銀監會背景材料:2014年金融改革和支持實體經濟情況(中英文)_中國網

2020-12-03 中國網

國務院政策例行吹風會材料二

 

2014年金融改革和支持實體經濟背景材料

2015123日)

中國銀行業監督管理委員會

 

一、銀行業經營發展保持穩健態勢

銀行業各項經營管理和風險監管指標穩步向好,保持國際良好水平。截至201412月末,銀行業總資產168.2萬億元,同比增長13.6%;各項存款餘額117.4萬億元,增長9.6%;各項貸款餘額86.8萬億元,增長13.3%。截至201412月末,銀行業金融機構不良貸款率1.64%商業銀行不良貸款率1.29%,保持在較低水平;商業銀行撥備覆蓋率保持在230.5%的較高水平。截至201411月末,商業銀行資本充足率提高到12.93%,同比增加0.75個百分點。

、銀行業改革開放

(一)民間資本全面進入銀行業

一是民營銀行試點。銀監會對包括民間資本在內的各類資本入股銀行業金融機構,始終堅持公平競爭、同等待遇的原則。在法規政策中,從未對民間資本入股銀行業金融機構設置額外限制或者條件;在市場準入實踐中,民間資本主要通過發起設立、認購新股、受讓股權、併購重組等方式進入銀行業。

20143月,銀監會公布了國務院批准的首批5家民營銀行試點名單,正式啟動民營銀行試點工作。2014724日,銀監會批准深圳前海微眾銀行、溫州民商銀行、天津金城銀行的籌建申請;2014926日,銀監會批准上海華瑞銀行、浙江網商銀行的籌建申請。20141212日,銀監會批准深圳前海微眾銀行開業。

二是完善民間資本投資農村中小金融機構相關制度。印發《中國銀監會關於鼓勵和引導民間資本參與農村信用社產權改革工作的通知》(銀監發〔201445號,201411月),將併購方合計持股比例從10%調整放寬至20%,特殊情況的可階段性超過20%。印發《中國銀監會關於進一步促進村鎮銀行健康發展的指導意見》(銀監發〔201446號,201412月)和《中國銀監會辦公廳關於推進農村商業銀行組建工作的通知》(銀監辦發〔2014286號,201412月)。

目前,全國農村合作金融機構民資佔比接近90%,村鎮銀行民資佔比超過70%。此外,已有100多家中小銀行的民資佔比超過50%,其中部分為100%民資。

三是穩步推進民間資本發起設立金融租賃公司和消費金融公司。印發《金融租賃公司管理辦法》(中國銀監會令2014年第3號,20143月)、《消費金融公司試點管理辦法》(中國銀監會令2013年第2號,201311月)。

(二)普惠金融

引導銀行業金融機構持續加大對農業規模化生產和集約化經營的金融支持。牽頭發展新型農村合作金融組織研究工作,引導規範開展農村信用合作。印發《中國銀監會辦公廳關於做好2014年農村金融服務工作的通知》(銀監辦發〔201442號,20143月),督促銀行業金融機構持續增加涉農貸款投入總量。

(三)簡政放權

2014年,銀監會印發《中國銀監會辦公廳關於推進簡政放權改進市場準入工作有關事項的通知》(銀監辦發〔2014176號,20146月),並先後修訂發布《中國銀監會中資商業銀行行政許可事項實施辦法》(中國銀監會令2013年第1號,201310月)、《中國銀監會農村中小金融機構行政許可事項實施辦法》(中國銀監會令2014年第4,20143月)、《中國銀監會外資銀行行政許可事項實施辦法》(中國銀監會令2014年第6號,20149月)。

