Lucy英語- 告別腦內翻譯,5步法鍛鍊英語思維

2021-01-09 英語東

瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放

每次說英語前是不是都在大腦內先「翻譯」下呢?5步教你完全進入英語思維之中,擺脫依賴第一語言的習慣影響,而不需要在腦子裡進行任何翻譯。

Hello everyone and welcome back to English With Lucy.

大家好,歡迎來到Lucy英語。

Today I am going to teach you how to train yourself to think in English and thus stop translating in your head.

今天我將教你們如何訓練自己用英語思考,從而停止在大腦裡翻譯。

I have got five steps.

總共分為五步。

They may seem simple at first glance, but the devil is in the detail.

乍一看,它們似乎很簡單,但細節才是最折磨人的。

If you follow these five steps, you'll be well on your way to thinking completely in English with no need for translating in your head.

如果你遵循了這五個步驟,你將會完全的進入到英語思維之中而不需要在腦子裡進行任何翻譯。

Right, let's get started with step number one, word identification.

好的,讓我們開始第一步,單詞識別。

So when you're training yourself to think in English or any other language, the first thing you should do is start with simple words.

當你進行訓練自己用英語或者其他任何語言思考時,最開始要做的就是從簡單的單詞開始。

When we are children learning a language for the very first time, we start off with individual words, so that's what we're going to do here.

當我們還是兒童的時候,第一次學習語言就是從單個單詞開始的,所以這就是為什麼我們要從這裡開始。

Wherever you are, whenever you become aware of the fact that you have an opportunity to learn some English, you might be on the bus, you might be walking somewhere, you might be sat at home like a lot of us are at the moment.

無論你身在何處,無論你何時意識到你有機會學英語,你可能是在公交車上,或者在某些地方散步,或者就像目前我們大多數人一樣待在家裡。

Look around you, what do you see, start picking out words from your surroundings.

看一下你周圍,你能看到什麼東西,開始從你周圍的環境中挑選詞語。

They'll probably be nouns at first so I can see windows, curtains, radiators, boxes 'cause we've just moved.

它們一開始可能是名詞,例如我看到了窗戶,窗簾,暖氣,盒子,因為我們剛搬來。

If you identify a word that you don't know in English, you're going to need to note it down, but I don't want you to write it down in your own language.

如果你發現有些詞語你不知道它的英文是什麼,你就需要把它們記下來,但我不建議你用母語將它寫下來。

I want you to describe it using the language that you do already have.

我要用你已經掌握的語言對它進行描述。

We need to get out of the habit of relying on our first language.

我們需要擺脫依賴第一語言的習慣影響。

At the end of the day, look at your new word list and go through Google in English preferably, trying to work out what all of these things are.

一天結束的時候,看看你的新單詞列表,利用Google查詢,最好用英語,努力找出什麼這些單詞都是什麼。

Now let's move on to step number two which is silent narration.

現在我們繼續第二步,即無聲的敘述。

When we're small children, we start with words and we move on to simple short sentences and then as we grow older they become more complex.

小時候我們從單詞開始,然後我們學習簡單的短句,然後隨著年齡的增長它們變得更加複雜。

It's exactly the same when you learn a second language or additional language.

當你學習第二語言或其它語言的時候,這是完全一樣的。

Just like we did in step one, I want you to look around but think more about what is happening rather than what there is.

就像我們在第一步中所做的一樣,我要你環顧四周,但多想一想發生了什麼事,而不是這是什麼。

Narrate what you are doing, what animals are doing, what is happening around you.

敘述你在做什麼,動物在做什麼,你周圍發生了什麼。

So this means you're going to start needing to use verbs.

所以這意味著你要開始需要使用動詞了。

Every time you come across something that confuses you, something you don't know how to describe or narrate in your head, you need to note it down to ask your teacher or language partner.

每次遇到讓你困惑的事情,你不知道如何描述或在你腦海裡敘述的東西,你需要把它記下來,問問你的老師或語言搭檔。

Which brings me on to step three.

這就要說到第三步了。

Step three is daily correction.

第三步是每日訂正。

You need correction ideally every single day.

理想的情況下,你每天都需要進行訂正。

It's very, very difficult to learn a language to a fluent level without having someone else help you.

