WHO|優良生產規範(GMP):製藥用水

2021-01-21 藥文網

Good manufacturing practices: water for pharmaceutical use

優良生產規範(GMP):製藥用水

Background 背景

The control of water quality, including microbiological and chemical quality, throughout production, storage and distribution processes is a major concern.  Unlike other product and process ingredients, water is usually drawn from an on-demand system and is not subject to testing and batch or lot release prior to use. The assurance of water quality to meet the on-demand expectation is, therefore, essential.

水的製備、存貯和分配過程中對水質的控制,包括微生物和化學質量,是一個重要關注點。與其它產品和工藝成分不同,水通常是來自一個按需運行的系統,在使用之前不會進行檢測,也不會進行批放行,因此確保水質符合所需要求就至關重要了。

Inrecent years, following extensive consultation with stakeholders, several pharmacopoeias have adopted revised monographs on water for injection (WFI) that allow for production by non-distillation technologies, such as reverse osmosis  (RO). In 2017, the World Health Organization (WHO) Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations (ECSPP) recommended that the WHO Secretariat collect feedback on whether or not they should revise the WHO specifications and good manufacturing practices (GMP) on WFI, and how to do so.  Following discussions during several consultations, the ECSPP agreed that the monograph in The International Pharmacopoeia (Water for injections) and the guideline WHO Good manufacturing practices: water for pharmaceutical use (1) should both be revised to allow for technologies other than distillation for the production of WFI.  In early 2019, the WHO Secretariat commissioned the preparation of a draft guidance text for the production of WFI by means other than distillation.  Following several public consultations, the text was presented to the Fifty-fourth ECSPP.  The Expert Committeeadopted the Production of water for injection by means other than distillation guideline and recommended that it should also be integrated into WHO’s existing guideline on Good manufacturing practices: water for pharmaceutical use.

近年來,由於干係人提出非常多的建議,幾部藥典均對注射用水(WFI)進行了修訂,允許採用非蒸餾技術如反滲透(RO)製備WFI。2017年,WHO製劑標準專家委員會(ECSPP)建議WHO秘書處收集各方對於是否認為應修訂WHO標準和WFI GMP以及如何修訂的反饋。在幾次徵求意見期間經過討論之後,ECSPP同意對國際藥典各論(注射用水)和WHO指南「GMP:製藥用水」進行修訂,允許使用非蒸餾技術製備WFI。2019年早期,WHO秘書處協調起草了非蒸餾方法製備WFI的指南草案。經過幾次公開徵求意見之後,該文件被提交給第54次ECSPP。專家委員會採納了「非蒸餾方法製備注射水」的指南,並將建議整合至WHO現有指南「GMP:製藥用水」中。

This current document is a revision of WHO Good manufacturing practices: water for pharmaceutical use, previously published in the WHO Technical Report Series, No. 970, Annex 2, 2011.

本文件是之前發布為WHO TRS 970附錄2,2011的「WHO GMP:製藥用水」修訂本。

1.    Introduction 概述

2.    Background to water requirements and uses 水的需求和使用背景

3.    General principles for pharmaceutical water systems 製藥用水系統的一般原則

4.    Water quality specifications 水的質量標準

4.1.Pharmacopoeial specifications 藥典標準

4.2.Drinking-water 飲用水

4.3.Bulk purified water 散裝純化水

4.4.Bulk highly purified water 散裝高純水

4.5.Bulk water for injections 散裝注射用水

4.6.Other grades of water 其它級別的水

5.    General considerations for water purification systems 水純化系統的一般考量

6.    Water storage and distribution systems 水的存貯和分配系統

7.    Good practices for water systems 水系統優良規範

8.    System sanitization and bioburden control 系統消毒和生物負載控制

9.    Storage vessels 貯罐

10.  Water distribution 水分配

11.  Biocontamination control techniques 生物汙染控制技術

12.  Operational considerations 運行考量

12.5       Phase 1 第一階段

12.6       Phase 2 第二階段

12.7       Phase 3 第三階段

13.  Continuous system monitoring 系統連續監控

14.  Maintenance of water systems 水系統的維護

15.  System reviews 系統回顧審核

16.  Inspection of water systems  水系統的檢查

References參考文獻

Further reading 延伸閱讀

 

1.    Introduction and scope 概述與範圍

1.1  This document concerns water for pharmaceutical use (WPU) produced stored and distributed in bulk form. It intends to provide information about different specifications for WPU; guidanceon GMP regarding the quality management of water systems; water treatment (production)  systems; water storage and distribution systems; qualification and validation; and sampling, testing and the routine monitoring of water.

