會計熟練掌握會計規範要求,是對從事會計工作的人員的基本要求,是廣大會計人員開展會計基礎工作的基本標準,也是各級主管部門檢查會計基礎工作情況的重要依據。天天接觸的會計規範,為啥用的時候才發現:自己真的不會。
一
書寫規範:「整」和「正」
很多會計在填寫收據或者是填寫有關銀行票據的時候,一般都是在需要寫「整」的時候寫上「整」。如果寫「正」,你第一反應是什麼?是不是認為該票據書寫錯誤,不符合規範要求。
會計基礎工作規範是這樣規定的:
大寫金額數字到元或者角為止的,在「元」或者「角」字之後應當寫「整」字或者「正」字;大寫金額數字有分的,分字後面不寫「整」或者「正」字。
中國人民銀行《支付結算辦法》中的附件 《正確填寫票據和結算憑證的基本規定》是這樣規定的:
中文大寫金額數字到「元」為止的,在「元」之後,應寫「整」(或「正」)字,在「角」之後可以不寫「整」(或「正」)字。大寫金額數字有「分」的,「分」後面不寫「整」(或「正」)字。
可見,不管是寫「整」字,還是「正」字,都是符合要求的,雖然大家習慣都是寫「整」字,也要知道「正」字也是可以使用的。
二
書寫規範:「圓」和「元」
歷史上,圓作貨幣單位在我們錢幣上使用的時間長、人們較熟悉;「圓」字在人民幣票面上比「元」字好看,那是與人們相處的時間長,接觸的時間久的原因。
在人民幣紙幣上一百元錢上印刷的是「壹佰圓」。在一元硬幣上卻是「1元」,說明在人民幣的設置上元和圓是相同的,含義是一樣的。說明「圓」和「元」並用。
現在大家見的最多的就是人民幣單位都寫「元」。會計在日常工作中,也會偶爾發現有的收據上寫「圓」,那這樣書寫是否符合要求呢?
在1995年國家頒布的《中華人民共和國中國人民銀行法》裡面第十七條說:人民幣的單位為元,人民幣輔幣單位為角、分。2000年5月1日施行的《中華人民共和國人民幣管理條例》第四條規定:人民幣單位為元,人民幣輔幣單位為角、分。
這是從法律的角度明白清楚地對人民幣的貨幣單位作了規定,「元」才是人民幣合法標準的貨幣單位。說明人民幣的單位不再是以前的「圓」了,但是又沒有明確表示「圓」停用了,就像簡體字和繁體字的感覺一樣,在人民幣紙幣上我們還是能繼續看到「圓」字,但日常官方正規寫法還是「元」。
提醒:財務書寫上還是要寫「元」,特別注意支票的籤字一定要用「元」不然銀行是不認可的。至於人民幣上印刷的是「圓」,那就當作歷史原因形成的一個特例吧。
三
數字錯誤和文字錯誤的更正區別
登記帳簿時發生錯誤,應當將錯誤的文字或者數字劃紅線註銷,但必須使原有字跡仍可辨認,然後在劃線上方填寫正確的文字或者數字,並由記帳人員在更正處蓋章。
對於錯誤的數字,應當全部劃紅線更正,不得只更正其中的錯誤數字。對於文字錯誤,可只划去錯誤的部分。
四
中文數字大寫字體要求
會計基礎工作規範和中國人民銀行支付結算辦法中都明確規定:
漢字大寫數字金額如零、壹、貳、叄、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾、佰、仟、萬、億等,一律用正楷或者行書體書寫。
會計小白們,這些天天見,而又容出錯的書寫規範,你是否已經全部掌握了?
本文由強哥說會計創作,只寫讓您受益的職場文章,寫普通的會計人,請隨手點擊關注,百度搜索強哥說會計,查看更多文章資源,歡迎留言評論!