瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放
每次說英語前是不是都在大腦內先「翻譯」下呢?5步教你完全進入英語思維之中,擺脫依賴第一語言的習慣影響,而不需要在腦子裡進行任何翻譯。
Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
大家好,歡迎來到Lucy英語。
Today I am going to teach you how to train yourself to think in English and thus stop translating in your head.
今天我將教你們如何訓練自己用英語思考,從而停止在大腦裡翻譯。
I have got five steps.
總共分為五步。
They may seem simple at first glance, but the devil is in the detail.
乍一看,它們似乎很簡單,但細節才是最折磨人的。
If you follow these five steps, you'll be well on your way to thinking completely in English with no need for translating in your head.
如果你遵循了這五個步驟,你將會完全的進入到英語思維之中而不需要在腦子裡進行任何翻譯。
Right, let's get started with step number one, word identification.
好的,讓我們開始第一步,單詞識別。
So when you're training yourself to think in English or any other language, the first thing you should do is start with simple words.
當你進行訓練自己用英語或者其他任何語言思考時,最開始要做的就是從簡單的單詞開始。
When we are children learning a language for the very first time, we start off with individual words, so that's what we're going to do here.
當我們還是兒童的時候,第一次學習語言就是從單個單詞開始的,所以這就是為什麼我們要從這裡開始。
Wherever you are, whenever you become aware of the fact that you have an opportunity to learn some English, you might be on the bus, you might be walking somewhere, you might be sat at home like a lot of us are at the moment.
無論你身在何處,無論你何時意識到你有機會學英語,你可能是在公交車上,或者在某些地方散步,或者就像目前我們大多數人一樣待在家裡。
Look around you, what do you see, start picking out words from your surroundings.
看一下你周圍,你能看到什麼東西,開始從你周圍的環境中挑選詞語。
They'll probably be nouns at first so I can see windows, curtains, radiators, boxes 'cause we've just moved.
它們一開始可能是名詞,例如我看到了窗戶,窗簾,暖氣,盒子,因為我們剛搬來。
If you identify a word that you don't know in English, you're going to need to note it down, but I don't want you to write it down in your own language.
如果你發現有些詞語你不知道它的英文是什麼,你就需要把它們記下來,但我不建議你用母語將它寫下來。
I want you to describe it using the language that you do already have.
我要用你已經掌握的語言對它進行描述。
We need to get out of the habit of relying on our first language.
我們需要擺脫依賴第一語言的習慣影響。
At the end of the day, look at your new word list and go through Google in English preferably, trying to work out what all of these things are.
一天結束的時候,看看你的新單詞列表,利用Google查詢,最好用英語,努力找出什麼這些單詞都是什麼。
Now let's move on to step number two which is silent narration.
現在我們繼續第二步,即無聲的敘述。
When we're small children, we start with words and we move on to simple short sentences and then as we grow older they become more complex.
小時候我們從單詞開始,然後我們學習簡單的短句,然後隨著年齡的增長它們變得更加複雜。
It's exactly the same when you learn a second language or additional language.
當你學習第二語言或其它語言的時候,這是完全一樣的。
Just like we did in step one, I want you to look around but think more about what is happening rather than what there is.
就像我們在第一步中所做的一樣,我要你環顧四周,但多想一想發生了什麼事,而不是這是什麼。
Narrate what you are doing, what animals are doing, what is happening around you.
敘述你在做什麼,動物在做什麼,你周圍發生了什麼。
So this means you're going to start needing to use verbs.
所以這意味著你要開始需要使用動詞了。
Every time you come across something that confuses you, something you don't know how to describe or narrate in your head, you need to note it down to ask your teacher or language partner.
每次遇到讓你困惑的事情,你不知道如何描述或在你腦海裡敘述的東西,你需要把它記下來,問問你的老師或語言搭檔。
Which brings me on to step three.
這就要說到第三步了。
Step three is daily correction.
第三步是每日訂正。
You need correction ideally every single day.
理想的情況下,你每天都需要進行訂正。
It's very, very difficult to learn a language to a fluent level without having someone else help you.