本文涉及的是以散裝形式存貯和分配的製藥用水(WPU)。其目的是提供關於WPU的不同標準信息、水系統質量管理方面的GMP指南、水處理(製備)系統、水存貯和分配系統、確認和驗證,以及水的取樣、檢測和常規監測。

1.2  Although drinking-water is addressed, the focus of this document is on the treatment, storage and distribution of treated water used in pharmaceutical applications.

雖然也提到了飲用水,但本文件的關注點在於水的處理以及準備用於製藥用途的處理後的水的存貯和分配。

1.3  This document does not cover water for administration to patients in the formulated state or the use of smallquantities of water in pharmacies to compound individually prescribed medicines.

本文不包括已配製好供患者攝入的水,和藥房配製個人處方藥時所用的少量的水。

1.4  The document can be used in whole or in part, as appropriate, to the section and application under consideration.

本文可整體使用,亦可根據考量部分使用和應用(適當時)。

1.5  In addition to this document, the 「Further reading」 section at the end of this document includes some relevant publications that can serve as additional background material when planning, installing and using systems intended to provide WPU.

除本文外,本文結尾「延伸閱讀」部分還包括有一些相關出版物,可作為WPU供水系統規劃、安裝和使用的額外背景資料使用。

1.6  This document is supplementary to the World Health Organization (WHO) Good manufacturing practices for active pharmaceutical ingredients (2), and WHO Good manufacturing practices for pharmaceutical products: main principles (3).

本文件是WHO「原料藥GMP」和WHO「藥品GMP:主則」的補充。

2.    Background to water requirements and uses 水的需求與使用背景

2.1  Water is a widely used substance in the pharmaceutical industry. It is extensively used as a raw material or starting material in the production, processing and formulation of active pharmaceutical ingredients (APIs), intermediates and finished pharmaceutical products (FPP), in the preparation of solvents and reagents, and for cleaning (e.g. washing and rinsing).  Water has unique chemical properties due to its polarity and hydrogen bonds. It is able to dissolve, absorb, adsorb or suspend different compounds. These would include contaminants that may represent hazards in themselves or that may be able to react with intended product substances, resulting in hazards to health. Water should therefore meet the required quality standards to mitigate these risks.

水是製藥行業中被廣泛使用的一種物質。它在活性藥用成分(API)、中間體和製劑(FPP)生產、加工和配方中被廣泛用作原料或起始物料,還被用於製備溶劑和試劑,以及用於清潔。水因其極性和氫鍵的原因,具有獨特的化學特性,它可以溶解、吸收、吸附或懸浮不同物質。這其中就包括本身可能有害的汙染物,或是可與目標產品物質發生反應的物質,從而導致對健康的危害。因此水需要符合所需的質量標準,從而降低這些風險。

2.2  The microbiological and chemical quality of water should be controlled throughout the production, storage and distribution of water. Water is not usually subjected to testing and batch or lot release before use. It is usually drawn from a system on-demand for use. Results from testing are normally available only after water has already been used as microbiological tests may require periods of incubation. The assurance of quality to meet the on-demand expectation of water is therefore essential.

在水的製備、存貯和分配過程中,應對水的微生物和化學質量進行控制。水在使用之前通常不會進行檢測,不會進行批放行。它通常是來自按需製備系統。檢測結果通常只有在水已經被使用之後才能取得,因為微生物測試可能會需要一段時間來培養。因此保證水的質量符合所需要求是至關重要的。

2.3  To reduce the risks associated with the production, storage and distribution of water and, considering the properties and use of water, it is essential:

為降低水的製備、存貯和分配有關的風險,同時考慮水的特性用途,以下方面非常重要:

•      to ensure the appropriate design, installation, operation and maintenance of the pre- treatment (production of drinking-water), treatment (production of WPU such as purified water (PW) and WFI), and storage and distribution systems;

•      確保預處理(飲用水製備)、處理(WPU如純化水(PW)和WFI的製備),和存貯與分配系統有恰當的設計、安裝、運行和維護

•      to perform periodic sanitization;

•      定期消毒

•      to take the appropriate measures in order to prevent chemical and microbial contamination; and

•      採取恰當措施防止化學和微生物汙染

•      to prevent microbial proliferation.

•      防止微生物激增

2.4  Different grades of water quality exist. The appropriate water quality, meeting its defined specification, should be usedfor the intended application.