近日,銀監會又進行監管架構改革,下放行政權力,明確風險監管主體職責,強化事中事後監管銀監會本著風險為本、法人監管、屬地負責的原則,進一步明確了總會與派出機構之間的風險監管職責和權力,對於全國性機構,主要由總會各機構監管部門承擔風險監管主體責任,派出機構負相應監管協助責任;對於地方性機構,總會僅對法人機構的新設籌建、市場退出、重組改制和破產重整進行審批,其他市場準入權力下放給銀監局,並由註冊所在地派出機構承擔風險監管主體責任,總會相應監管部門負指導責任。同時,銀監會按照放管結合的要求,在明確職責分工和下放監管權力的基礎上,建立總會對派出機構履行準入管理和監管盡職情況的後評價機制,建立行政許可負面清單和問責清單,凡發生派出機構未盡到屬地主體監管責任的,總會可視情況約束或上收監管權力,實現對派出機構按履職能力進行差異化授權和嚴格問責。調整後,實現還權於市場,讓權於社會,放權於基層。

(四)深化銀行業治理體系改革

一是公司治理體系改革。會同財政部、人民銀行、證監會、保監會印發《金融資產管理公司監管辦法》(銀監發〔201441號,201410月),從集團層面強化公司治理。印發《中國銀監會辦公廳關於加強村鎮銀行公司治理的指導意見》(銀監辦發〔2014280號,201412月)。印發《加強農村商業銀行三農金融服務機制建設監管指引》(銀監辦發〔2014287201412

二是業務治理體系改革。理財業務治理方面,印發《中國銀監會辦公廳關於2014年銀行理財業務監管工作的指導意見》(銀監辦發〔201439號,20142月)、《中國銀監會關於完善銀行理財業務組織管理體系有關事項的通知》(銀監發〔201435號,20147月)。同業業務治理方面,20145月,印發《中國銀監會辦公廳關於規範商業銀行同業業務治理的通知》(銀監辦發〔2014140號),5月還會同人民銀行、證監會、保監會、外匯局印發《關於規範金融機構同業業務的通知》(銀髮〔2014127號,20145月)。

三是風險治理體系改革。印發《中國銀監會關於印發商業銀行並表管理與監管指引的通知》(銀監發〔201454號,201412月)。會同證監會印發《關於商業銀行發行優先股補充一級資本的指導意見》(銀監發〔201412號,20144月)。20146月,銀監會印發《商業銀行監管評級內部指引》(銀監發〔201432號)。印發《商業銀行流動性風險管理辦法(試行)》(中國銀監會令2014年第220141月)。

四是行業治理體系改革。會同財政部印發《信託業保障基金管理辦法》(銀監發〔201450號,201412月)。

(五)進一步擴大對外開放

20149月,修訂發布《中國銀監會外資銀行行政許可事項實施辦法》(中國銀監會令2014年第6號),調整外資銀行準入條件。201412月,修訂發布《中華人民共和國外資銀行管理條例》。

截至201412月末,外資銀行在華共設立40家外資法人銀行、1家外資財務公司、97家外國銀行分行和182家外資銀行代表處。外資銀行營業性機構(含總、分、支行)總數達到1000家,分布於全國69個城市。2014年,銀監會共批准35家外資銀行分行籌建。

截至201411月末,在華外資銀行資產餘額約2.7萬億元,貸款餘額約1.2萬億元,存款餘額約1.5萬億元,實現利潤206億元,不良貸款率0.78%,流動性比例72.85%9月末資本充足率17.17%

三、銀行業服務實體

(一)多管齊下降低融資成本,引導銀行業提升小微企業貸款管理效率。20147月,印發《中國銀監會關於完善和創新小微企業貸款服務 提高小微企業金融服務水平的通知》(銀監發〔201436號)。

加強商業銀行存款偏離度管理。20149月,會同財政部、人民銀行印發《關於加強商業銀行存款偏離度管理有關事項的通知》(銀監辦發〔2014236號)。

清理整頓不合理服務收費。會同發改委全面開展了銀行業收費專項檢查,包括銀行自查、銀監局重點抽查、銀監會督查、銀監會和發改委聯合檢查四個環節。印發《中國銀監會關於開展銀行業收費專項檢查的通知》(銀監發〔201431號,20146月),並會同發展改革委印發《銀行業收費專項檢查工作方案》(銀監辦發〔2014199號,20147月)。