要在沒有人幫你的情況下把一門語言學到流利的程度是非常非常困難的。
To keep your mind connected to English all the time, it is important that you study every day.
要讓自己一直保持英語思維,每天學習是很重要的。
The best possible way of doing this is taking a proper English class with a native-speaking qualified teacher every single day.
最好的方法就是上一門合適的英語課,與講母語的有資質的老師每天大量的交流。
Step four is self-conversation.
第四步是自我對話。
Having conversations with yourself.
與自己交談。
It sounds like something a crazy person might do, but actually it's not at all crazy, it's very, very useful.
這聽起來好像是一個瘋子才會做的事情,但實際上它根本不瘋狂,這非常非常有用。
This is going to help you practise asking questions and giving replies.
這將幫助你練習提問並回答問題。
It's training you to go through the motions of having a conversation in another language.
它訓練你用另一種語言進行對話。
It seems simple, but you've got to force yourself to do it.
這看起來很簡單,但是你必須強迫自己這樣做。
Not only is this going to help you train yourself to think in English, it's also going to help you with your general conversation in English.
這不僅可以幫助你訓練自己用英語思考,它也會幫助你用英語進行一般性的對話。
When you become stuck, don't forget to note it down and then bring it to your teacher or your language partner and they should be able to help you.
當你陷入困境時,別忘記把它記下來,然後告訴你的老師或語言搭檔,他們應該能夠為你提供幫助。
Now, if you do this enough, if you have enough conversations with yourself in English or your chosen language, you might find that you start to automatically think in English without even trying.
如果你做得到位,如果你用英語或目標與進行了充分的自我對話,你可能會發現自己開始自動用英語思考。
It happens to me in Spanish all the time.
我學習西班牙語的時候就是這樣。
I was so obsessed with Spanish when I was really in the process of learning it.
我在學習西班牙語的過程中非常投入。
I'm always learning, but when I was really trying to get to that fluent level, I always used to chat to myself in Spanish, out loud at home and in my head when I was in public.
我一直在學習,但是當我想要達到流利的水平,我以前經常用西班牙語跟自己聊天在家就大聲說話,在公眾場合就進行心裡的對話。
Even now, I've lived away from Spain since 2014 so, six years but I still think in Spanish.
即使是現在,從2014年開始我就沒有在西班牙居住了,所以已經六年了,但我仍然用西班牙語思考。
I'm going to talk about this more in step number five, but what you're doing here is mimicking immersion.
我要在第五步裡進一步談談這一點,你們在這裡要做的就是沉浸式的模仿。
By always having English going on in your head you are mimicking being in England and having English conversations or any other English-speaking country, of course, I'm not biassed, well, I totally I'm.
將你整個思考方式沉浸在英語中,假裝你身在英國,並進行英語對話,或其他任何說英語的國家,我完全沒有任何偏見,好吧,我有。
And step number five is actually immersion or near immersion.
第五步就是沉浸或接近沉浸。
Full immersion surrounding yourself by English isn't totally possible for everyone.
讓英語完全浸入到你的環境之中並非對所有人來說都能實現。
The best thing you can do is get up and go to an English-speaking country, but that's very hard at the moment.
最好就是立刻去一個講英語的國家,但是目前這很難。
What you've got to do is create a fake England or America or Canada or Australia around you.
你要做的就是在自己周圍創造一個假的英格蘭,或美國,或加拿大,或澳大利亞。
Start and end the day with your chosen dialect.
從一天的開始到結束都使用你選擇的語言。
If you have a TV in your bedroom or a radio in your bedroom or even on your smartphone, set it so that in the morning instead of an alarm, a radio switches on.
如果你的臥室裡有電視,或者臥室甚至智慧型手機上有收音機,在早晨醒來時不要設置鬧鐘,而是將收音機打開。
A radio that has spoken in your chosen dialect.
選擇你學習語言的廣播電臺。
Maybe you could use a VPN to access British morning TV or American morning TV.
