整理與收錄並重 保護與傳承同行 —《鄂倫春語常用語發音詞典...

2021-01-10 正北方網

7月23日,我國首部人口較少民族語言工具書《鄂倫春語常用語發音詞典》在呼和浩特市召開出版發行新聞發布會。

編纂人員與鄂倫春族老人進行校對。

工作中的編纂人員。


語言文字是文化的基礎要素和鮮明標誌,是文化傳承、發展、繁榮的重要載體。我國是一個多民族、多語言、多文種的國家,豐富的語言文字創造和承載了多姿多彩的民族文化,是中華民族的重要文化遺產。科學保護民族語言文字,對於傳承和弘揚中華民族傳統文化、增強文化自信具有重要意義。

鄂倫春族、鄂溫克族、達斡爾族是國家確定的人口較少民族,在長期的生產生活實踐中,形成了獨具特色的民族文化,摩蘇崑、尼瑪罕、烏欽、口弦琴演奏、樺樹皮製作等,都是十分珍貴的文化遺產, 也是中華文化的重要組成部分。由於鄂倫春族、鄂溫克族、達斡爾族只有語言沒有文字,不利於文化的傳播交流,也造成語言流失嚴重。

黨和國家歷來高度重視保護少數民族語言文字,採取多種形式保護和搶救少數民族瀕危語言,編寫詞典是其中的重要工作。這次編寫的鄂倫春語、鄂溫克語和達斡爾語系列詞典,以辭書形式排版,輔以電子發音,不僅方便少數民族語言的研究、教學和使用,也將為保護傳承繁榮民族歷史文化發揮重要作用。

在鄂倫春語、鄂溫克語和達斡爾語系列詞典付梓之際,我謹向全體編寫人員表示誠摯的敬意。

布小林

2019年7月1日

——《鄂倫春語常用語發音詞典·序》

呼倫貝爾是一個多民族聚居地,底蘊深厚、絢爛多姿的民族文化是全市各族兒女的精神文化家園,歲月的沉澱與傳統文化的基因早已深深地刻在呼倫貝爾發展的歷史脈搏上,隨著年輪的轉動愈加散發出無窮的魅力。

作為文化傳承、發展、繁榮的重要載體,語言文字的重要性不言而喻。當我們失去一種語言,以它為依託的思維方式、口傳文化、民俗民風、族群歷史等,一切精神文明的成果都將隨之消失,「人類知識庫」也將失去無可替代的一部分。科學保護民族語言文字,對於傳承和弘揚中華民族傳統文化、增強文化自信具有重要意義。

2015年,由教育部、財政部、國家語委等啟動實施「中國語言資源保護工程」,採取多種措施保護和搶救少數民族瀕危語言。習近平總書記在考察內蒙古時特別強調,要重視少數民族文化保護和傳承。2017年底,編纂內蒙古自治區人口較少民族「鄂倫春、鄂溫克、達斡爾」語言保護與傳承項目正式啟動,彰顯了各級政府搶救保護少數民族文化及民族語言的決心和膽識。

7月23日,我國首部人口較少民族語言工具書《鄂倫春語常用語發音詞典》在呼和浩特市召開出版發行新聞發布會。它的出版發行,是自治區人民政府落實國務院《關於印發「十三五」促進民族地區和人口較少民族發展規劃的通知》精神,加大少數民族瀕危語言文字保護力度,全面系統地整理、收錄、保存少數民族傳統文化信息資源,建設國家語言資源服務系統,實施中國語言資源保護工程的重要舉措。

《鄂倫春語常用語發音詞典》的出版和APP的開發,對於保持鄂倫春語言的生命力,保護鄂倫春族人民創造的山林狩獵文化這一「中國北方原始文化的活化石」,具有重要的歷史意義,於民族有益、於文化有功、於人民有福。

編纂一部詞典,保留一種語言,更打開了一扇非遺保護與傳承的窗口。近年來,我市認真貫徹落實「一法一條例」,不斷推動全市非遺保護事業發展,建立起較為完善的四級非遺保護體系。站在新的歷史起點上,文化的傳承保護和繁榮發展尤為重要。相信在我們一代又一代人的共同努力下,豐富多彩、燦爛迷人的民族文化遺產將重新煥發生機與活力。

記者 郭悅/文 佟欣/圖

[責任編輯:邢俊清]

