bird dog監管人;挖人才者。bird dog原指專門獵鳥的獵犬,因其捷足先登地叼回被射中的獵物,所以被用來比喻搶他人對象的人(負面意思)。另外,這個習語也可以當動詞用(bird-dog),意指「偷偷地監管他人,嚴密監視。
看看老外聊天時怎麼用bird dog:
Teddy: I think my supervisor is bird-dogging me.
Elaine: What makes you think so?
Teddy: I' ve caught her sneaking up on me several times.
Elaine: Could it just be you being too suspicious?
Teddy: I hope so. I don't think I' ve done anything wrong.
特迪:我覺得我的主管在偷偷監管我。
伊萊恩:你怎麼會這麼想?特迪:好幾次我發現她偷偷觀察我。
伊萊恩:會不會是你太多疑了?
特迪:希望如此,至少我不認為自己做錯了什麼。
bird dog例句精選:
Police bird-dogged the suspect's movements.
警方監控嫌疑犯的行動。
Bob:I think Troy is a bird dog!
Lisa:Are you sure about that?What makes you suspect him?
鮑勃:我覺得特洛伊是監控我們的人!
莉薩:你確定嗎?是什麼讓你懷疑他的?
拓展學習:
suspicious 形可疑的
monitor 監視器
strictly 嚴格地
retrieve 補救
do one's bit 盡本分
make allegation 指控
be strictly for the birds 無價值的