存在有不同級別的水質。應根據目標用途使用符合指定質量標準的水。

國際製藥知識,365天免費學習

中英文對照版本文件下載,

請點擊閱讀原文。

相關焦點

  • WHO發布藥品監管優良監管規範(GRP)草案第3版
    /QAS16_686_rev_3_good_regulatory_practices_medical_products.pdf目錄執行摘要1 概述2 背景3 目的4 範圍5 目標6 關鍵考量7 醫療產品監管體系概覽8 優良監管規範原則
  • GMP車間潔淨度等級標準
    車間圖片GMP潔淨車間空氣降塵量,「藥品生產質量管理規範」(新版gmp)中要求:製劑生產的潔淨車間內的生產環境監控系統如:溫度和空氣溼度以及差壓等均是由製作工藝決定的,通常室溫為18℃~24℃,環境溼度為45%~65%。
  • 遵循GMP規範,設計並建設符合要求的生物製藥工廠
    【中國製藥網 技術文章】作為藥品生產企業,在新建廠房設施的設計、建設和驗證中或改造現有廠房設施之時,必須要考慮符合新版GMP的規範要求。以生物製藥工廠為例,生物製藥工廠在設計建造時應考慮設備配置及動線、無菌操作、品管、品保及法規、生物安全、生物廢棄物處理,並使生物藥生產能夠配合藥廠營運。
  • GMP製藥集團標準究竟嚴苛在哪?佰歐林親身經驗分享
    相信對食品行業熟悉的人都聽過GMP,中文含義是「生產質量管理規範」或「良好作業規範」、「優良製造標準」。簡要的說,GMP要求製藥、食品等生產企業應具備良好的生產設備,合理的生產過程,完善的質量管理和嚴格的檢測系統,確保最終產品質量(包括食品安全衛生等)符合法規要求。
  • 阿菲特無菌水過濾設備除去有害微生物 保證製藥用水穩定性
    【中國製藥網 產品資訊】在製藥行業中,藥品生產用水的質量直接影響藥品的質量。因此,製藥用水的質量控制,特別是其微生物學指標的控制是尤為重要的。  在《藥品生產質量管理規範》2010版中,有對製藥用水提出了明確要求。第九十六條:「製藥用水應適合其用途,並符合《中華人民共和國藥典》的質量標準及相關要求。
  • 製藥純化水設備工藝用水分類介紹
    藥品生產的工藝過程用水(純化水和注射用水),對藥品的生產過程至關重要,至少須滿足藥典中所規定的水質標準。《中國藥典》按其用途範圍不同,將製藥用水分為飲用水、純化水、注射用水及滅菌注射用水。並明確規定,製藥工藝(醫用純化水設備)用水的原料水必須符合GB5749中規定的飲用水衛生標準。國際上規定,通常使用符合飲用水標準的原料水,經一定的處理程序得到的純化水或注射用水,用來參與藥品生產的工藝過程。
  • 艾威科技-製藥用水的總有機碳TOC檢測專題巡迴講座邀請函
    艾威儀器科技有限公司聯合美國通用電氣(GE)公司,誠摯邀請您參加2011年製藥用水的總有機碳TOC檢測專題講座暨GE新產品-TOC 860發布會。  2010年版《中國藥典》,已經於2010年10月1日正式實施。全國的製藥企業,面臨著更嚴格的法規要求。  針對製藥用水,尤其是注射用水的安全性,受到前所未有的關注。
  • 天士力集團兩家工廠被查,GMP問題:生產/物料管理過程不規範
    ,其中遼寧大石藥業有限公司被吊銷生產許可證,而位於天士力集團的兩家遼寧工廠,分別存在GMP缺陷問題:生產/物料管理不規範  天士力集團兩家工廠分別是位於本溪,天士力東北現代中藥有限公司和遼寧天士力參茸股份有限公司,2019年10月25-30日間,遼寧省食品藥品監督管理局進行了符合性檢查,檢查企業共四家,其中天士力集團工廠兩家,均存在不同程度的共性問題,包括:物理管理不規範、記錄管理不規範
  • 湖南天勁製藥組織全員進行GMP培訓
    湖南日報新湖南客戶端10月21日訊(通訊員 李彥妮)近日,湖南天勁製藥舉行GMP全員培訓班開班儀式,來自天勁製藥各部門、各序列崗位的200多名員工參加開班儀式並開始了為期七天的培訓學習。本次集中培訓圍繞GMP開設相關課程,強化各級人員對企業文化價值、職場品格、產品知識、質量管理、工程設備及生產制度等方面的系統認知。 開班儀式上,天勁製藥總經理劉豔指出新《中國人民共和國藥品管理法》的頒布對藥品生產企業提出了更高的要求,企業在生產經營過程中,應更加嚴格生產操作、規範經營。
  • 【淺談】動態藥品生產質量管理規範
    CGMP是英文Current Good Manufacture Practices的簡稱,即動態藥品生產質量管理規範,也翻譯為現行藥品生產質量管理規範
