用英語介紹中國小吃——豆花

2021-01-11 Nico的外語課

Douhua is the short form of doufuhua.

豆花,也叫豆腐花。

It is a Chinese snack made with very soft tofu.

是用嫩豆腐做的一道中國小吃。

It is also referred to as tofu pudding and soybean pudding.

豆花,也稱為豆腐布丁或黃豆布丁。

In northern China, douhua is often eaten with soy sauce, thus resulting in a savory flavor.

在中國北方,吃豆花經常放醬油,非常可口美味。

Northern Chinese often refer to douhua as doufunao.

北方人稱豆花為豆腐腦。

Local Beijing people usually eat doufunao for breakfast together with eggs or youtiao.

北京人喜歡早餐時吃豆腐腦,搭配雞蛋或者油條。

Doufunao can be found at breakfast stands along the streets in the morning.

早上大街賣早餐的攤點都可以買到新鮮的豆腐腦。

Douhua is served with sugar in Hubei.

在湖北省,豆花是放糖的。

Douhua in Sichuan is often made without any sugar at all, then served chili oil, soy sauce, Sichuan pepper, scallions, and nuts.

四川的豆花通常不放糖,而放辣椒油、醬油、麻椒、蔥和花生仁等。

In Cantonese cuisine, it is served with sweet ginger or clear syrup, and sometimes also with coconut milk.

