(臺語原來是這樣)撲克牌的臺語怎麼說?

2021-01-09 說書先生白曉生

有一次說書先生白曉生去朋友麻豆的阿公家,親戚的小孩子在客廳低著頭滑著手機,阿公跟長輩們閒聊之中,感嘆時代進步,小朋友們聚在一起都在滑手機,即使是長輩也紛紛成了低頭族。阿公說:「以前至少攏會做夥耍『刮之枋』。」什麼是「刮之枋」呢?

「刮之枋」(khe-tsi-pang),是臺語諧音字,撲克牌的意思。這個詞若以華語表示,也是用諧音字湊合英文顯示為「K擊邦」,語源自日語的「揭示板」(Keijiban),中文是「佈告欄」的意思。

話說回來,「撲克牌」這三個字也是音譯於英文 Poker,而這個詞 Poker 並非紙牌的意思,而是一種紙牌遊戲的稱呼方式,其歷史悠久,久而久之也就延用了 Poker 這說法,音譯為「撲克牌」來指稱這種紙牌了。

那麼為什麼臺語要用「刮之枋」(khe-tsi-pang)來稱「撲克排」呢?雖說此音節源自於日語的「揭示板」(Keijiban),本意「佈告欄」似乎也和「撲克牌」紙牌遊戲相差甚遠。而且,日語的「撲克牌」說法為トランプ(Toranpu),並不是「揭示板」(Keijiban),可以說臺語這個詞彙雖源自於日語,但意思已截然不同了。

臺語之所以要用「刮之枋」(khe-tsi-pang)來稱「撲克排」,主要理由說起來跟「撲克牌」與 Poker 的關係一致。

以前臺灣曾流行過一種紙牌遊戲,名為「揭示板.ストップ」(Keijiban.Sutoppu),也就是「揭示板.STOP」,硬翻譯成中文就是「公佈欄.停止」,因為此遊戲的熱門,所以臺語最後才會以臺語音「刮之枋」(khe-tsi-pang)來指稱「撲克牌」。

小時候親戚的小孩們彼此聚在一起時,都會玩這個遊戲「揭示板.ストップ」,而說書先生白曉生第一次跟母親玩撲克牌,也是玩這個遊戲,所以印象深刻。這個遊戲的玩法很簡單,或許是因為這樣才會引起流行吧?簡單說明一下此遊戲的玩法:

「揭示板.ストップ」的牌面大小是,A最大、2最小,其它大小照數字順序。有的玩法可以加入鬼牌,若有加入鬼牌,則是鬼牌最大。大鬼牌最大、小鬼牌次之,可以作為萬用牌。

首先,每個玩家手上都發五張牌,剩餘的牌全堆疊在中間。

在中間那疊牌抽出一張牌,這麼做是為了決定花色,假設是梅花五。

接著先出牌的玩家,必須也出梅花牌面,但數字不限。這時候其餘玩家就要開始出同樣花色的牌,開始比牌面大小,所以就算牌面比梅花五小,也是一樣要出牌。

若手邊沒有同花色的牌,就必須開始翻中間堆疊的牌,一直翻到有同樣花色為止。

一圈過後,檯面上數字最大的玩家可以決定下一輪的花色。

以此類推、輪流下去,直到玩家手上打出倒數第二張牌、剩下最後一張牌時,就要大喊:「刮之枋!」(khe-tsi-pang)或者你要喊日語發音「揭示板」(Keijiban)也可以啦!總是就是公告大家,你手上剩最後一張牌咯!

這時候,其它玩家就要開始避免打出準優勝者手上、僅存那張牌的同花色牌。假設那位喊:「刮之枋!」(khe-tsi-pang)的玩家打出紅心三,那你打出紅心A或鬼牌,就可以接著換你出決定花色的牌。但如果運氣不好,你手邊只有紅心四或其它數字的,而對方也恰好下一張牌也是同花色,那麼它就贏了。

順利打出最後一張牌的,這時候就要很得意的大喊:「STOP!」這時候就要以日語或臺語音喊Sutoppu比較有感覺啦!

以上,就是這個曾經非常流行的撲克牌玩法,也就是因為太流行了,臺語最後才會習慣把撲克牌稱之為「刮之枋」(khe-tsi-pang),也就是這樣的緣故。看起來字面上難面有點複雜,但若身邊有朋友或長輩還記得這個遊戲,也不仿實際玩一輪看看,其實非常簡單易懂,但玩的過程也要有一點小心機,很有趣的喲!

讀者朋友們,你們如果覺得這種玩法很熟悉的話,那在你們那邊叫什麼呢?評論告訴小白,和小白一起探討吧!