(二)大力發展普惠金融。截至201411月末,銀行業新增小微企業貸款2.6萬億元,增速達到14.9%,高於平均貸款增速1.9個百分點;新增涉農貸款2.7萬億元(不含票據),增速達到12.6%,高於平均貸款增速0.7個百分點。剔除不良加速核銷、企業分類調整等因素後,小微和涉農貸款繼續實現「兩個不低於」。銀行業消費者保護工作進一步加強,全國49個金融機構空白鄉鎮、2308個城鎮社區和318個小微企業集中地區增設了銀行網點,50多萬個行政村實現了基礎金融服務全覆蓋。

(三)盤活資金存量,提高銀行資金來源多元化和穩定性。20146月,印發《中國銀監會關於調整商業銀行存貸比計算口徑的通知》(銀監發〔201434號)。持續推進信貸資產證券化擴大試點工作,截至201412月末47家機構已在銀行間市場和交易所市場成功發行信貸資產支持證券2814億元。201411月,印發《關於信貸資產證券化備案登記工作流程的通知》(銀監辦便函〔20141092號),簡化信貸資產證券化流程。

Materials for State Council Policies Briefing                                  

 

 

Financial Reform and Financial Support to the Real Economy

in 2014

23 January 2015

 

China Banking Regulatory Commission

 

I. Safe and sound performance of the Banking Sector 

In 2014, the banking sector maintained sound performance with risks well controlled, keeping abreast with leading international peers. As of end-2014, the aggregate assets of China’s banking sector increased by 13.6 percent year-on-year to RMB 168.2 trillion; the outstanding balance of deposits grew by 9.6 percent to RMB 117.4 trillion; and the outstanding balance of loans went up by 13.3 percent to RMB 86.8 trillion. As of end-2014, the non-performing loans (NPL) ratio of China’s banking institutions was 1.64 percent, among which, the NPL ratio of commercial banks was kept at a relatively low level of 1.29 percent. Meanwhile, the provisioning coverage ratio of commercial banks rose up to 230.5 percent. By the end of November 2014, the capital adequacy ratio of commercial banks reached 12.93 percent, up by 0.75 percentage point.

 

II. Banking reform and opening-up

 

1. Promoting wider participation of private capital in the banking sector

 

First is the launch of the pilot program of establishing private banks. The CBRC adheres to the principle of fairness and equal treatment to all forms of capital, including private capital, in their investment in the banking sector. There are no additional legal or regulatory barriers or preconditions inhibiting the flow of private capital into banking institutions. In terms of market entry, private capital flows to the banking sector through participating in new entities establishment, new shares subscription, equity purchase, and mergers & acquisitions.

 

In March 2014, the CBRC released the first batch of five private banks on a trial basis approved by the State Council, officially launching the pilot program of private banks. On July 24th, 2014, the CBRC approved the application for establishment of Shenzhen Qianhai Weizhong Bank (also known as WeBank), Wenzhou Minshang Bank and Tianjin Jincheng Bank. On September 26th, 2014, the CBRC approved the application for establishment of Shanghai Huarui Bank and Zhejiang Wangshang Bank. On December 12th, 2014, the CBRC approved the application of WeBank for business operation.

 

Second is the relaxation of relevant legal and regulatory procedures for private capital investing in small- and medium-sized rural financial institutions. In November 2014, the CBRC issued the Notice on Encouraging and Guiding Private Capital to Participate in the Ownership Reform of Rural Credit Cooperatives (Yin Jian Fa  No.45, 2014), raising the upper limit of acquirers』 aggregate shareholding from 10% to 20%, and even allowing the exceeding of 20% threshold under specific conditions within a certain period of time. In December 2014, the CBRC issued the Guiding Opinions on Further Promoting the Healthy Development of Village and Township Banks (Yin Jian Fa No.46, 2014), and the Notice on Promoting the Institutional Restructuring of Rural Commercial Banks (Yin Jian Ban Fa No.286, 2014) .