  • 康寧傑瑞製藥-B(09966):I期生產基地建設已完成 即將開始生產試運行
    來源:智通財經網智通財經APP訊,康寧傑瑞製藥-B(09966)公告,公司新生產基地I期(「I期生產基地」)建設已於2019年12月完成。I期生產基地位於中國江蘇省蘇州市蘇州工業園區方洲路175號,產能為4000L(2x2000L)。
  • 新品來了 爾康製藥小容量注射劑車間通過GMP認證
    2020年10月19日,爾康製藥發布公告,收到湖南省藥品監督管理局下發的《關於藥品GMP檢查結果的通知》,公司小容量注射劑車間通過藥品GMP現場檢查。湖南省藥品監督管理局於2020年7月14日至17日對公司小容量注射劑車間按照《藥品生產質量管理規範 (2010年修訂)》及其相關附錄進行檢查。經綜合評定,公司小容量注射劑車間符合《藥品生產質量管理規範》要求。
  • 醫藥GMP淨化無塵車間管理規範
    醫藥GMP淨化無塵車間管理規範,醫藥行業中的生產質量管理規範針對醫藥工業淨化無塵車間提出了具體的要求和標準,醫藥工業淨化無塵車間分為了三種,一種為100級,一種為萬級, 最後一種為10萬級。
  • 醫藥行業用泛微實現GMP&GSP合規管理:製藥放心、管理省心
    不僅要遵守國際藥品生產質量管理規範(GMP)和藥品經營質量管理規範( GSP ),信息管理系統還要進行標準的CSV認證。   製藥企業信息化管理需求突顯:    生產管理複雜又嚴謹,人工管理耗時、精準性難控,藥品生產周期被延長,整個過程需要電子化程序去推動執行;    基於GMP規範的藥品管理過程,面臨管制點多、程序複雜、環節多、周期長的特點,對系統的靈活性、協同性要求更強
  • ...十五車間GMP認證事項符合《藥品生產質量管理規範(2010年修訂...
    格隆匯9月4日丨九典製藥(300705.SZ)公布,公司於近日從湖南省藥品審評認證與不良反應監測中心網站獲悉,根據《藥品GMP認證公示》(第357號)顯示,公司提交的十三車間、十五車間(片劑、硬膠囊劑、顆粒劑、口服混懸劑)GMP認證事項(受理號:安19-165),符合《藥品生產質量管理規範(2010年修訂)》的要求並予以公示。
  • 奧翔藥業獲浙江藥品GMP 證書 以研髮帶動GMP規範管理
    來源:證券日報本報見習記者吳文文近日,奧翔藥業收到浙江省藥品監督管理局頒發的《藥品GMP證書》,本次認證的生產車間為一車間,涉及到的生產線設計產能情況為恩替卡韋200公斤/年和雙環醇6噸/年。相關業內人士指出,大力推行藥品GMP,對於提高藥品質量,最大限度地避免藥品生產過程中的汙染和交叉汙染,降低各種差錯的發生具有重要的推進作用。奧翔藥業生產的特色原料藥和醫藥中間體最終均用於生產製劑,因而質量管理要求很高。
  • 製藥企業應嚴格按照GMP 要求對供應商進行管理
    【中國製藥網 技術文章】藥品生產所需的物料直接影響產品的質量,所以物料供應商管理是製藥企業生產質量管理的源頭之一,應該嚴格按照藥品GMP要求進行管理。然而據業內反映,物料供應商管理一直是眾多製藥企業的薄弱環節。
  • 淺談藥品生產企業GMP管理中存在的問題
    【中國製藥網 技術文章】《藥品生產質量管理規範》(GMP)是藥品生產和質量管理的基本準則,也是藥品製劑生產的全過程和原料藥生產中影響成品質量的關鍵工序,藥品生產企業必須嚴格按照GMP標準進行生產和管理。業內表示,GMP的核心內容簡單總結來看就是「四個防止」,即防止差錯、防止混淆、防止汙染、防止交叉汙染。
  • 金衛醫療聯營公司Cellenkos, Inc.的GMP生產設施在FDA登記註冊
    (「Cellenkos」)的獨立的優良製造規範(「GMP」)生產設施已經成功在美國食品藥品監督管理局( Cellenkos 的生產設施(「CMF」)位於德克薩斯州休斯頓,佔地約2,000平方英尺,可以生產從臍帶血中提取的調節性T細胞療法。
  • 艾威儀器注射用水的總有機碳TOC檢測講座-汕頭
    《中國藥典》二部的「注射用水」項目下,新增「總有機碳」檢測項目。而美國、歐洲和日本在更早的時候已經提出這個要求。我們將在講座中,詳細講解並演示製藥用水的總有機碳檢測方法。並且就美國、歐洲、日本及中國藥典對製藥用水的總有機碳的相同點及差異。  美國通用電氣分析儀器有限公司 自1997年起,就致力於與中國國家藥典委員會合作,開展總有機碳測定方法的研究與應用活動。