「贅詞」的臺語要怎麼說?

2021-01-09 說書小女孩

所謂眼有眼屎、耳有耳屎,屁股也會拉屎,這都非常直白,不需多做解釋。

不過,臺語形容起這個「屎」呢,則要腦筋轉一轉才能明白,從字面到其衍生的意思,保證會有「原來是這樣!」茅塞頓開的暢快。譬如「目屎」,這應該是最基本的,也就是指眼淚;「火屎」,照字面是火的殘留物,猜出來了嗎?是指燃燒木炭過後所留下的灰燼;「薰屎」(hun-sái)照前推論,沒錯!就是指淤灰;「激屎」(kik-sái)比較高難度,是擺架子、態度驕傲的意思;「厚屎」本意是指很常跑廁所大便,但後來衍伸形容一個人毛病很多;「攝屎」(liap-sái)本意是忍住大便,後來衍伸為小氣、吝嗇;「話屎」則是指多餘的廢話。

那臺語的「字屎」或者說「厚字屎」(kāu jī-sái)是什麼意思呢?像上述一連串的敘述,就可說是「厚字屎」,文章字詞所產出的排洩物,也就是贅詞、贅句啦!

關於文章書寫,一直以來,古今海內外都對此皆論述著墨不少,人類自文明以來,對於書寫能力的規範、格式、章法及表現形式,可以說是每個世代都有其獨特面貌及章法。舉臺灣為例,從清時期、乃至於日治時期,再到二戰後的整個社會政經面貌及教育文化的改變,而有著截然不同的差異。譬如,過去有以漢字書寫的《千金譜》流通,透過文句押韻及朗誦的方式,做為識字的基礎教材;日治時期,以1898年發行的《臺灣日日新報》為例,1905年便發行了《漢文臺灣日日新》版本,這個便是以漢字做為書面語書寫,但是它是以臺灣人母語為根本的漢文版本。

之後,一部分的臺灣知識份子掌握了日語能力,同時也承襲著臺語的能力,這些無論是講臺語或是以客語為母語的文人、知識份子,多半如同今日的口傳方式將這些語言在日常生活裡使用著。透過口傳,日常生活中有許多諸如民間歌謠、鄉野故事等搜奇志趣,也從地方發老的口中傳承散播出去,一方面是將豐富的語言命脈流傳了、另一方面則是開拓了在日本統治時期,文人對於自身定位、認同的情感疏發,這個時候,這一連串地方鄉土情懷逐漸成為情感的出口,像是百川匯流般,逐漸形成了臺灣在地的文化意識,也就是當時的鄉土文學。

知識份子以日語為官方語言,書寫著日文,於是在面對臺灣文學的書寫時,不得不面臨「表達自身認同」該如何書寫的迷惑。是該以書面語的中國白話文做為表達的方式呢?又或者該以「臺灣話文」來做為書寫臺灣文學的文字呢?於是在1930年代,日治時期的臺灣掀起了「臺灣話文論戰」又稱為「鄉土文學論戰」的序幕。

簡單而言,認為應該以中國白話文做為表達方式的代表文人有廖毓文、朱點人、林克夫等人,例如朱點人便是日治時期使用漢文書寫的重要作家,有「臺灣創作界的麒麟兒」之稱,主要以白話文創作臺灣新文學為主。

而認為應建立統整出臺灣話文書寫模式的文人則有黃石輝、郭秋生、賴和等人,譬如郭秋生便認為應該以漢字為架構,在日本文學和白話文學之外,將臺灣話文字化;而黃石輝則主張「用母語做文,用母語做詩,用母語寫小說,用母語做歌謠,描寫臺灣的事物」。

雙方的共同點是對於書寫內容都是以臺灣為主,但歧異點則在於書寫工具的不同,也就是要選擇「中國白話文」還是「臺灣話文」做為書寫的方式,而在書寫工具的歧異點中仍有共通點,則是同樣都不排斥以漢字做為書寫工具,或許這跟當時官方語言為日文、以及當時民間文學等歌謠口傳,諸如歌仔戲冊的記載模式多少有關。也或許因為這些錯縱複雜的異同,奠定了這場論戰在臺灣文學上一個重要的歷史定位。

如果說一篇文章的內容是其靈魂,那麼組成的文字則是其血肉。文字不僅是工具,更象徵著文言是否一致,如果文字只是工具,那麼1930年代就不會有如此浩大的論戰,如果語言只是工具,那麼日治時期的文人就不會因鄉土情懷而衍生出這一連串的文學用字爭論,粉紅色小屋也不用再這邊跟各位「厚字屎」說母語了,對吧?