相關焦點

  • 「洋娃娃」的臺語怎麼說?
    這幾年大家對臺語的興趣似乎有升高的趨勢,實在可以說是一則以喜、一則 以憂,喜的是臺語能見度跟引起興趣討論的熱能未減,憂的是許多日常詞彙似乎 已漸漸將淡出我們的生活圈,該如何尋回、並重新介紹給大家認識呢?
  • 「臺語」、閩南語、「臺語文學」
    最近臺灣又有人炒作「臺語」了,《自由時報》的大標題:「臺語改稱閩南話是去臺灣化」。某綠色「立委」甚至說;「閩」字是門裡面有一隻蟲,是侮辱臺灣。可謂數典忘祖之極。  「臺語」和閩南語之爭也是老話題,民進黨「執政」時推行母語教育,指國民黨是外來政權,數十年逼迫民眾學「國語」,小學生說母語還要受罰,成長經驗痛苦。
  • 「明信片」的臺語怎麼說?
    明信片的臺語該怎麼說?說書小女孩覺得現代人或許多半會以「明信片」三字直翻,但其實明信片的臺語還有一種說法,叫做「光批」(kng-phue)。正如同現在我們對於不需要特別包裝的商品,用「裸裝」的「裸」來形容。
  • 「小富婆」的臺語怎麼講?
    這句話裡面的「小富婆」,臺語該怎麼說呢?如果有算命習慣的朋友,或許可以仔細回想看看,是否曾經聽過算命師說過這句話:「孵金婆。」「孵金婆」(˙ㄅㄨ ㄍㄧㄣ ㄅㄜˊ pū-kim-p),這個「孵金」是很有意思的。
  • 破臺語受邀唱臺語歌 李懿驚呼:膽子很大
    記者蕭雅玲/臺北報導有「最美女丑」之稱的李懿,上山下海、主持都難不倒她,對她來說,難度最高的事情就是唱歌和講臺語,日前受邀到臺南工研院代表各行各業代表演唱公益歌曲《伸手》,還直言:「我唱歌很難聽,臺語又很爛,他們(工研院)真的膽子很大。」李懿日前進棚錄音唱臺語歌。
  • 「贅詞」的臺語要怎麼說?
    不過,臺語形容起這個「屎」呢,則要腦筋轉一轉才能明白,從字面到其衍生的意思,保證會有「原來是這樣!」茅塞頓開的暢快。譬如「目屎」,這應該是最基本的,也就是指眼淚;「火屎」,照字面是火的殘留物,猜出來了嗎?是指燃燒木炭過後所留下的灰燼;「薰屎」(hun-sái)照前推論,沒錯!
  • 「臺語」是如何從語言變成「政治」的?
    李登輝執政後期,開始也在正式場合講「臺語」。在「立法院」,也開始有越來越多人刻意以「臺語」來問政,甚至會故意針對「外省籍」的國民黨官員,質問其會不會講「臺語」。「喝臺灣水,吃臺灣米,為什麼不會講臺語」,這儼然已成了生活在臺灣社會的道德標準。
  • 侗臺語與漢語的歷史關係
    內容提要:本文的研究說明,早期侗臺語與商周時代漢語的語音和形態相近,有較多的對應詞,早期侗臺語和漢語原本應是相近的語言或方言。戰國、兩漢時期它們已分布在不同區域,關係不是很密切,侗臺語的古漢語借詞並不是很多。
  • 年底到了大餐好多,「打牙祭」的臺語怎麼說呢?
    家人這樣說。還記得小時候第一次聽到「拜牙槽王」(pài gê-ts-ng)時,一頭霧水,應該說這幾個音節分別拆開來都懂,「拜」、「牙槽」、「王」,但全部組合在一起時,就完全沒頭緒。我想有不少詞彙都是這樣,也不只限於臺語吧?當時問了大人,得到的答案也就是祭五臟廟、打牙祭。
  • 跳舞常用到的「踮腳尖」動作,臺語怎麼說?
    臺語的「走揣」(tsáu-tshuē)很傳神,雖然意思跟尋找差不多,但那感覺就宛如在茫茫人海中,邊跑邊喊、焦急的表情,似乎全在這字面上呈現出來。所以小琳琳作家自己常有這種感覺,這幾年都在「走揣」臺語詞,而且就像大海撈針一樣。
  • 韋遠誠:借鑑語音類型學 深化侗臺語研究
    侗臺語研究仍有廣闊空間  侗臺語使用人口接近1億,語言種類繁多,語音特徵豐富,是觀察人類語言共性與多樣性不可或缺的樣本。因此,侗臺語也亟須引入語音類型學的這一範式,以使用其技術方法全面描寫語音系統的結構特點,並藉助歷時音變的跨語言共性來推動語音史的研究。
