何亮亮:學者抗議詞典收錄英文縮寫沒必要

2020-11-30 鳳凰網

核心提示:過100名中國學者專家星期二連署舉報信,要求中國最具權威的《現代漢語詞典》刪去大量收錄的英文縮寫詞。他們說,漢字拉丁化正在威脅漢語的發展。據中國內地媒體報導,中國社會科學院研究員李敏生、「五筆字型」發明人王永民、翻譯家江楓等超過百名的專家和學者發起了連署,抗議今年出版了第六版,也就是最新版的《現代漢語詞典》收錄了「NBA」「WTO」等英文的縮寫詞。

鳳凰衛視8月29日《總編輯時間》,以下為文字實錄:
       
    何亮亮:我們先說一件這樣的事情,超過100名中國學者專家星期二連署舉報信,要求中國最具權威的《現代漢語詞典》刪去大量收錄的英文縮寫詞。他們說,漢字拉丁化正在威脅漢語的發展。據中國內地媒體報導,中國社會科學院研究員李敏生、「五筆字型」發明人王永民、翻譯家江楓等超過百名的專家和學者發起了連署,抗議今年出版了第六版,也就是最新版的《現代漢語詞典》收錄了「NBA」「WTO」等英文的縮寫詞。舉報信說,漢字拉丁化是對漢字最嚴重的破壞,同時有違國家通用語言文字法,出版管理條例等法規,2010年央視根據廣電總局的相關規定,在電視轉播中放棄「NBA」使用「美職籃」這一做法引起了爭議,其實觀眾也都不接受,直到被《現代漢語詞典》收錄了NBA才又重新回到了螢屏,出版這本詞典的商務印書館總經理於殿利在出版座談會上曾經說過以前官方媒體用「美職籃」和真正喜愛NBA的群體不在一個語言環境來,只是一件多麼奇怪的事情,所以《現代漢語詞典》收錄了NBA之後,給從事語言工作的人員帶來的方便。
   
    據報導,最新的《漢代漢語詞典》收錄239條西文字母開頭的詞語,像解釋漢字的詞條一律一樣予以解釋。實際上大部分是英語縮略詞和字母詞,像NBA、GDP、CPI、WTO等等,聯合書名者之一的中國社科院研究員李敏生表示,這無疑是返回到了錯誤的軌道上。漢語詞典對於語言文字來說一般具有標準規範的意義和作用,活動的發起人《人民日報》記者傅振國也表示,如果這些詞語用法不加以規範,漢語裡英語會越來越多,就不漢不英了。
   
    我覺得這些學者的提法,我覺得他們是有些過慮了。德國哲學家康德有一句名言,叫做理論是灰色的,而生活之樹常青。把語言和詞典也有類似的關係,語言是活的,語言是鮮活的,特別是當代漢語,它收錄了大量的新詞,就像當年明治維新之後的日文當中使用的大量漢語的詞來表現從西方引進了一些新的事物,而這些詞後來又被中國人所使用,像政治、經濟、幹部等等,多了,所以語言肯定是不斷的發展,以中文、以漢字這一世界最古老的相形文字來說,我相信它的生命力是非常頑強的,已經有幾千年的歷史可以證明,不可能因為在詞典裡收了幾百個英文的縮略詞,就會影響漢語的使用,實際上就算詞典不收這些詞,人們照樣還是使用任何行政性的文件都難以規範,為什麼?13億人口在使用,特別是現在青少年在使用,當然有一些網絡上的詞,你用可以用,但是詞典裡面還是要慎用,這一點我完全是同意的,至於像WTO、NBA、GDP這些詞,就算是不懂英文的人,他們都知道這個詞的意思,所以有什麼理由禁止他們使用呢,而且《漢代漢語詞典》裡面收了上萬個詞裡面只有幾百個詞是英文的縮略詞,而且這些縮略詞已經成為漢語的一部分了,所以學者們的出發點我可以理解,但是我想他們確實是過慮了。我願意重複一下康德老先生的話,生活之樹常青,語言之樹也是常青的。

《總編輯時間》鳳凰資訊臺播出【節目專區】

主持人:呂寧思  何亮亮  杜平

首播時間:周一至周五22:00——22:30

重播時間:周二至周六03:30——04:00  10:30——11:00

聲明:凡註明「鳳凰網」來源之作品(文字、音頻、視頻),未經鳳凰網授權,任何媒體和個人不得轉載、連結、轉貼或以其它方式使用;已經本網書面授權的,在使用時必須註明「來源:鳳凰網」。違反上述聲明的,本網將追究其相關法律責任。