要在沒有人幫你的情況下把一門語言學到流利的程度是非常非常困難的。

To keep your mind connected to English all the time, it is important that you study every day.

要讓自己一直保持英語思維,每天學習是很重要的。

The best possible way of doing this is taking a proper English class with a native-speaking qualified teacher every single day.

最好的方法就是上一門合適的英語課,與講母語的有資質的老師每天大量的交流。

Step four is self-conversation.

第四步是自我對話。

Having conversations with yourself.

與自己交談。

It sounds like something a crazy person might do, but actually it's not at all crazy, it's very, very useful.

這聽起來好像是一個瘋子才會做的事情,但實際上它根本不瘋狂,這非常非常有用。

This is going to help you practise asking questions and giving replies.

這將幫助你練習提問並回答問題。

It's training you to go through the motions of having a conversation in another language.

它訓練你用另一種語言進行對話。

It seems simple, but you've got to force yourself to do it.

這看起來很簡單,但是你必須強迫自己這樣做。

Not only is this going to help you train yourself to think in English, it's also going to help you with your general conversation in English.

這不僅可以幫助你訓練自己用英語思考,它也會幫助你用英語進行一般性的對話。

When you become stuck, don't forget to note it down and then bring it to your teacher or your language partner and they should be able to help you.

當你陷入困境時,別忘記把它記下來,然後告訴你的老師或語言搭檔,他們應該能夠為你提供幫助。

Now, if you do this enough, if you have enough conversations with yourself in English or your chosen language, you might find that you start to automatically think in English without even trying.

如果你做得到位,如果你用英語或目標與進行了充分的自我對話,你可能會發現自己開始自動用英語思考。

It happens to me in Spanish all the time.

我學習西班牙語的時候就是這樣。

I was so obsessed with Spanish when I was really in the process of learning it.

我在學習西班牙語的過程中非常投入。

I'm always learning, but when I was really trying to get to that fluent level, I always used to chat to myself in Spanish, out loud at home and in my head when I was in public.

我一直在學習,但是當我想要達到流利的水平,我以前經常用西班牙語跟自己聊天在家就大聲說話,在公眾場合就進行心裡的對話。

Even now, I've lived away from Spain since 2014 so, six years but I still think in Spanish.

即使是現在,從2014年開始我就沒有在西班牙居住了,所以已經六年了,但我仍然用西班牙語思考。

I'm going to talk about this more in step number five, but what you're doing here is mimicking immersion.

我要在第五步裡進一步談談這一點,你們在這裡要做的就是沉浸式的模仿。

By always having English going on in your head you are mimicking being in England and having English conversations or any other English-speaking country, of course, I'm not biassed, well, I totally I'm.

將你整個思考方式沉浸在英語中,假裝你身在英國,並進行英語對話,或其他任何說英語的國家,我完全沒有任何偏見,好吧,我有。

And step number five is actually immersion or near immersion.

第五步就是沉浸或接近沉浸。

Full immersion surrounding yourself by English isn't totally possible for everyone.

讓英語完全浸入到你的環境之中並非對所有人來說都能實現。

The best thing you can do is get up and go to an English-speaking country, but that's very hard at the moment.

最好就是立刻去一個講英語的國家,但是目前這很難。

What you've got to do is create a fake England or America or Canada or Australia around you.

你要做的就是在自己周圍創造一個假的英格蘭,或美國,或加拿大,或澳大利亞。

Start and end the day with your chosen dialect.

從一天的開始到結束都使用你選擇的語言。

If you have a TV in your bedroom or a radio in your bedroom or even on your smartphone, set it so that in the morning instead of an alarm, a radio switches on.

如果你的臥室裡有電視,或者臥室甚至智慧型手機上有收音機,在早晨醒來時不要設置鬧鐘,而是將收音機打開。

A radio that has spoken in your chosen dialect.

選擇你學習語言的廣播電臺。

Maybe you could use a VPN to access British morning TV or American morning TV.

也許您可以使用VPN收聽英國早間電視或美國早間電視。

Something that seems very mundane and would be very mundane for native speakers, but mundane is what you want, it's the every day immersion.