 

Currently, the proportion of private capital is nearly 90% in the total capital of rural cooperative financial institutions, while in township and village banks, the ratio of private capital has exceeded 70%. Furthermore, more than 100 small- and medium-sized banks have over 50% private capital in their capital composition, some of which are even 100 percent privately funded.

 

Third is the steady promotion of private capital to initiate the establishment of financial leasing companies and consumer finance companies. In March 2014, the CBRC issued theAdministrative Rules on the Financial Leasing Companies (Decree of the CBRC No.3, 2014). In November 2013, the CBRC promulgated the Administrative Rules on the Pilot Program of Consumer Finance Companies (Decree of the CBRC No.2, 2013).

 

2. Financial Inclusion

The CBRC has been guiding banking institutions to continuously improve financial support to agricultural scale production and intensive management. Research work has been carried out on developing new-type rural cooperative financial institutions, so as to further standardize rural credit cooperations. The CBRC General Office issued the Notice on Improving Rural Financial Services in 2014 (Yin Jian Ban Fa No.42, 2014) in March 2014, urging banking institutions to increase the proportion of agro-related loans.

 

3. Streamlining administration and power delegation

In 2014, the CBRC issued the Notice on Further Streamlining Administration and Delegating Power to Improve Market Entry (Yin Jian Ban Fa No. 176, 2014), and amended the Implementation Rules on Administrative Licensing for Commercial Banks (Decree of the CBRC, No. 1, 2013), the Implementation Rules on Administrative Licensing for Small- and Medium-Sized Rural Financial Institutions (Decree of the CBRC, No. 4, 2014), and the Implementation Rules on Administrative Licensing for Foreign Banks (Decree of the CBRC, No. 6, September 2014).

 

Recently, the CBRC has conducted supervisory structural reform, delegated administrative power, clarified the responsibility lines, and strengthened in-process and follow-up supervision. In line with the risk-based approach, the CBRC further clarified the responsibility lines between the head office and its local offices, following the principle of head office mainly supervising legal entities and local offices taking primary responsibility in supervising institutions within their jurisdictions. For nation-wide institutions, relevant supervisory departments in the head office shall shoulder main responsibilities of risk supervision, while local offices shall give support and take supplementary responsibilities. For regional institutions, the CBRC head office is only responsible for the approval of setting up new institutions, market exit, the restructuring of legal entities both before and after bankruptcy, while delegating other market entry power to the CBRC local offices. As for the local offices, they are given the main responsibilities to supervise the institutions within the jurisdictions, while the head office plays a guiding role.

 

Meanwhile, in line with the requirement of balancing the power between the head office and local offices and on the basis of clarifying responsibility lines and delegating power, the post-evaluation mechanism has be established which allows the head office to assess the market entry management and due diligence of the local offices. The negative list and accountability list have also been set up with respect to administrative licensing. In case the local offices fail to fulfill their main supervisory responsibilities, the head office can choose to constrain or withdraw their power based on specific cases, so as to authorize differentiated power to local offices based on their different capacities and strictly reinforce accountability. After the adjustment, the power is expected to be given back to the market and society and delegated to the local level.

 

4. Further reform of the banking governance system

 

First is the reform of the corporate governance system. Together with the Ministry of Finance, People’s Bank of China, China Securities Regulatory Commission, and China Insurance Regulatory Commission, the CBRC issued the Regulatory Measures on Banking Asset Management Companies (Yin Jian Fa No.41, 2014) to enhance corporate governance at the group level. The CBRC also issued the Guiding Opinions on Strengthening Corporate Governance of Village and Township Banks (Yin Jian Ban Fa No.280, 2014) and the Supervisory Guidelines to Strengthen Institutional Development of Financial Services to Agriculture, Farmers and Rural Area by Rural Commercial Banks (Yin Jian Ban Fa No.287, 2014).

