含義。

那你知道「凡爾賽文學」又是什麼嗎?「凡爾賽文學」,也稱「凡學」,是一種「以低調的方式進行炫耀」的話語模式。

與「humblebrag(謙虛自誇)」意思相近,這個單詞表示「make an ostensibly modest or self-deprecating statement with the actual intention of drawing attention to something of which one is proud(表面上謙虛自嘲,實際上是為了炫耀某人引以為豪的事情)」。

例句:

他「凡學」附體,在抱怨自己環遊世界有多累。He's humblebragging about how tired he is from his world travels.

Editor: Jade

來源:chinadaily.com.cn

相關焦點

  • 《咬文嚼字》公布2018年十大流行語:「流行語」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文《咬文嚼字》公布2018年十大流行語:「流行語」英文怎麼說?   文學期刊《咬文嚼字》近日公布2018年十大流行語,"錦鯉"一詞入選。
  • 《咬文嚼字》發布2020年十大流行語,用英語怎麼說?
    12月4日,《咬文嚼字》編輯部發布了2020年十大流行語,分別是:「人民至上,生命至上」、「逆行者」、「颯」、「後浪」、「神獸」、「直播帶貨」、「雙循環
  • 英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?   例句:   檢方稱,黃某在2016年3月安排了一名「槍手」代替她參加託福考試。   Prosecutors said Huang in March 2016 arranged to have a paid test taker sit in her place and take the TOEFL.
  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說? 版權及免責聲明 ① 凡本網註明
  • 2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」? 2019-08-16 09:52 來源:滬江英語四六級 作者:   每年的網絡流行語都包含了網友們「無比尋常」的(腦洞)智慧。   但今年又出么蛾子了,網友的腦洞開得比前幾年都大,而且各個都是金句。
  • 英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說? 2017-11-09 14:20 來源:滬江 作者:   影視劇以及電影、動漫中出了無數經典的CP,而官方宣傳時也總是用配CP的方式來吸引觀眾。
  • 命運共同體、確認過眼神等入選2018年十大流行語
    封面新聞記者 張杰一年一度的年度流行語,從語言的角度反映社會發展動態,總是備受大眾眼球。12月3日,《咬文嚼字》編輯部對外發布2018年度十大流行語。命運共同體、錦鯉、店小二、教科書式、官宣、確認過眼神、退群、佛系、巨嬰、槓精,十個在大眾生活中高頻曝光的流行語入選。
  • 2009年十大網絡流行語英文版
    歲末將至,盤點2009年中出現的每一句網絡流行語,無一不與我們的生活息息相關;細讀每一個網絡流行語詼諧和無釐頭的背後,無一不是對現實問題的最理性的思考。 值此之際,英語點津特別推出2009年度十大網絡流行語的英文版,讓我們一起來對剛剛走遠的集體記憶溫故知新。1.
  • 英語流行語:「社畜」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社畜」英文怎麼說?   社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。
  • 英語熱詞:「切糕」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「切糕」英語怎麼說? 2012-12-17 13:48 來源:網絡 作者:未知 「切糕」英語怎麼說   一些媒體和翻譯愛好者認為
  • 英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說 2011-11-30 15:19 來源:中國日報網站 作者:
  • 「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?
    本期我們就來看看,「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?美國居然也有對應表達哦!01「上實錘呀」英語咋說?在英語中,「上實錘」有一個類似的表達叫做show me the receipts。看幾個英語例句:① - My girl said she saw you with that other chick!- Did she? Alright then, SHOW ME THE RECEIPTS!- 我的女性朋友說她看到你和其他的小妞在一起。- 她看到了嗎?那有本事把證據拿出來看看啊!
  • 2015年度十大流行語:高"顏值"英語怎麼說?
    今日,《咬文嚼字》雜誌在官方微博中公布"2015年十大流行語", "獲得感"、"網際網路+"、"顏值"、"寶寶"......"主要看氣質"上榜。現在跟小編一起來看看這些流行語英文都怎麼說~~   1、獲得感   Sense of gain   其實就是努力使各項改革都能適應黨和國家事業發展要求,都能滿足人民群眾願望和期待,讓人民群眾感受到實實在在的改革成效。
  • 英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說? 2019-01-09 14:47 來源:滬江 作者:   在網絡流行語的世界裡,成精的東西有點多,這次輪到檸檬了。
  • 中國拉麵用英語怎麼說(圖)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文中國拉麵用英語怎麼說(圖) 2012-12-26 11:11 來源:英國教育籤證中心 作者:
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」大家快上車,跟上時代的步伐!那麼,你知道「檸檬精」用英語怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?檸檬精其實與lemon無關,因為在英語裡面lemon可沒有「酸」的意思,它一般用來指代「無用的東西、蹩腳貨」。
  • 摳門用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文摳門用英語怎麼說? 2012-02-16 15:32 來源:unsv.com 作者:   美語怎麼說027講: 摳門  Donny在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是Jimmy要問的:摳門。
  • 網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說 2012-03-26 10:54 來源:解放牛網 作者:
  • 《咬文嚼字》2017年十大流行語發布 不忘初心名列榜首
    原標題:不忘初心名列榜首  在即將過去的2017年哪些詞語最流行?又有哪些在詞義、結構、用法等方面有所創新的新詞彙悄然出現在我們的生活中?由《咬文嚼字》編輯部舉辦的「2017年十大流行語」評選昨天下午揭曉,不忘初心、砥礪奮進、共享、有溫度等詞榜上有名。
  • 2019年十大流行語出自哪是什麼意思?2019年網絡流行語最新盤點
    2019年十大流行語出自哪?2019年網絡流行語是什麼意思?2019年即將過去,迎來嶄新的2020年。在過去的2019年裡,你說過哪些流行的段子、你知道哪些網絡流行語出自那個梗,你最常用的網絡流行語有哪些?回頭望,2019年的流行語還真不少,例如檸檬精、雨女無瓜、996……盤點2019年度十大流行語,一起來看看吧!