相關焦點

  • 「洋娃娃」的臺語怎麼說?
    還記得某次尋常的討論串底下,出現了洋娃娃該怎麼說?猶記得那討論就這樣凝結了。其實答案在我腦中休地一聲就出現了,因為,這不就是阿母常掛在嘴上的「烏女玉」嗎?「烏女玉」是源於日語的臺語外來詞,語源為「お人形」(Oningyo),不過,以前也不知道「烏女玉」是外來語,當然更不用提及這三個字的語源從何而來了。
  • 「明信片」的臺語怎麼說?
    明信片的臺語該怎麼說?說書小女孩覺得現代人或許多半會以「明信片」三字直翻,但其實明信片的臺語還有一種說法,叫做「光批」(kng-phue)。正如同現在我們對於不需要特別包裝的商品,用「裸裝」的「裸」來形容。
  • 「小富婆」的臺語怎麼講?
    包括小琳琳作家和現在的人們常掛在嘴邊的:「某某某真是小富婆。」這句話裡面的「小富婆」,臺語該怎麼說呢?如果有算命習慣的朋友,或許可以仔細回想看看,是否曾經聽過算命師說過這句話:「孵金婆。」「孵金婆」(˙ㄅㄨ ㄍㄧㄣ ㄅㄜˊ pū-kim-p),這個「孵金」是很有意思的。臺語的「孵」(pū),有孵化的意思,譬如「孵卵」(pū-nng)就是生蛋的意思,而將這個詞說出口的聲調也很有臨場感,就像是發出pu、pu、pu的聲音一樣,好像可以有畫面浮現、卡通片段會出現動物孵蛋的配音。
  • 年底到了大餐好多,「打牙祭」的臺語怎麼說呢?
    「今仔來食好料,來拜咱的牙槽王。」家人這樣說。還記得小時候第一次聽到「拜牙槽王」(pài gê-ts-ng)時,一頭霧水,應該說這幾個音節分別拆開來都懂,「拜」、「牙槽」、「王」,但全部組合在一起時,就完全沒頭緒。我想有不少詞彙都是這樣,也不只限於臺語吧?
  • 跳舞常用到的「踮腳尖」動作,臺語怎麼說?
    臺語的「走揣」(tsáu-tshuē)很傳神,雖然意思跟尋找差不多,但那感覺就宛如在茫茫人海中,邊跑邊喊、焦急的表情,似乎全在這字面上呈現出來。所以小琳琳作家自己常有這種感覺,這幾年都在「走揣」臺語詞,而且就像大海撈針一樣。
  • 小時候常玩的「扮家家酒」遊戲臺語該怎麼說?
    扮家家酒的臺語是「扮公夥仔」(pān-kong-hué-á),又或者說「扮傢伙仔」(pān-ke-hué-á),「傢伙」在臺語裡有財產的意思,而「一傢伙仔」(tsit-ke-hué-á)則是全家人的意思,所以「扮傢伙仔」無論是從「傢伙」或「一傢伙仔」來思考,都可以很容易理解,為什麼孩子透過玩具的扮演角色行為,會稱為「扮公夥仔」或「扮傢伙仔」了。
  • (臺語原來是這樣)撲克牌的臺語怎麼說?
    阿公說:「以前至少攏會做夥耍『刮之枋』。」什麼是「刮之枋」呢?「刮之枋」(khe-tsi-pang),是臺語諧音字,撲克牌的意思。這個詞若以華語表示,也是用諧音字湊合英文顯示為「K擊邦」,語源自日語的「揭示板」(Keijiban),中文是「佈告欄」的意思。
  • 破臺語受邀唱臺語歌 李懿驚呼:膽子很大
    記者蕭雅玲/臺北報導有「最美女丑」之稱的李懿,上山下海、主持都難不倒她,對她來說,難度最高的事情就是唱歌和講臺語,日前受邀到臺南工研院代表各行各業代表演唱公益歌曲《伸手》,還直言:「我唱歌很難聽,臺語又很爛,他們(工研院)真的膽子很大。」李懿日前進棚錄音唱臺語歌。
  • 首部純臺語劇登上Netflix,導演:作品好語言不是問題
    臺語精緻劇《若是一個人》,不但登上了Netflix,成為該頻道第1部全臺語發音的影集,並同時在2家電視臺、4個串流平臺上同步播出。《若是一個人》製作人陳秀卿說,這不是偶像劇,也不是臺語劇,這是「臺語精緻劇集」。
  • 回首臺語片的黃金歲月,天才童星們閃亮登場
    與講求兒童福利的今日臺灣相比,臺語片時期大量出現以童星為宣傳重點的廣告,格外讓人感到時代的眼淚。比較「童星」一詞在《聯合報》臺語片廣告出現的頻率變化,發現與臺語片自身的產量消長有若干呼應。另外,臺灣傳統歌仔戲班所培養的「囡仔生」制度,也養成了臺灣觀眾熟悉兒童演員的演出。囡仔生即是童伶,只要看到小孩假裝大人演著談情說愛的戲碼,不自覺就感到痴呆可愛;白話的說法,就是「萌」。讓我們來認識其中幾位重要的臺語片童星。 「小燕」,是陳秋燕女士在童星時期的藝名,其父親是鐘聲劇團團長、並跨足臺語片演出製作的田清先生,母親是演員陳蘭女士。