 

Second is the reform of business governance system. For the wealth management business governance, the CBRC issued the Guiding Opinions on the Supervision of Wealth Management Business in 2014 (Yin Jian Ban Fa No.39, 2014) and the Notice on Improving the Organizational and Management Structure of Wealth Management Business of Banking Institutions (Yin Jian Fa No.35, 2014). For inter-bank business governance, the CBRC issued the Notice on Standardizing the Governance of Inter-bank Business of Commercial Banks (Yin Jian Ban Fa No.140, 2014). In May 2014, together with the People’s Bank of China, China Securities Regulatory Commission, China Insurance Regulatory Commission, State Administration of Foreign Exchange, the CBRC issued the Notice on Regulating Inter-bank Business of Financial Institutions (Yin Fa No.127, 2014).

 

Third is the reform of risk governance system. The CBRC issued theNotice on Issuing Consolidated Management and Supervisory Guidelines of Commercial Banks (Yin Jian Fa No.54, 2014). Together with the China Securities Regulatory Commission the CBRC issued the Guiding Opinions on the Issuance of Preferred Shares by Commercial Banks to Replenish Tier 1 Capital (Yin Jian Fa No.12, 2014). In June, 2014, the CBRC issued the Internal Guidelines on Supervisory Ratings of Commercial Banks (Yin Jian Fa No.32, 2014) and theAdministrative Rules on Liquidity Risk Management of Commercial Banks (Provisional)(Decree of the CBRC, No.2, 2014).

 

Fourth is the reform of the industry governance system. Together with the Ministry of Finance, the CBRC issued the Administrative Rules on Security Fund of the Trust Industry (Yin Jian Fa No.50, 2014).

 

5. Wider opening-up of the banking sector

In September 2014, the CBRC amended and issued the Implementation Rules on Administrative Licensing for Foreign Banks (Degree of the CBRC No. 6, 2014), adjusting the market entry requirements for foreign banks. In December 2014, the CBRC amended and issued theRegulations of the People’s Republic of China on Administration of Foreign-funded Banks.

 

By the end of December 2014, foreign banking institutions had established 40 locally incorporated banks, 1 finance company, 97 foreign bank branches and 182 representative offices in China. Over 1,000 operating outlets have been set up by foreign banks in 69 cities in China, including head offices, branches and sub-branches. In 2014, the CBRC approved 35 foreign banks to establish branches.

 

By the end of November 2014, the outstanding balance of total assets of foreign banks was RMB 2.7 trillion, and the outstanding balance of loans and deposits registered at RMB 1.2 trillion and RMB 1.5 trillion respectively. The profits of foreign banks reached RMB 20.6 billion, with the NPL ratio at 0.78% and the liquidity ratio at 72.85 %. By the end of September, the capital adequacy ratio of foreign banks was 17.17%

 

III Banking sector serving the real economy

 

1. Financing cost was reduced through various means and management efficiency of loans improved for micro- and small- enterprises (MSEs). In July 2014, the CBRC issued the Notice on Improving and Innovating MSE Loan Services and Enhancing Financial Services for MSEs (Yin Jian Fa No. 36, 2014).

 

The management of deposit deviation was further enhanced by commercial banks was further enhanced. In September 2014, together with the Ministry of Finance and the People’s Bank of China, the CBRC issued the Notice on Strengthening Management of Deposit Deviation by Commercial Banks (Yin Jian Ban Fa No. 236, 2014).

 

Inappropriate banking service charges was sorted out. Together with the National Development and Reform Commission (NDRC), the CBRC conducted thematic inspections on the banking service charges, including procedures of self-examinations by banks, selective examinations by CBRC local offices, inspections by the CBRC head office, and joint examinations by the CBRC and the NDRC. In 2014, the CBRC issued the Notice on Conducting Examination on Banking Service Charges (Yin Jian Fa No. 31, 2014), and the CBRC and the NDRC together issued the Working Plan for Examination on Banking Service Charges (Yin Jian Ban Fa No. 199, 2014).