  • 首部純臺語劇登上Netflix,導演:作品好語言不是問題
    過去臺語劇曾一度輝煌,也曾被列為禁止的影視作品,民國76年解嚴後,雖然臺語禁令放寬,但對娛樂產業而言,臺語劇的「本土」印象深植人心,也常讓人認為登不上大雅之堂,但這些刻板印象,現在完全被打破了!臺語精緻劇《若是一個人》,不但登上了Netflix,成為該頻道第1部全臺語發音的影集,並同時在2家電視臺、4個串流平臺上同步播出。《若是一個人》製作人陳秀卿說,這不是偶像劇,也不是臺語劇,這是「臺語精緻劇集」。
  • 賴清德稱「臺語是閩南語」被批:是在分化族群、製造對立
    【環球時報綜合報導】針對臺「行政院長」賴清德此前「臺語」等於「閩南語」的論調,臺灣各界產生強烈質疑,稱其為「臺灣閩南沙文主義」。20日,臺灣客家語文學會特別召開記者會,反對賴清德的立場,批評民進黨不應分化臺灣特定族群,造成對立。
  • 「臺語」和「閩南語」的鬧劇之爭
    王曉波認為,臺灣教育部要把「臺語」改成「閩南語」只對了一半。
  • 小時候常玩的「扮家家酒」遊戲臺語該怎麼說?
    扮家家酒的臺語是「扮公夥仔」(pān-kong-hué-á),又或者說「扮傢伙仔」(pān-ke-hué-á),「傢伙」在臺語裡有財產的意思,而「一傢伙仔」(tsit-ke-hué-á)則是全家人的意思,所以「扮傢伙仔」無論是從「傢伙」或「一傢伙仔」來思考,都可以很容易理解,為什麼孩子透過玩具的扮演角色行為,會稱為「扮公夥仔」或「扮傢伙仔」了。
  • 臺灣霹靂高手兼戲迷重新配音 本土臺語「聲優」首獻聲
    華夏經緯網5月6日訊:據臺灣「中時電子報」報導,《霹靂英雄戰紀之刀說異數》(新聲版)於5月6日上架,霹靂多媒體表示,這次號召11位來自各行各業的高手兼戲迷重新配音,期許在培育這群新生代本土臺語「聲優」的過程中,尋覓傳承與創新的契機。
  • 專訪蕭煌奇:遺憾缺席金曲獎 望臺語歌受肯定
    網易娛樂臺灣特派報導組獨家訪問蕭煌奇,這位謙虛的臺語歌王表示對金曲獎的結果非常期待,也希望自己在閩南語歌曲這方面的努力可以獲得金曲獎評審的肯定,但是非常遺憾的是26日當晚他無法親臨現場,因為早前就答應黃小琥會在馬來西亞擔任她的個唱嘉賓,同樣也希望黃小琥這次可以如願拿到金曲歌后的殊榮。
  • 回首臺語片的黃金歲月,天才童星們閃亮登場
    與講求兒童福利的今日臺灣相比,臺語片時期大量出現以童星為宣傳重點的廣告,格外讓人感到時代的眼淚。比較「童星」一詞在《聯合報》臺語片廣告出現的頻率變化,發現與臺語片自身的產量消長有若干呼應。1958 年是臺語片童星被宣傳的第一個高峰,代表人物如小燕(陳秋燕)、黃慧書等;1963 年至64 年是第二高峰且更勝第一期,代表人物如小秀哖(許秀哖)、戴佩珊、香菱、小龍、小惠等。 1966 年至 69 年雖是臺語片產制最旺盛的期間,但單篇廣告的文案字數大幅下降,也不再強調童星演出。可別小看童星在臺語片行銷上所佔的角色,對應到劇情上,由他們扮演的兒童角色是一大吸睛亮點。
  • 「臺語」生存出現危機,有分析稱:市場價值不夠,家長更願意送孩子去...
    【環球時報記者 張若】臺灣本土語言包括「臺語」(臺灣閩南語)、客家話以及所有原住民語言。據臺灣東森新聞網6日報導,臺「教育部」有關島內本土語言的調查報告顯示,所有本土語言都面臨程度不一的傳承危機,流失情形每況愈下。
  • 盤點金曲獎最佳臺語女歌手黃妃的六首歌,真是好聽哭了
    下面小編給大家盤點一下金曲獎最佳臺語女歌手黃妃的六首歌。《非常女》,其歌聲霸氣卻帶悽涼,絕命深情的唱腔味道廣獲臺灣普羅大眾的喜愛,具有很強的滄桑與江湖感的《非常女》一曲,被黃妃重新詮釋出年輕生命的風味。黃妃唱歌非常好聽。她嗓音清透,甜美可愛。歌聲溫醇雅致,感染力十足演唱各類曲風的歌曲均有極佳的表現,正統道地的臺語唱腔也深受聽眾喜愛。