相關焦點

  • 專家:學者舉報《現代漢語詞典》有思想僵化之嫌
    前日,中國社科院研究員李敏生、「五筆字型」發明人王永民、翻譯家江楓等一百多名學者聯合向國家新聞出版總署、國家語委舉報,稱商務印書館今年出版的第6版《現代漢語詞典》收錄「NBA」等239個西文字母開頭的詞語,違反了《中華人民共和國國家通用語言文字法》等法規。
  • 中式英文add oil(加油)被收錄進《牛津英語詞典》
    又一條中式英文進入牛津英語字典中式英文add oil(加油)進了世界最權威的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),這是真的!據環球網報導,臺灣東吳大學英文系副教授曾泰元日前披露了這個發現。
  • 金山詞霸V8收錄牛津詞典 淋漓盡致暢享英文之美
    金山詞霸產品總監杜建平稱,V8版本不僅收錄了整本牛津詞典,更融「純正英文、牛津解讀」的英倫風範與「大道至簡,輕靈飄逸」的中國哲學於一身,以「純正」、「簡約」、「靈動」、「從容」、「輕盈」的特性助力用戶英文審美力的提升,重新認識美麗的英文。
  • 《牛津英語詞典》收錄WFH、social distancing等新冠肺炎疫情相關...
    《牛津英語詞典》最近收錄了一批新冠肺炎疫情流行用語,「WFH」(在家辦公)、「保持社交距離」和「自我隔離」等詞彙都被納入其中。《牛津英語詞典》在分析中寫道:「1月的高頻詞主要與病毒的命名和描述有關:冠狀病毒、非典、病毒、人傳人、呼吸系統、流感樣。到了3月,這些關鍵詞反映了新冠病毒的社會影響,以及醫療應對相關問題:保持社交距離、自我隔離、封鎖、非必要的(如非必要的旅行)、推遲、個人防護用品和呼吸機等詞彙的使用都特別頻繁。」
  • 女槍的英文縮寫MF是怎麼來的?無知不可怕,還秀優越就沒必要了!
    女槍的英文縮寫MF是怎麼來的?無知不可怕,還秀優越就沒必要了!在春季賽的揭幕戰,FPX對戰IG的比賽中,LWX可以說是3把都選了女槍,雖然說打出的效果不是那麼的好,一方面是IG的新輔助南風的布隆。而作為解說而言,經常是把女槍喊成了MF,這時候可就有不少入坑晚的觀眾,都紛紛的刷MF是誰,女槍怎麼縮寫也沒有MF的這個詞語!
  • 現代漢語詞典收字母引爭議 評:背後是信心缺失
    商務印書館因今年出版的第6版《現代漢語詞典》中收錄「NBA」等239個西文字母開頭的詞語,以「違犯了《中華人民共和國國家通用語言文字法》、國務院《出版管理條例》(國務院第594號令)等法規」為由被百餘學者聯名舉報「違法」。球迷們發現,原來被央視拋棄的NBA居然被堂而皇之地收入了《現代漢語詞典》。
  • 牛津英語詞典如何收錄中式新詞
    編輯同志:作為英語權威工具書,牛津英語詞典日前又新增1400個潮流詞彙,比如來自中文「加油」的港式英文「add oil」。請問字典是如何收錄新詞的,有什麼標準或者依據?河南讀者劉芳【環球時報綜合報導】牛津英語詞典為了與時俱進,經常不斷修訂,其編輯部每3個月上網發布一次新修訂部分的內容,每年4次。這些修訂與更新,既包括一些全新的詞彙,也可以是現存詞彙的全新定義。牛津英語詞典正式收錄的詞是如何從茫茫「字海」中選出的?答案是「足夠量的使用證據」。
  • 沒逗你,是真的!「中式英文」add oil(加油)被收進牛津詞典
    又有一條中式英文進入牛津英語詞典  中式英文add oil(加油)進了世界最權威的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),這是真的!  據環球網報導,臺灣東吳大學英文系副教授曾泰元日前披露了這個發現。
  • 學英文必知的免費英文詞典
    今天與大家分享交流一些知名的免費在線英文詞典,希望歡迎大家一起交流評論更多心得和其他優質網絡資源~:) 劍橋高階英語學習詞典 https://dictionary.cambridge.org
  • 「tuhao」收錄《牛津詞典》 盤點入侵英語的網絡漢語
    」  《牛津英語詞典》有意收錄Tuhao、Dama  據媒體報導,牛津大學出版社雙語詞典項目經理朱莉·克裡曼在接受採訪時表示,「Tuhao」「Dama」和「Hukou(戶口)」等詞語已經在牛津英語詞典編著者的關注範圍內。「如果『Tuhao』這個詞語的影響力持續的話,會考慮在2014年的更新中把它加入詞典之中。」
  • 又一條「中式英文」進入牛津詞典!紅包、枸杞、大排檔表示歡迎