 

 

2. Pushing forward financial inclusion

By the end of November 2014, new loans extended to micro- and small-sized enterprises (MSEs) reached RMB 2.6 trillion, with a growth rate of 14.9%, which is 1.9 percentage points higher than the average growth rate of all loans; new agro-related loans were RMB 2.7 trillion (notes not included) with a growth rate of 12.6%, which is 0.7 percentage point higher than the average growth rate of all loans. Excluding the accelerated NPL write-off and the adjusted classification of enterprises, the growth rate of both MSE loans and agro-related loans are no lower than the average growth rate of all loans, and the total incremental volume of such loans are no lower than that of the previous year. In addition, banking consumer protection has been strengthened. Banking outlets were set up in 49 unbanked villages and towns, 2308 urban communities, and 318 MSE-intensive areas, and over 500,000 administrative villages have gained access to basic financial services.

 

3. Tapping into the idle capital and further diversifying and stabilizing capital sources of banks

In June 2014, the CBRC issued the Notice on Adjusting Loan-to-Deposit Calculation Methods for Commercial Banks (Yin Jian Fa No.34, 2014). The pilot program of credit assets securitization has been continuously expanded. By the end of 2014, 47 financial institutions had issued credit assets-backed securities worth of RMB 281 billion in inter-bank market and exchange market. In November 2014, the CBRC issued the Notice on Reporting and Registration Procedures of Credit Assets Securitization (Yin Jian Ban Informal Letter No.1092, 2014), in a bid to further streamline the process of credit assets securitization.

 



