pain in the ass居然不是「屁股疼」!那是什麼意思?

2021-01-08 蘇州沃爾得英語

我們都知道

ass是「屁股」的意思

那有人對你說:

You're a pain in the ass啥意思?

你屁股疼?你得了痔瘡?

哈哈哈~都不是~

pain in the ass什麼意思?

在美國

這是一個很常見的口語說法

用來表達自己的不爽

01.用來形容人

pain in the ass表示↓

眼中釘,麻煩精,討厭的人

比如,老闆總讓你加班,很不爽

My boss is a real pain in the ass. He always asks me to work overtime.

老闆真是個煩人精,總讓我加班~

沒事加啥班~

02.用來形容事

pain in the ass表示↓

真煩人,真讓人頭疼

通常老外會說:

What a pain in the ass!

真煩人;煩死我了~

比如:

What a pain in the ass! I have to write posts everyday.

煩死我了,每天都得寫文章~

但這個說法比較粗俗

文雅點可以說↓

pain in the neck

比如:

You're a pain in the neck, but I love you.

你這個煩人精,但我喜歡

其實

ass經常用來指「人」

比如smart ass

smart ass什麼意思?

看到smart你肯定在想

簡單,聰明的人嘛~

然鵝,在這裡

ass表示:傻瓜,笨蛋

smart ass表示↓

自以為聰明的人;自以為是的人

比如:

Don't tell me what I should do, you smart ass!

不要對我指手畫腳的,你這個自以為是的人。

其實,ass在形容人時

多半都是不好的意思

比如:

hard ass 難纏的人,混蛋

lazy ass 懶蛋~懶蟲~

dumb ass 笨蛋,蠢貨

為了讓大家更好的學習英語,小沃每天都會分享趣味英語小知識

歡迎大家的關注哦~

相關焦點

  • hard-ass不是「硬屁股」,pain in the ass也不是「屁股疼」!
    文:地球大白在以往的文章裡面我們會清楚,英文中會經常用「dog、cat」等詞去指代某某人,其實還有很多詞也是如此,比如今天大白要說的「ass」,ass我們熟悉的意思是「屁股」,那你知道其在很多短語應用中都是指代人的,話不多說,下面我們就來看看吧!
  • ass是「屁股」,但save me ass可不是「拯救我的屁股」!
    I'm saving your ass!你以為我在幹嘛!我在______!那可不是「我在幹嘛?拯救你的屁股嗎?」關於ass的易錯表達NO.1 save my ass什麼意思?當你即將面臨或已經面臨很糟糕的局面,有人或有什麼事救了你。所以,save my ass可以表示救了我的命,幫了我個大忙。
  • 「kiss ass」是「拍馬屁」,那「kick ass」是什麼意思呢?
    今天大白為大家介紹一個在口語中使用頻率較高的單詞「ass」。ass被人熟知的意思是「屁股」,但其還有「驢子、蠢人」的意思,當然Ass還可指人名。口語中與ass有關的句子或短語表達一般多為粗鄙之言,比如說下面這些。1、Kiss ass這個之前也提及過很多次,意思不是「親屁股」,而是指「拍馬屁」,同理,ass-kisser就很好理解了,是指「拍馬屁的人,馬屁精」。
  • 「kick ass」可不是踢屁股,而是這個意思!
    之前在講關於「kiss」的相關短語的時候,提到了一個短語「Kiss someone's ass」,其意思是「拍某人馬屁」的意思,可是看情況好像還是有很多人會誤解這個短語的意思,想必是因為「ass」的原因。其實很多英語短語,光從單個單詞是很難理解其正確意思的。
  • kick ass 可不是踹人屁股!這些俚語理解錯會很尷尬……
    你肯定有過這樣的體驗,單看某幾個單詞都知道意思,但他們組合起來你就搞不懂意思了,或者你理解到的那層意思往往與原意背道而馳。大家都知道,kick one's ass 這個表達,kick 是踢,ass 是屁股,那麼直譯就是「踢某人的屁股」。
  • kiss one's ass是「拍馬屁」,那cover one's ass是什麼意思呢?
    他本來是想向她提出邀請的,可事到臨頭他卻膽怯得什麼也沒有說。拓展:in the cold在寒冷中,引申意思是「被忽視,被冷落」。2、cover one's ass看到這個想到了kiss one's ass,意思是「拍馬屁」,那cover one's ass是什麼意思呢?不是遮住某人的屁股,而是指「掩護、掩蓋(某人或事)」。
  • You are green 真的不是「你被綠了」,那是什麼意思?
    1. green沒有經驗的You' re green,並不是標題所說的「你被綠了」,而是「你沒有經驗」的意思。例句:I was verygreenwhen I started working there.我剛開始在那兒工作的時候還是個生手。
  • 每日一句英譯英:Kick your ass是什麼意思?
    每日一句英譯英:Kick your ass是什麼意思?我們基本上都是處於「非英語語言環境」,學如此,「用」也如此。那麼,學習英語kick ass的目的何在,是什麼?只是為了「用」中文「懂」一句基本沒機會用的英語?是為了增強你的中文理解記憶英語的能力?
  • 比如「give a rat's ass」
    上一篇文章大白向大家介紹了rat和mouse之間的區別,不知大家區分開了沒有,這篇文章延續這兩個關鍵詞我們來說說英文中與rat和mouse有關的短語表達吧~01、a pack ratpack的意思有「一群、群集」,a pack rat不是指一群老鼠,而是指「不可靠的人,有斂癖的人,歡收集一大堆自己不需要的東西的人
  • cancel的意思竟然不是「取消」!
    ▼ cancel本身的意思為 「取消;廢除」 ▼ The meeting is cancelled
  • 老外在遊戲裡說的英語什麼意思?
    在遊戲的過程中,這些老外時不時冒出的一些英語單詞,會讓我們這些一直接觸校園英語的中國人感到很奇怪:這是什麼鬼?這些英語我學過嗎?其實,老外說的這些單詞,跟我們中文裡的一些縮語比較類似,因為打字的關係,我們會採用一些快捷方式表達意思,比如:普大喜奔、活久見等。
  • 英語高頻考點:pain的語法特徵及用法說明
    如:  This tooth is giving me pain. 這顆牙很疼。  Mary felt a sharp pain in her left arm. 瑪麗左臂感到一陣劇烈的疼痛。  Chest pains may be symptomatic of heart disease. 胸痛可能是心臟病的症狀。
  • 「something hard」是什麼意思?
    I felt something hard pressing against my ass.我覺得有什麼硬東西頂著我的屁股。I seemed to lie on something hard.我好像睡在什麼硬東西上面。
  • 「熊孩子」不是bear kid……這樣說才地道!
    那到底這個詞是褒義還是貶義,這還得取決於語境:如果使用者面帶微笑的,這個詞就是褒義詞;使用者橫眉怒目的,這個詞就是貶義詞。A child enjoys his time at Legoland Discovery Center Beijing.
  • 字母圈中SP是什麼意思?
    SP在字母圈裡有非常大的比重,也是字母圈最常談及的話題,那麼到底SP是什麼?SP,完整的寫法是Spank,即拍打的意思,但在字母圈中,主要意思為打PP,有些人把SP當做懲罰,而有些人是單純喜歡SP。因為是打PP,多數SP其實傷害性很低,更有精神的一層意味在裡面,有時候也類似於字母圈的「前戲」。
  • 超實用口語,「疼」的各種英語表達
    可能有朋友會問了:今天不是要說「疼」的英語表達嗎,和拍照有關係嗎?其實還真有!還記得在綜藝《奔跑吧》中有一期,鄭凱就用身體各部位的「疼」來教面試官如何凹出完美的造型。在視頻中,鄭凱給出了6個動作:脖子疼(neck hurts)、腿疼(leg hurts)、嘴疼(mouth hurts)、眼睛疼(eyes hurts)、頭疼(headache)、胳膊疼(arm hurts)。
  • 記住:老闆點咖啡說「On the double」,可不是讓你把咖啡「加倍...
    想想就美滋滋on the double"on the double"的意思這句話出自軍事用語"double time"是」快速行軍」的意思用在生活裡一般是命令人加快做事速度跟"hurry up"用法相同所以上面提的那句話該這樣理解
  • 車屁股貼壁虎是什麼意思?看完後新手:漲姿勢了
    但不知細心的小夥伴有沒有發現,有許多車主都在汽車的車屁股上貼上了壁虎圖案,這是什麼意思?看完後新手:漲姿勢了。在汽車尾部貼上壁虎圖案最早是奧迪廣告為了宣揚四驅系統,在廣告裡給汽車車尾貼了壁虎,意思是奧迪的四驅技術就讓汽車像壁虎一樣擁有著很強的攀附能力,所以奧迪QUATTRO的品牌形象也是一隻壁虎。
  • 私家車屁股上貼「壁虎」是什麼意思?這篇文章來給你答案!
    私家車屁股上貼「壁虎」是什麼意思?這篇文章來給你答案!一些壁虎的標誌是在網上購買汽車用品的時候被贈送的,比如說我在買汽車上的一些裝飾配件的時候,都會被贈送幾樣東西,一般就是一個小手帕,靜電貼,還有就是壁虎。
  • XOXO是什麼意思,你知道嗎?大家可不要想歪了喲!
    XOXOXOXO是什麼意思呢?大家可要將其與XXOO區分開了,細心的小夥伴就會發現,在看劇的時候,很多人都會說出這樣一個詞,那究竟是什麼意思呢?1、kiss-ass 馬屁精,諂媚者, 奉承He doesn'tkiss ass, harm or take advantage of others.他不會拍人馬屁, 也不會去害人和佔人便宜。