閱讀是你唯一「學」和「用」英語的英語語言環境
在沒有英語環境下「學」英語,「學完」了英語又在沒有英語環境下想「使用」英語,閱讀是唯一出路。但是,有一條:英語閱讀不是英譯漢,不是「變相」中文閱讀,是英譯英閱讀。唯有此路能「拯救」你「學沒環境」,「用更沒環境」:用英語讀英語就是「環境」。
試試用英語讀英語「讀」一下此文:「有」環境「學」,「有」環境「用」了嗎?
Finger foods shouldn't be fussy, and Rachael's Chorizo and Shrimp Quesadillas with Smoky Guacamole are anything but. These quick and easy surf-and-turf toasty triangles are amplified with melted pepper Jack cheese, and they are best taken with a liberal amount of smoky guacamole made with chipotles in adobo sauce
這段英語就是你想要的「英語語言環境」,你現在是「在英語語言環境中學英語」了。
這是解決英語「學」的時候「英語語言環境」問題:這不是語言環境是什麼?
但是,讀(學)到英語Finger foods shouldn't be fussy,時,不是讓你去「說」 中文,也就是「英譯漢閱讀」的,是給你一個「說」英語的機會的。這就是給你「用」英語的環境和條件了:
Okay.Finger foods.I got you.We call it finger foods.We don't use spoon or forks,or knives,or chopsticks when we eat them.We use our fingers to hold them and eat tgem.So,finger foods.
這就是在自主「說」英語,「用」英語」了:不會自主說和用spoon,forks,knives,chopsticks這類學過的英語嗎?要等到「中文思維」裡出現想表達「刀筷」意思時才會努力去翻譯spoon forks knives chopsticks的「翻譯」式「說」英語嗎?
你學了那麼長時間英語,你還需要怎樣的「學」英語環境和「用」英語環境才能「學」,才能「用」呢?