粵菜的豆花,通常放甜薑汁或糖漿,有時放點椰汁。

相關焦點

  • 麻辣燙、煎餅果子,臭豆腐,中國特色小吃的英語口語怎麼說?
    中國美食文化博大精深,有著悠久的歷史,。民以食為天,中國人可以說是世界上最重視飲食的國家,中國菜品之多.種類之繁,各大菜系都有特色的手藝,色.香.味.美,更體現出了中國的飲食文化。光菜名就能說上三天三夜不帶重樣的,每當有外國友人到來,我們都會非常自豪的向他們介紹我們的美食。
  • 盤點中國小吃的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文盤點中國小吃的英文表達 2008-12-08 11:42 來源:新浪博客 作者:purple_fenny
  • 實拍聰明大哥用石膏做小吃,客人吃了身體好,生意火爆10年沒問題
    如今天氣漸漸的變熱,不少人在晚上吃完晚飯的時候都會出去外面走走,又或者是茶餘飯後跟家人聊聊天什麼的,就在前幾天的時候,小妖吃完晚飯就跟家裡人聊天的時候說到,現在想要找到這些傳統手工小吃可是越來越難了,不像以前在農村生活那會,雖然說生活苦了點,可是也還是能經常吃到這些傳統的小吃來著。
  • 24個臺灣小吃英文教你怎麼說!
    臺灣小吃遠近馳名,豐富的選擇丶地道的口味吸引了許多海外旅客慕名而來,也讓一道道別具特色的小吃成了臺灣最獨一無二的國際名片,雖然臺灣的美食總讓人感到驕傲
  • 80後潮汕人心中的記憶:「姐妹小吃」——豆花草粿
    小食坊的店主黃烈波已到花甲之年,他向我們介紹,以前他也是穿街走巷去售賣草粿、豆腐花的,後來隨著製作的小食種類越來越多,索性就在自家老屋處開起了這家小食坊。就如同店名「老傳統」,黃烈波所製作的小食,都是最為傳統的潮汕小食:草粿、豆腐花、酵粿桃、糕粿、「膠羅錢」、薯粉豆乾……而製作這些小食,黃烈波也仍是採取最為傳統的方法。
  • 雨媽教你在家做豆花,不用鹽滷不用石膏,香嫩順滑乾淨又衛生
    豆花是傳統的中式小吃,南方喜歡加蜂蜜桂花、白糖味的甜豆花,北方也叫豆腐腦,我們喜歡加生抽、蝦皮、小鹹菜等調汁的鹹豆花。用來做豆花的調料又分為內酯、鹽滷、石膏、據說還有可以用白醋甚至檸檬來製作。小時候一直吃媽媽用鹽滷做的豆腐腦,很多人叫它半凝固的豆腐,吃來雖然很嫩,但是不夠細膩,加點小鹹菜就很美味,長大了門口早餐店每天早上買豆花,五毛錢一碗,人流還絡繹不絕,好奇之下也去品嘗才知道豆花一說,豆花是內酯點制而成,細膩爽滑富有彈性,入口即化。
  • 初中英語作文80詞帶翻譯:向外國人介紹中國名小吃
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文初中英語作文80詞帶翻譯:向外國人介紹中國名小吃 2019-10-15 15:03 來源:網際網路 作者:
  • 用英語介紹中國的餃子
    中國的美食博大精深,這裡邊,我還是非常喜歡餃子的。今天就用英語來介紹一下餃子。本文內容主要來源《我用英語介紹中國》這本書,思維導圖為本人整理,個別語句經過編輯。餃子是一種比較常見的中國食物,這個不用多做介紹了。咱們說的時候也要記得分皮跟餡,這個好像也不太好表達。餃子皮,用dough skin,餃子餡我們用fillings。如果老外不明白,就再簡單說說。
  • 趣味英語丨「小龍蝦」用英語怎麼說?一起解鎖「街邊名小吃」的英語...
    那麼 小龍蝦用英語怎麼說呢?Small lobster?說到「龍蝦」的英語很多人會想到lobster, 所以小龍蝦就應該是small lobster。蝦有很多種,lobster是長上圖那個樣子的,乍一看有點像, 但仔細看它比小龍蝦個頭更大。
  • 街頭小吃用英語怎麼說
    Peaches芝麻球    Glutinous rice sesame balls麻花     Hemp flowers雙胞胎    Horse hooves ·冰 類 綿綿冰    Mein mein ice麥角冰    Oatmeal ice地瓜冰    Sweet potato ice紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice八寶冰    Eight treasures ice豆花
  • 用流利的英語介紹中國特色!
    原標題:用流利的英語介紹中國特色! 當你遭遇到一個老外,你總是會想跟他介紹一下中國傳統與特色。可是常常說到嘴邊卻又吞了回去,因為要用地道的英語表達又要不失中國風味,這確實很難。下面這些詞彙來幫你忙了,快快記下來吧,下次遇到老外時大show一番吧!!
  • 500 條用英語介紹中國菜
    500 條用英語介紹中國菜(一)Cutting techniques:Slicing(片)Strapping (條)Dicing (切丁)Mincing (磨)Cutting into chunks (塊)Quick-fry over high heat (爆)
  • 七寶夜市試營業,東南亞小吃、網紅小吃……百餘種美食...
    七寶夜市試營業,東南亞小吃、網紅小吃……百餘種美食挑戰你的胃 2020-12-01 06:30 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 老北京小吃要不要取"洋名"?(組圖)_
    這家「小吃」店負責人接受媒體採訪時說。大部分支持「北京可樂」的人認為,給北京地域小吃起個外國朋友熟識的「洋名」無可厚非。「少一道語言交流障礙,外國客人不排斥了,才可能有興趣進一步了解、喜歡。這也是用一種國際化的方式宣傳、推廣『中國製造』。」在北京某公司做企宣的徐小姐表示。然而,質疑「北京可樂」的聲音更顯強大。
  • 託福詞彙之10種著名小吃的英語說法
    >>2017年託福考位信息<< >>託福考試2016年終盤點及2017備考規劃<<   西安的小吃真可謂是名揚天下,羊肉泡饃、肉夾饃、涼皮等都是家喻戶曉的美味。
  • 新東方:西安10種著名小吃的英語說法
    西安的小吃真可謂是名揚天下,羊肉泡饃、肉夾饃、涼皮等都是家喻戶曉的美味。但是,網上對西安小吃的英語翻譯五花八門,良莠不齊,今天我們就來看看CNN是如何翻譯西安的名小吃的。   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索
  • 北京小吃的英文名都怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>閱讀輔導>正文北京小吃的英文名都怎麼說? 2011-08-28 12:39 來源:國際在線 作者:     老北京炸醬麵  據美國駐中國大使館發布的消息,美國副總統拜登在美新任駐華大使駱家輝的陪同下,和孫女一起來到鼓樓附近的一家炒肝店品嘗北京炸醬麵。
  • 早餐豆腐腦教你做,不用石膏不用滷水,豆花香濃嫩又滑,勝似果凍
    ,不用石膏不用滷水,便可以輕鬆做好香濃嫩滑的豆花,澆上特製的滷汁,口感好的沒話說,對於喜歡喝豆腐腦的朋友來說,非常建議可以學習自製的方法,以後想吃了便能自己做,不用出去買,自己做豆花也能比果凍、雞蛋羹更加嫩滑,下面我便將做法詳細分享給大家。
  • 這家豆花麵館一直留在我的記憶裡
    詩中將豆腐的出處、製作及美味描述得具體而形象,豆腐據傳最早來自漢代,淮南王劉安煉丹製藥雖未點石成金,但歪打正著點滷成了豆腐,為我們今天的美食貢獻了一道佳餚,豆腐好吃健康,那麼豆花呢?豆花做的面呢?有人說豆花面最早來自貴州的遵義,本人不敢苟同,兩三百年的東西最好不要以最、以老自居,不過這不重要,重要的是我們在關注面的旅途中得到了什麼樣的快樂和新鮮,呼吸到什麼樣的空氣。
  • 麻花蝦球春卷等 中國傳統小吃的英文表達
    中國吃的文化是由來已久,但怎樣把中國吃的文化介紹出去,怎樣用英文來表達呢。雖然很多人喜歡以拼音來表達,但沒吃過中國小吃的老外肯定是不能理解的。還是讓我們一塊來學習一下吧。