相關焦點

  • 為了瀕危的鄂倫春語,一位老人的堅守與傷逝
    歷時六年整理5000詞彙「發音手冊」被學者評價為「活教科書」79歲高齡辦公益課堂只為挽留本民族語言消逝的腳步為了瀕危的鄂倫春語一位老人的堅守與傷逝為保護瀕危的鄂倫春語,儘管很多年前,在各地的鄂倫春民族學校,已經針對中小學開設了本民族語言課程,但是因為在家庭中缺少語言環境,鄂倫春語的傳承效果也不理想。咋能給孩子們營造更多一些的語言環境?吳曉東想到了教成年人說鄂倫春語。「如果父母們也能說一些,孩子們在學校學,也就有了語境。」遜克縣民族小學支持了場地,今年10月份,吳曉東的鄂倫春語公益講堂開課了。
  • 牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證
    《環球時報》記者走進牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證牛津詞典編輯部高級編輯麥弗森。【環球時報駐英國特派記者 李文雲】「對於牛津英語詞典來說,我們設定了追蹤相應的單詞使用時間,一般為10年,來確定是否收錄以及到底收錄哪些持續使用的新單詞。」
  • 選擇有道詞典,讓你的英語發音更標準
    其中,有道詞典就是廣受中學生好評的一款實用便捷的工具型翻譯軟體。另據相關調研結果顯示,網易有道詞典已經成為眾多翻譯用戶心目中的詞典首選。網易有道詞典的功能豐富且實用,例如支持中、英、日、俄等多國語言互譯;收錄了多部專業權威詞典數據;成千上萬的經典例句一鍵即可輕鬆查詢等等。其中更有原聲音頻視頻例句以及口語練習評分系統等首創功能。
  • 「tuhao」收錄《牛津詞典》 盤點入侵英語的網絡漢語
    專家認為,中文詞彙收錄進主流英文詞典反映出這個詞彙在當今語境中的影響力,但它能否在今後的文化交流中起到更大作用卻是另一回事。牛津大學出版社雙語詞典項目經理朱莉·克裡曼也說,伴隨著中國在全球影響力的日益提升,越來越多的中文流行詞有望被收錄在詞典之中,但是這些詞語能否在英語中像它們在中文中一樣發揮影響力,還有待觀察。
  • ...English Dictionary 2019年《牛津英語詞典》新收錄的俚語詞彙
    New slang words added to Oxford English Dictionary 2019年《牛津英語詞典》新收錄的俚語詞彙
  • 牛津詞典:川普創造多個新詞
    川普的語言技巧可能受人質疑,但這位美國總統的常用語已對英語造成了影響,這在最新增補的牛津在線詞典中可見一斑。牛津在線詞典內容開發負責人安格斯•史蒂文森說,新增詞彙"clicktivism"(網絡點擊行動主義)、"haterade"(極端仇恨)、"otherize"(異己)和"herd mentality"(羊群心態)都與川普有關。
  • 動畫《辛普森一家》「造詞」,被收錄於《韋氏詞典》
    參考消息網3月9日報導 西媒稱,由美國福克斯廣播公司出品的動畫情景喜劇《辛普森一家》曾創造很多歷史,最近這部劇中的原創詞「embiggen」甚至被收錄進了《韋氏詞典》。儘管「embiggen」一詞很有可能只是編劇們從玩笑中創造出來的,但《韋氏詞典》副主編埃米莉·布魯斯特表示,之所以將它收錄進詞典,是因為它以英語為基礎,且已經成為一個常用詞了。
  • 一個「人」字有幾種溫州話發音?《溫州話辭典》告訴你
    談到編輯該本辭典的動因時,沈克成表示,溫州話的學術價值很高,是一種遷徙語的代表,被稱為唐宋音的活化石。「溫州以商出名,溫州話跟隨溫州人走向全世界,但被不少人稱為中國最難懂的地方方言之一。廣東潮汕地區同樣出了很多有名的商人,當地極具特色的潮汕話工具書——《新潮汕字典》能夠幫助大家更加系統地了解潮汕話與潮汕商幫,也讓在外潮汕人通過鄉音更好地聯絡感情。
  • 最好用的英文詞典app是哪個?我們做了一個測評
    1.發音準確、到位、權威,方便學習 最好選擇由國外權威的詞典,這些詞典一般歷史悠久,發音由外國人錄製。經得起時間的考驗,就像國內的新華詞典一樣,具有不可撼動的地位。 只有在發音標準的英文薰陶下,孩子才能養成真正標準口音的英語。
  • 兩本「新冠詞典」出版|英漢新冠詞典|詞條|詞表|翻譯_網易訂閱