相關焦點

  • 廣東省人民政府轉發國務院關於印發降低實體經濟企業成本工作方案...
    各地政府和有關部門是本地區、本領域降低實體經濟企業成本工作的第一責任主體,要加強對降低實體經濟企業成本各項工作的督促落實,開展專項督查,跟蹤政策落實情況,定期組織開展效果評估,及時解決工作中遇到的問題,不斷充實完善政策措施,確保各項工作取得實效。省財政廳要牽頭做好專項督查工作,適時將工作落實情況報告省政府。
  • 央行貨幣政策執行報告顯示了金融支持實體經濟力度穩固
    中國人民銀行11月26日發布的今年第三季度貨幣政策執行報告指出,總體來看,穩健的貨幣政策體現了前瞻性、主動性、精準性和有效性,成效顯著,傳導效率進一步提升,金融支持實體經濟力度穩固,今年以來已推出涉及9萬億元貨幣資金的貨幣政策應對措施,前10個月金融部門向實體經濟讓利約1.25萬億元。
  • 央行:2020年我國金融體系運行平穩,實體經濟融資成本明顯下降
    面對國內外複雜局面,人民銀行堅決貫徹落實黨中央、國務院決策部署和國務院金融委各項要求,通過深化全面的金融業綜合統計,和全面跟蹤疫情防控和經濟社會發展形勢,靈活把握貨幣政策調控力度、節奏和重點,為疫情防控和「六穩」「六保」等重點工作營造了穩健適宜的貨幣金融環境。今年1月12日,人民銀行向社會發布了《2020年金融統計數據報告》。
  • 任澤平點評金融去槓桿持續加碼升級:監管大年,市場小年
    隨著金融深化帶來金融脆弱性的增加,及商業銀行混業經營帶來的監管缺位和監管缺失,本輪金融監管改革在「去槓桿」進程中完善監管體系、彌補缺位空白,在「治遺難」的同時「樹新風」,實現金融體系自身的迭代更新,更好的服務實體經濟和企業。監管理念的核心在於引導機構內控,監管機制向多元化發展,監管模式是微觀審慎和宏觀審慎相搭配,監管落實先釋放信號再逐漸收緊。
  • 區塊鏈技術助力合作經濟抹鏈科技參加中國合作經濟與普惠金融論壇
    2021年1月3日,由"三位一體"合作經濟研究組、中國信合聯盟學術委員會主辦的中國合作經濟與普惠金融論壇暨紀念"三位一體"合作經濟改革十五周年活動在京成功舉辦。十多年來,中國信合聯盟堅持理論研究和實踐推廣,相關成果已載入2017年中共中央一號文件,並獲2018年中國農村發展研究獎。目前,活躍成員包括數千家農民合作社、供銷社、信用社(合作銀行、農商銀行),以及家庭農場、龍頭企業和城市社區。
  • 俞平康:金融去槓桿有點矯枉過正了,而實體經濟去不了槓桿
    在12月15日華爾街見聞和中歐國際工商學院主辦的「Alpha峰會」上,長江養老保險首席經濟學家、亞洲金融智庫副主任、中國保險行業協會首席金融市場專家俞平康表示,經過這幾輪去槓桿,金融去槓桿已經非常充分了,而且充分到有點矯枉過正了,而實體經濟去不了槓桿。
  • 遏制經濟下行引發金融「馬太效應」
    作者莫開偉系中國知名財經作家 中國地方金融研究院研究員央行自2014年11月以來,連續多次降息,貸款基準利率累計下調了2.25個百分點。但媒體記者最近通過對東中部省份、西南地區多家企業調研發現,大型企業成降息最大受益者,融資成本大幅降低,降息對其利潤貢獻將提升20%-30%;而對中小微企業融資成本影響「微乎其微」,他們更關注貸款可獲得性和便捷性。在當前經濟下行、實體企業不景氣、整體信貸需求萎靡等背景下,銀行風險偏好轉移,紛紛加大對大中企業信貸投放,通過擴大安全資產投放,以遏制飆升中的不良貸款率,其行為亦在情理之中。
  • 2017年,影響中國銀行業的十件大事
    中國日報1月18日電 1月17日,中國銀監會和中國銀行業協會共同發布2017年中國銀行業十件大事,幫助社會公眾更好地了解中國銀行業的重要動態和政策,其中包括監管部門整治金融亂象、國家金融發展穩定委員會成立、放寬外資進入銀行業比例限制等等。
  • 兩次試驗農村金融改革 玉田禁止農民互助資金大額投資
    早在2004年,全國首家農村資金互助社就在吉林誕生,但十年來,農村資金互助組織的發展現實依然「骨感」,而多地頻頻曝出的合作組織負責人攜款跑路事件,更讓這一新興的農村金融組織發展之路充滿曲折。農村資金互助組織十年發展踏步的原因是什麼?有哪些典型樣本值得推崇借鑑?近日,《每日經濟新聞》記者來到兩度獲批成為全國農村改革試驗區的河北省玉田縣,試圖為讀者解讀一個農村資金互助零風險管控的玉田模式。
  • M2與社融現「剪刀差」,央行呵護實體經濟丨焦點眾議
