相信不少人都聽過一首歌,「全世界都在說中國話,孔夫子的話越來越國際化」。隨著中國的日益強大,國際影響力也在不斷增強,因此,在全球化的今天,有不少外國人也開始學習中文,這可著實難倒了外國友人,他們的學習方法十分有趣,一起來看看吧!
1.看到這個注音學習方法,各位小夥伴仿佛看到了當初自己學習英語的時候。在各種單詞上標註拼音,漢字,來靠近似音記住單詞的發音。想不到,如今外國友人也用上了這個方法,海洋=hi young ,手臂=show bee,真是似曾相識的學習方法。感受到了外國人學習時的心酸與不易。那各位來猜猜,may you far pill是什麼意思?
2.學習完漢字發音後,那要怎麼記住呢?於是外國友人開始發揮自己的想像力,靠畫圖聯想記憶,感受下外國友人的畫圖法吧。
①「哭」是一隻戴著眼鏡,流著眼淚的小狗。
②「奧」字是拿著盾牌,揮著武器的士兵。
③「益」字就厲害了,竟然是鄒著眉頭,咬緊牙關,坐在馬桶上的小人,估計是便秘了吧。這聯想真是讓人哭笑不得。而「罵」字則是一個戴著眼鏡,留著鬍鬚的禿頭男人,外國友人這波想像力我給跪了。
④對於「哈哈哈」,外國人則是把它跟房子結合起來,不得不說,真的太像了。不過,想像力也有不夠用的時候,比如這個難倒中國人的「biang」,外國友人則是崩潰了,實在記不住啊。
3.學習完中文後,自然是得考試,這難倒外國人的可不止是認字和識字,考試題目分分鐘讓外國友人覺得中文白學了。理解題如下:
①今天下雨,我騎車差點摔倒,好在我一把把把把住了。
②用毒蛇毒毒蛇毒蛇會不會被毒毒死?
③校服上除了校徽別別別的,讓你們別別別的,你非得別別的。
④小龍女對楊過說,「我也想過過過兒過過的生活」。
⑤今天我不開心,賊不開心。請問,是誰不開心?
看了上面外國人學習中文的方法,真的是莫名心酸,標註相似音,畫圖聯想,各種方法都用上了,卻還是被中文考試給難倒了。畢竟中國文化博大精深,要理解還真是不容易。對於外國人學習中文你怎麼看呢?是不是有種報了當初學英語的仇的感覺?