在母語者眼中,一些看起來很平凡,對母語者來說很平常的東西正是你想要的,這就是日常沉浸。

Another great option is making friends and speaking with natives.

另一個不錯的選擇是結交朋友以及跟母語者說話。

I have a whole video about this.

我有一個視頻是專門講這個的。

Many people find this very difficult, which is why I made the video to help you out.

許多人覺得這很困難,這就是為什麼我做了視頻來幫助你們。

I'll put it up there and I'll also link it in the description box, but in general, people feel like there are more students wanting to learn English than there are English speakers wanting to speak to students.

我把它上傳了,我還在描述欄裡放了連結,但是一般來說,人們覺得想要學習英語的學生比想要跟學生對話的說英語的人要多得多。

And this is true, but there are ways around that.

這是真的,但有一些解決方法。

So I really do recommend that video.

因此,我真心推薦這個視頻。

If you find it really difficult or really anxiety-inducing, then you could set up English nights or English sessions with your friends or maybe just with yourself.

如果你發現交朋友真的很難實現或者感覺到很焦慮,那麼你可以與你的朋友或者自己進行英語晚間對話,或者英語課程。

It's absolutely fine to continue doing this by yourself.

你一個人絕對可以做到的。

As I said, it's better to have help, but not everyone wants that.

正如我所說,最好有人幫你,但並非每個人都想要幫助。

Throw a dinner party in English, buy an English cookbook or look at English recipe websites.

用英語舉辦晚宴,購買英文食譜或在英文食譜網站上瀏覽。

There are loads.

它們數量眾多。

I'll put some recommendations down below.

我會在下面推薦一些。

But BBC Good Food is a great one, we do a lot of British dishes there.

BBC 美食很棒,我們通過那上面做了很多英國菜。

Look for chefs like Jamie Oliver, he does a great 15-minute meals range that are really quick and easy and supposed to be quite healthy.

尋找像傑米·奧利弗這樣的廚師,他的15分鐘的美味非常棒,耗時短,容易上手又很健康。

Follow the recipe in English.

按照英語食譜做飯。

Narrate as you do it, identify words around you as you're doing it, and then serve it in English with your friends or not, and have either real or silent conversation as well.

在做的過程中進行敘述,識別你周圍的單詞,然後用英語把菜端給你的朋友或者沒有朋友也可以,可以吃真的食物或進行沉默的對話。

Now what will you start noticing?

現在,你會開始注意到什麼呢?

How will you know when you're finally able to think in English?

你怎麼知道你終於能用英語思考了呢?

One thing I noticed was that I started dreaming in Spanish and my brain got really confused and I actually started dreaming of my parents talking to me in Spanish.

我發現的一件事是我開始用西班牙語做夢,我的大腦真的很困惑,我實際上開始做夢,夢見我的父母用西班牙語和我聊天。

Very odd because it wasn't my mom's voice, but it was my mom's speaking to me in Spanish.

這很奇怪,因為那並不是我媽媽的聲音,但卻是我媽媽用西班牙語對我說話。

You'll also find yourself understanding jokes and humor, and that's something that's really, really enjoyable.

你還會發現自己了解更多笑話和幽默,這真的真的很愉快。

And you'll also surprise yourself on multiple occasions when you realize, oh my God, I was thinking in that language when you hadn't even tried to you realize that it's becoming second nature.

你也會在很多場合獲得驚喜,你意識到,我的天吶,我當時在用那個語言思考,而當你甚至沒有意識到這成為了第二天性。

And one of the best things is when you can think of a word in the language you're learning, but you can't think of it in your own language.

最好的事情之一就是,當你用你正在學習的語言想到一個單詞,而你卻想不起來如何用母語講它了。

That's so weird when that happens, but it really means you're getting somewhere.

發生這種事太奇怪了,但這確實意味著你有所進展。

Your brain is automatically going to the language you're learning first.