    中式英文add oil被收錄進牛津詞典 網友創作停不下來昨晚一條微博熱搜讓很多網友興奮不已,看完紛紛進入創作模式……想必這件事大家都知道了吧!是真的!又一條中式英文進入牛津英語字典中式英文add oil(加油)進了世界最權威的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),這是真的!據環球網報導,臺灣東吳大學英文系副教授曾泰元日前披露了這個發現。臺媒10月14日全文刊發了曾泰元的文章,香港01新聞網16日也對此進行了報導。
  • 從表情包裡誕生的這些網絡流行詞 已經被正式納入英文詞典
    就像「山寨」、「雷人」、「潛規則」這些現代詞彙曾在幾年前被《現代漢語詞典》收錄一樣,英語也在不斷收納新造詞彙來完善自身系統。 據界面新聞10日報導,最近,英語詞典裡的最權威的Merriam-Webster(在中國常被稱作韋氏詞典)宣布,他們在詞典裡新增了1000多個常用詞彙。
  • 英文縮寫到底該不該禁
    英文縮寫詞在學界被稱為「字母詞」。國家語委對字母詞的使用持謹慎態度。隨著中國融入世界,對外語的需求越來越大,如何保持語言的規範將是一個難題。出於表達方便臨時使用英文縮寫是可以的,但長遠看應該逐漸漢化。維護母語是必要的,要讓中國人熱愛母語。對於廣電總局要求廣電媒體禁用英文縮寫,我認為媒體就應該引導漢語的規範使用。
  • 除了「Add Oil」你知道還有哪些中式英文單詞被牛津詞典收錄了?
    幾乎每一個會說中英雙語的人都會告訴你,沒有一個英文單詞能完美表達『加油』的意思,因為『加油』在不同的語境中會發生變化。比如當同事說加油的時候,意思可能就是「繼續努力工作」,而對一個病人說這話的時候,可能就是「早日康復」的意思……加油是在各種場合都能夠用的鼓勵他人的詞語。
  • 又一條「中式英文」進入牛津詞典!網友的回覆亮了
    又一條中式英文進入牛津英語詞典中式英文add oil(加油)進了世界最權威的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),這是真的!OED日前做了3個月一次的季度更新,發布了一批新詞新義,總數達1400餘個,其中收錄了直譯自中文「加油」的add oil。
  • 《韋氏》詞典已更新 氣功烏龍茶等詞被收錄(圖)
    《韋氏大學詞典》更新今秋推出第11版 納入新詞約百個 本報連線編輯部獲悉其吸收了外來詞   英文詞典傾心 氣功「嫁」入《韋氏》  此外 中國毛冠鹿一詞新入主 《牛津英語詞典》在線版專家認為中國人足跡遍全球把文化帶到各地
  • 最好用的英文詞典app是哪個?我們做了一個測評
    原標題:最好用的英文詞典app是哪個? 1.發音準確、到位、權威,方便學習 最好選擇由國外權威的詞典,這些詞典一般歷史悠久,發音由外國人錄製。經得起時間的考驗,就像國內的新華詞典一樣,具有不可撼動的地位。 只有在發音標準的英文薰陶下,孩子才能養成真正標準口音的英語。
  • 牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證
    《環球時報》記者走進牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證牛津詞典編輯部高級編輯麥弗森。【環球時報駐英國特派記者 李文雲】「對於牛津英語詞典來說,我們設定了追蹤相應的單詞使用時間,一般為10年,來確定是否收錄以及到底收錄哪些持續使用的新單詞。」
  • 牛津詞典:川普創造多個新詞
    牛津在線詞典是《牛津英語大詞典》的姐妹版。在上一次更新詞典資料庫時,我們吸收了所有與英國脫歐有關的詞語。現在,我們正在將與川普有關的詞語收錄到在線詞典中。"Stevenson said that new terms from Trump, his supporters and opponents were emerging more rapidly than in the past.
  • 中式英文「add oil」(加油)進牛津詞典!網友看完太開心,繼續創作...
    又一條中式英文進入牛津英語字典  中式英文add oil(加油)進了世界最權威的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),這是真的!曾泰元全文如下:  OED日前做了3個月一次的季度更新,發布了一批新詞新義,總數達1400餘個,其中收錄了直譯自中文「加油」的add oil。