    詞典的主編高永偉教授有意編寫一本既收錄專業術語又記載常用詞語用法的詞典,並通過設置大量的一手例證,多方面呈現全球民眾的抗疫歷程和生活狀況。  編者通過大量閱讀國內外相關報導、官方文件、專業文獻來搜集詞彙,運用軟體選取高頻詞和比對詞表,確定詞典的收詞表後對詞目進行翻譯。同時,從官方文件或較主流的報章雜誌中挑選恰當的例證,並作翻譯。
  • 有道詞典來幫你 !
    相信很多人在學習英語過程中 , 總會有多種苦惱 , 比如單詞發音不標準、詞句釋義理解不全等 , 這些問題都嚴重影響了學習英語的效率。在這種情況下 , 功能豐富的有道詞典 , 將會成為你英語學習道路上的好助手。
  • 巧用有道詞典,帶你體驗輕鬆學英語的樂趣
    網易有道詞典作為各大應用商店中下載量較高的教育APP,受到了廣大消費者的喜愛。對於很多英語學習者而言,恰當地使用網易有道詞典的部分學習功能,能給為使用者帶來更輕鬆的學習體驗。頁面設計清晰,輕鬆了解APP功能為了適應不同年齡用戶群體的日常使用習慣,有道詞典APP在頁面設置上採用極簡風格。打開有道詞典每一個功能特性都標註得很清晰,用戶可以清晰地找到每項功能的入口。
  • 牛津英語詞典如何收錄中式新詞
    編輯同志:作為英語權威工具書,牛津英語詞典日前又新增1400個潮流詞彙,比如來自中文「加油」的港式英文「add oil」。請問字典是如何收錄新詞的,有什麼標準或者依據?河南讀者劉芳【環球時報綜合報導】牛津英語詞典為了與時俱進,經常不斷修訂,其編輯部每3個月上網發布一次新修訂部分的內容,每年4次。這些修訂與更新,既包括一些全新的詞彙,也可以是現存詞彙的全新定義。牛津英語詞典正式收錄的詞是如何從茫茫「字海」中選出的?答案是「足夠量的使用證據」。
  • 兩本「新冠詞典」出版,呈現全球民眾的抗疫歷程和生活狀況
    《英漢新冠詞典》和《漢英新冠詞典》封面 參與兩本詞典編纂的除了復旦大學外文學院的高永偉教授、丁駿副教授兩位主編,還包括美國友人Thomas Creamer、外文學院修讀《詞典與翻譯》的碩士生和《詞典史研究》的博士生。 ,詞典的主編高永偉教授有意編寫一本既收錄專業術語又記載常用詞語用法的詞典,並通過設置大量的一手例證,多方面呈現全球民眾的抗疫歷程和生活狀況。
  • 何亮亮:學者抗議詞典收錄英文縮寫沒必要
    核心提示:過100名中國學者專家星期二連署舉報信,要求中國最具權威的《現代漢語詞典》刪去大量收錄的英文縮寫詞。他們說,漢字拉丁化正在威脅漢語的發展。據中國內地媒體報導,中國社會科學院研究員李敏生、「五筆字型」發明人王永民、翻譯家江楓等超過百名的專家和學者發起了連署,抗議今年出版了第六版,也就是最新版的《現代漢語詞典》收錄了「NBA」「WTO」等英文的縮寫詞。
  • 他「在用生命編詞典」|張志毅先生《當代漢語學習詞典》隆重推出
    經過五六年的編寫,四年多的打磨和完善,《當代漢語學習詞典》終於出版了!這部收錄當代漢語最基礎的6683個詞語,以4233個詞語為主要釋義用詞,以海量當代語料庫為基礎,兼具時代性和學習性的漢語學習詞典,是主編張志毅先生對「真正意義上的漢語學習詞典如何編寫」的思考和回答,它的出版也標誌著商務印書館漢語辭書出版進入了「當代」的新紀元,具有劃時代的意義。
  • 《韋氏》詞典已更新 氣功烏龍茶等詞被收錄(圖)
    《韋氏大學詞典》更新今秋推出第11版 納入新詞約百個 本報連線編輯部獲悉其吸收了外來詞   英文詞典傾心 氣功「嫁」入《韋氏》  此外 中國毛冠鹿一詞新入主 《牛津英語詞典》在線版專家認為中國人足跡遍全球把文化帶到各地
  • 金山詞霸V8收錄牛津詞典 淋漓盡致暢享英文之美
    國內在線詞典界之執牛耳者金山詞霸正式宣布與英語詞典界之翹楚牛津詞典共結連理。詞典界中外兩個大咖在一起會擦出怎樣的耀眼火花呢?全新推出的金山詞霸V8安卓客戶端(據悉,iOS版將在晚些時候推出)給出了最好的回答。
  • "不作死就不會死"入選英語詞典 漢語逐漸國際化
    近日,網絡熱詞「不作死就不會死」的中式英語「no zuo no die」被國外詞典收錄一事在微博瘋傳。在收錄該詞的知名在線英語俚語詞典「城市詞典」中還有很多其他中式英語被收錄,如「you can you up(你行你上啊)」,僅被編入半月就已收穫3600多個「贊」。記者發現,目前漢語正以三種形式走著「國際化」的道路。