你的大腦自動優先選擇了你在學習的語言。

相關焦點

  • 當英語內化為思維,英語就成為了一種能力
    學習英語,當英語內化為思維,英語就成為了一種能力。 外交官懂英語思維,外交工作如魚得水, 教授懂英語思維,國際學術交流、教學讓人刮目相看, 軟體專家懂英語思維,編寫程序得心應手, 經濟學家懂英語思維,經濟、金融,全球一體化的市場看的更明白, 外貿專家懂英語思維,貿易工作,
  • 英語翻譯神器
    英語翻譯神器 學習辦公 大小: 23.57MB 版本: 5.0.0
  • 想要像說母語一樣說英語?英語思維很重要!
    作為應試教育的產物,「中式英語」一直以來都被人們所詬病。許多人在實際的英語交流中發現,在課本中學到的那些句子和詞彙無法發揮作用,學了那麼多,最後開口還是只會說「yes」和「no」。像說母語一樣流利地說英語,成為許多人追求的目標。想要做到這一點,英語思維很重要。
  • 英語翻譯神器下載_英語翻譯神器手機版下載「安卓版」-太平洋下載...
    英語翻譯神器 學習辦公 大小: 23.57MB 版本: 5.0.0
  • 淺談考研英語長難句翻譯中的中英思維差異
    原標題:淺談考研英語長難句翻譯中的中英思維差異 萬學海文 萬學海文英語教研中心根據多年的教學經驗,幫助大家解決在英語學習過程中,同學們經常遇到一個問題:中文思路和英文思維的差異。
  • 孩子學英語:比詞彙更重要的,是英語思維方式的養成
    整個英語啟蒙的過程,家長都是圍繞的詞彙和日常對話去展開,往往忽視了學語言很關鍵一點,就是英語的學習不僅僅是一種語言,而是思維方式。就是父母從小給孩子做英語啟蒙,詞彙和日常對話只是溝通的載體,更多的要給孩子潛移默化輸入英語思維方式,就是如何通過英語去看待事物的角度、方式和方法。
  • 哪個英語翻譯軟體最準確?英語翻譯軟體排行榜2017
    對於英語不好的朋友來說,如果出國旅遊,多多少少都會使用到翻譯軟體。通過在線翻譯的方式,方便彼此的溝通交流。那麼,有朋友就在問哪個英語翻譯軟體最準確?今天,小編給大家帶來英語翻譯軟體排行榜2017,想了解的朋友就一起來看看吧!
  • 300個中國相關詞彙的權威英語說法,告別四六級神翻譯
    這些年,經常有讀者在微信後臺留言,和我們溝通在英語學習過程中遇到的一些問題。這其中有普通英語愛好者,有各類英語考試考生,還有不少翻譯從業者,英語教師等等。在長期寫作雙語文章以及與不同讀者群體交流的過程中,雙語君發現大家在學英語和準備英語考試中,普遍存在下面幾個問題。
  • 當英語思維碰上肌肉,才能真正爆發英語的力量
    很多英語學習者,學了多年的英語,卻不會開口說話,更談不上自如交流,歸其主要原因,就是英語思維的問題。我們大多數同學存在這樣一個錯誤:在交流的時候,想一句漢語,然後翻譯成英語,然後才能交流。本來英語的語速就是漢語的2~3倍,中國人說英語老是覺得跟不上,如果再把漢語放在你和英語之間,那就更不會說了。聽一句英語,總想翻譯成漢語才能明白,也是犯了同樣的錯誤。這是在用漢語思考問題。那麼如何用英語思考問題呢?先舉一個單詞的例子,曾經有一個單詞記憶法是這樣的:pest=拍死它=害蟲。這樣記單詞會有什麼結果呢?
  • 什麼是「英語思維」式「英語閱讀」?
    什麼是「英語思維」式「英語閱讀」?閱讀時總是要「理解」的,你的「理解語言」是什麼?你用中文「理解」,就是「中文思維」。你用英語「理解」就是「英語思維」。對學習英語的中國人(不知道是否適用與其它國家的人)來說:什麼是「英語思維」(定義是什麼)?學英語的中國人有沒有和怎樣的「英語思維」才叫「英語思維」?
  • 在做英語翻譯時都需要注意哪些問題?知行翻譯公司總結了3點