  • 如何用臺語形容一個人很窮?
    形容窮有好多種講法,譬如其中一句耳熟能詳知的便是「窮到脫褲」,那麼為什麼窮要脫褲子呢?大意是指,窮到必須連身上最後一件捍衛尊嚴的褲子都得典當換錢,可見處境有多艱鉅。還有很誇張的「窮到快要被鬼抓去」、「窮到被鬼抓」,意思也是指身家處境困頓,生活都過不下去了、只能等鬼差來到,有瀕臨死亡邊緣的誇飾意味。上面提到的,都是很直接了當的說法。不過臺語還有另外一種說法,是相對比較委婉的,那就是「無錢剪布」。
  • ​【高分短語】「未知的領域」英文怎麼說?
    -Prime Minister Lee Hsien Loong -新加坡總理 李顯龍(新加坡當局官方翻譯)「前所未有」英文又怎麼說?(請點擊藍色字體收聽)「打錯字」原來這樣說最地道!?(地道又實用)「呵呵」英文怎麼說?
  • 「冰山一角」英文怎麼說?
    也許大家都有聽過所謂的「連鎖遷移」,正因為在「連鎖遷移」的政策底下,美國政府每年所授予一百萬人的「在美永久居留權」也只不過是冰山的一角而已。更多實體例句Mr.Wong 來教你如何「往上爬」!viable 是什麼意思呀?(高分詞彙)imminent 是什麼意思呀?(高分詞彙)「山寨品」英文怎麼說?
  • 縱橫歌壇33年龍千玉爆「累了想封麥」
    59歲「臺語情歌天后」龍千玉縱橫歌壇33年,日前推出歌曲〈出嫁〉,曾經痛失愛女的龍千玉唱出父母看著女兒出嫁的心情,深深感動歌迷。日前她也透露,想要在歌路上有些突破,但怕歌迷無法接受,只能慢慢調整,而唱了這麼多年的龍千玉也坦承「曾想過封麥」,大嘆有時真的很累。
  • 「標題黨」用英語到底怎麼說? | 一周熱詞
    原標題:「標題黨」用英語到底怎麼說? 現在「標題黨」這個概念的出鏡率是越來越高了, 如果你是UC一類平臺的用戶,那你的體會應該更深, 不過你知道「標題黨」用英語到底怎麼講嗎?
  • 【超高分短語】「站在巨人的肩膀上」英文怎麼說?
    我和跟我一樣的人繼承了革命先驅遺志,為了我們自己,為了所有被壓迫群體,我們要讓這種精神薪火傳承。     我們的護士、醫生、醫護人員、保姆,我們的貨車司機、收銀員和所有前線工作人員,他們繼承了先烈遺志,傳承著先烈薪火,他們現在就是我們的英雄,今天,我們每個人都有屬於自己的使命:我們要加入他們的行列,為人民服務。
  • 娛樂圈分分合合,「分手、和好」,英文怎麼說?
    一段關係的結局是「重歸於好」還是「分手收場」,你知道怎麼用英文表達嗎?今天就來認識一下吧!感情出現裂痕!「分手、和好」,英文怎麼說?make up 和好要表示「跟某人和好」,可以用 make up with someone 這個表達法。例如:My girlfriend is giving me the cold shoulder.
  • 臺灣歌姬 非常女 黃妃 期待再度拿下金曲獎最佳臺語女歌手
    今天要來介紹的是大家非常熟悉的歌曲非常女.追追追的原唱者-黃妃出生於高雄的黃妃,小時候的夢想是當老師但是書讀的不怎麼好,後來改讀高職學習美發從小就很愛哼哼唱唱的她在姐夫聽到她的好歌喉後於是偷偷幫她報名工地秀的歌唱比賽黃妃一鳴驚人一舉拿下冠軍,當時演唱蔡秋鳳的金包銀,冠軍是一臺電視隨後就演唱布袋戲插曲
  • 「大閘蟹」用英語怎麼說?
    原標題:「大閘蟹」用英語怎麼說? 中華絨螯蟹是一種經濟蟹類,又稱河蟹、毛蟹、清水蟹、大閘蟹。為中國久負盛名的美食。其螯足用於取食和抗敵,掌部內外緣密生絨毛,絨螯蟹因此而得名。 大閘蟹用英語怎麼說呢?
  • 「整理」英語怎麼說?整理的相關英語詞彙、短語一次告訴你!
    家裡是每個人每天都會待的地方,那麼整理房間跟房子、春節大掃除、擦桌子、拖地、洗地板…等的英語應該怎麼說呢?小編整理了以下與「整理」有關的英語短語、詞彙!1.Clean out 清空Clean有清潔、打掃的意思。