也許您可以使用VPN收聽英國早間電視或美國早間電視。
Something that seems very mundane and would be very mundane for native speakers, but mundane is what you want, it's the every day immersion.
在母語者眼中,一些看起來很平凡,對母語者來說很平常的東西正是你想要的,這就是日常沉浸。
Another great option is making friends and speaking with natives.
另一個不錯的選擇是結交朋友以及跟母語者說話。
I have a whole video about this.
我有一個視頻是專門講這個的。
Many people find this very difficult, which is why I made the video to help you out.
許多人覺得這很困難,這就是為什麼我做了視頻來幫助你們。
I'll put it up there and I'll also link it in the description box, but in general, people feel like there are more students wanting to learn English than there are English speakers wanting to speak to students.
我把它上傳了,我還在描述欄裡放了連結,但是一般來說,人們覺得想要學習英語的學生比想要跟學生對話的說英語的人要多得多。
And this is true, but there are ways around that.
這是真的,但有一些解決方法。
So I really do recommend that video.
因此,我真心推薦這個視頻。
If you find it really difficult or really anxiety-inducing, then you could set up English nights or English sessions with your friends or maybe just with yourself.
如果你發現交朋友真的很難實現或者感覺到很焦慮,那麼你可以與你的朋友或者自己進行英語晚間對話,或者英語課程。
It's absolutely fine to continue doing this by yourself.
你一個人絕對可以做到的。
As I said, it's better to have help, but not everyone wants that.
正如我所說,最好有人幫你,但並非每個人都想要幫助。
Throw a dinner party in English, buy an English cookbook or look at English recipe websites.
用英語舉辦晚宴,購買英文食譜或在英文食譜網站上瀏覽。
There are loads.
它們數量眾多。
I'll put some recommendations down below.
我會在下面推薦一些。
But BBC Good Food is a great one, we do a lot of British dishes there.
BBC 美食很棒,我們通過那上面做了很多英國菜。
Look for chefs like Jamie Oliver, he does a great 15-minute meals range that are really quick and easy and supposed to be quite healthy.
尋找像傑米·奧利弗這樣的廚師,他的15分鐘的美味非常棒,耗時短,容易上手又很健康。
Follow the recipe in English.
按照英語食譜做飯。
Narrate as you do it, identify words around you as you're doing it, and then serve it in English with your friends or not, and have either real or silent conversation as well.
在做的過程中進行敘述,識別你周圍的單詞,然後用英語把菜端給你的朋友或者沒有朋友也可以,可以吃真的食物或進行沉默的對話。
Now what will you start noticing?
現在,你會開始注意到什麼呢?
How will you know when you're finally able to think in English?
你怎麼知道你終於能用英語思考了呢?
One thing I noticed was that I started dreaming in Spanish and my brain got really confused and I actually started dreaming of my parents talking to me in Spanish.
我發現的一件事是我開始用西班牙語做夢,我的大腦真的很困惑,我實際上開始做夢,夢見我的父母用西班牙語和我聊天。
Very odd because it wasn't my mom's voice, but it was my mom's speaking to me in Spanish.
這很奇怪,因為那並不是我媽媽的聲音,但卻是我媽媽用西班牙語對我說話。
You'll also find yourself understanding jokes and humor, and that's something that's really, really enjoyable.
你還會發現自己了解更多笑話和幽默,這真的真的很愉快。
And you'll also surprise yourself on multiple occasions when you realize, oh my God, I was thinking in that language when you hadn't even tried to you realize that it's becoming second nature.
你也會在很多場合獲得驚喜,你意識到,我的天吶,我當時在用那個語言思考,而當你甚至沒有意識到這成為了第二天性。
And one of the best things is when you can think of a word in the language you're learning, but you can't think of it in your own language.
最好的事情之一就是,當你用你正在學習的語言想到一個單詞,而你卻想不起來如何用母語講它了。
That's so weird when that happens, but it really means you're getting somewhere.
發生這種事太奇怪了,但這確實意味著你有所進展。
Your brain is automatically going to the language you're learning first.
你的大腦自動優先選擇了你在學習的語言。