    在世界多元化的今天,不同語言的國家和地區都有自己獨特的語言文化和風俗人情,隨著國際交流越來越頻繁,翻譯的重要性也變得越來越重要,如果想要在不同語言文化的環境中,更好地體現出另一種語言表達,定然需要一定的功底,今天知行翻譯公司想和大家談談在進行英語翻譯的時候都需要注意什麼問題。
  • 英語啟蒙 如何培養孩子的英語思維?
    培養孩子的英語思維,我覺得就是TPR。現在好多人一提到英語啟蒙就知道TPR了,TPR是Total Physical Response的縮寫,中文翻譯為「全身反應教學法」,即「名詞看圖片,動詞TPR(做動作)」。具體在學習過程中該如何運用呢?
  • 東西方文化差異對商務英語翻譯的影響
    (二)思維方式差異對商務英語翻譯精準度的影響 人類的語言表達和思維方式上有著重要的聯繫。兩者都是去已不可的。東西方人的思維方式存在著較大的差異,所以在語言表達方面也就存在著差異。東西方對同一個事物的思維方式也不一樣。例如:「中國喜歡紅色的顏色,它代表著吉祥喜慶。通常作為褒義詞使用「而在西方文化裡紅色代表著血腥。
  • 如何鍛鍊少兒英語聽力呢
    有人說,英語學習,就是輸入和輸出的問題,真的是這樣的嗎?在課堂上模仿和練習,練的是什麼呢。聽說讀寫,是孩子在表現,是在練輸出啊。而輸入的是什麼,是思維中老師的教學印象。所以動力也是在老師的教學,如果沒有老師的教學,那動力又在哪裡呢。如果不去複習,就不知道該怎麼表現了。並不是沒能力表現,而是不知道該不該,什麼條件和環境下去表現。其根源丟失了。
  • 奧運會相關英語詞彙:體操運動專業詞彙英語翻譯
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文奧運會相關英語詞彙:體操運動專業詞彙英語翻譯 2012-07-06 11:24 來源:網絡 作者:
  • 正宗英語—用地道的中文翻譯幾個常用的英語詞彙(4)
    正宗英語—用地道的中文翻譯幾個常用的英語詞彙(4)tariffs 望文生義,很容易翻譯成「提高關稅」,實則是「取消關稅」。可以翻譯成就像白天和黑夜,但沒味道,意思是有強烈的對比,簡直是天壤之別。5 to tie the knot 挽了個結,喜結良緣,關鍵在這個定冠詞「the」,意思是「get married」。
  • 我想做一名英語翻譯,該如何入手?
    (友情提示:英語翻譯分筆譯和口譯,這裡只討論筆譯,並且是以當前翻譯公司常見的實用性文體(例如合同、標書、產品說明書、簡歷、新聞稿、論文等)的筆譯為主,口譯和文學性翻譯敬請跳過。)很多人英語不錯,想兼職做英語翻譯,但不知道該如何入手。我先說下我的從業經歷,希望能起到借鑑作用。
  • 少兒英語思維習慣的重要性
    當行為的時候,思維中必然有景象。當思維中有情景的時候,實踐必然在執行。老師會讓孩子在英語上,下功夫。語言呢,只有表達出來,才是語言啊。表達的過程,也是在實踐啊。所以,啟蒙英語呢,就是為了夯實思維基礎。思維就是實踐,實踐呢,就是情景。學習,就是做事。學習英語,就是在英語環境下,怎麼教孩子做事。如果有了英語環境,而不知道怎麼做事。那就是不能理解環境,不能分享自我,滿足需求。
  • 如何打造雙語大腦,讓英語成為「第二母語」?
    英語作為溝通全球的第一語言,其重要性已無需贅言。但我們發現,其實很多人只是在學英語,並沒有樹立英語思維。我們來做個小實驗:「achieve」 你腦子裡最先想到的是什麼?如果你的大腦第一反應是:獲得、達到預期。那麼你下意識翻譯成中文的行為,就不是英語思維了。
  • 用英語「懂」英語:To flatter someone 阿諛奉承他人
    用英語「懂」英語:To flatter someone 阿諛奉承他人我們學習英語,或者接受英語訓練的本質就是最終獲得「見英語想英語」,用英語就能「懂」英語的能力,而不是每一個英語句子都能翻譯成中文「才能懂」的能力。