    又預示著中國的實體經濟和金融行業怎樣的發展狀況?從實體經濟來看,社融存量增速和信貸增速持續超市場預期,表明央行「維穩」態度明確,金融服務實體經濟並未明顯下滑;而在銀監會等嚴監管下,金融體系的空轉問題得到明顯改善,金融部門去槓桿成效顯著。
  • 婁底市財政「實心實意」扶持實體經濟發展
    婁底市財政「實心實意」扶持實體經濟發展 字號:小大 2014-07-02 11:38作者:陽偉書 蔣志金 來源:婁底新聞網 我要評論()
  • 全國金融工作會議的「三項任務」釋放什麼信號?
    這次會議在全球經濟增長趨緩、我國經濟步入新常態的背景下召開,具有重要意義,將對我國金融業改革、發展和穩定產生深遠的影響。與之前歷次會議不同的是,習近平總書記親自出席本次會議並做重要講話,充分體現了黨中央對金融工作的高度重視。  金融是國家重要的核心競爭力。近年來,我國金融業取得了長足的發展,持續為實體經濟和人民群眾提供支持和服務,國際競爭力也得到大大提升。
  • 央行解讀金融系統成績單:2020年我國主要指標符合預期,金融體系...
    同時,信貸結構優化,製造業企業、中小微企業貸款持續發力,金融對實體經濟重點領域的精準支持力度加大。2020年,製造業中長期貸款餘額增長35.2%,比上年高20.3個百分點,增速已連續14個月上升。普惠小微貸款增長30.3%,比上年高7.2個百分點。同時,房地產調控政策效果逐步釋放,房地產貸款餘額增速已連續29個月回落。
  • 理論學習丨堅持四個圍繞 推動金融精準服務實體經濟
    王小豔 劉豔順近年來,我省金融業保持快速發展,金融改革開放有序推進,金融產品日益豐富,金融服務普惠性增強,金融監管得到加強和改進,但是金融業的市場結構、經營理念、創新能力、服務水平還滿足不了經濟高質量發展的需求,矛盾和問題仍然較為突出。
  • 人民大學建議:設立大部制金融委員會和非官方諮詢機構
    中國人民大學經濟研究所、中誠信管理有限公司日前在「中國宏觀經濟論壇(2014年第一季度)」上聯合發布的《中國宏觀經濟形勢分析與預測報告》建議,未來我國應重構宏觀調控體制,一是設立大部制的金融委員會,整合現在的中國人民銀行、銀監會、保監會和證監會;二是在國家層面上設立非官方的、組成人員定期更換的宏觀經濟政策諮詢機構。
  • 民銀智庫研究:實體經濟明顯回暖 改革創新仍需加力 ——2016年三...
    展望未來,預計四季度實體經濟回暖態勢有望延續,2016全年GDP同比增長6.7%。2017年我國經濟將再次面臨下行壓力,房地產投資或將回落,民間投資能否接續有待觀察;汽車消費將放緩,外需復甦乏力下出口難有起色。為此,必須依靠深化改革進一步釋放制度紅利,經濟增長才有望接續新的動力。如果改革措施有力,財政貨幣政策適當配合,預計2017年我國GDP有望增長6.5%左右。
  • 2017年,這十件大事影響了中國銀行業
    央廣網北京1月18日消息 1月17日,中國銀監會和中國銀行業協會共同發布「2017年中國銀行業十件大事」。十九大及全國金融工作會議的召開、國務院金融穩定發展委員會成立、銀監會開展「三三四十」專項治理等多件大事位列名單前列。
  • 陶玲:金融監管要回歸初心和使命做到有所為、有所不為
    在堅持金融管理主要是中央事權的前提下,秉持明確職責、協調合作的理念,以提升金融服務實體經濟能力、有效防範化解金融風險、深化金融業改革開放為目標,金融委辦公室地方協調機制自2020年初建立以來,圍繞金融體系核心任務開展工作,中央和地方金融監管協調的力度及有效性增強,協調理念植入金融工作各環節,地方金融監管的薄弱部分正在改善,運行情況總體符合預期目標。
  • 湖南省金融改革路線圖浮出水面 擬增4塊金融牌照
    「金融引擎」助力我省又好又快發展。記者 李健 攝  開欄語    2016年是「十三五」起點,是推進供給側結構性改革攻堅的開局之年,也是中國經濟轉型期的關鍵之年。金融是經濟發展的「源頭活水」,金融領域的改革顯得尤為矚目。作為中部經濟大省,湖南金融業處於怎樣的態勢?新形勢下,湖南金融業又做了哪些突圍和努力?
  • 張鴻義:見證深圳打響經濟特區金融改革開放的「開山炮」
    金融要為實體經濟服務,滿足經濟社會發展和人民群眾需要。金融活,經濟活;金融穩,經濟穩。經濟興,金融興;經濟強,金融強。經濟是肌體,金融是血脈,兩者共生共榮。今年是深圳經濟特區建立40周年。40年來,深圳金融業經歷滄桑巨變,實現歷史性跨越。