-
不可錯過:「一帶一路」英文資料全解析
5月14-15日,「一帶一路「一帶一路」的倡議是中國的,機遇是世界的,如此影響深遠、意義重大,在英文表述上也同樣需要嚴謹。國家發改委會同外交部、商務部等部門曾對「一帶一路」英文譯法進行了規範。 一、在對外公文中,統一將「絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路」的英文全稱譯為「the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road」,「一帶一路」簡稱譯為「the Belt and Road」,英文縮寫用「B&R」。
-
"一帶一路"英文怎麼譯?裡面講究大著呢!(上)
近日,帶著金絲邊眼鏡的54歲加拿大投資商安德魯在溫哥華的候機室,與鄰座的一位中國商人聊起了他發現的一個有趣現象——以往對於中國「一帶一路」的英文翻譯「One Belt One Road(簡稱為OBOR)」正逐漸淡出人們的視野,與之相對應的,「the Belt and Road(簡稱為B&R)」這一譯法則越來越為媒體和學者們所青睞。
-
【雙語趣】「一帶一路」翻譯:寫實黨VS寫意黨
其中提到「一帶一路」,英文版本將其處理為land and maritime Silk Road programs,得到國內翻譯界的讚賞。一些外國人表示不大明白「一帶一路」。這是翻譯的問題嗎?其實不然。作為一個新的名詞,無論中外,對其理解總是需要一個過程。一個新的名詞出現之後,界定、解釋必不可少,否則,無論是字對字的直接翻譯,還是譯者插上想像的翅膀,對於「一帶一路」這種事關國內政治經濟、國際關係的名詞,外國人理解起來還是一樣困難。
-
冬至快樂 | 你知道「冬至」用英文怎麼說嗎?
那麼,你知道「冬至」用英文怎麼說嗎?「solstice」這個詞我們不太看到,因為它的意思很特別,表示「the time of either the longest day in the year (about June 22) or the shortest day in the year (about December 22)」。
-
對待一帶一路,印度到底有多糾結?
印在對華關係上總顯被動消極,缺少自信和引領,印曾拒絕中方關於中印邊界東、西兩段按現狀解決的建議,後來後悔了。印現在拒絕出席「一帶一路」會議,與世界各國競相與會形成對照,是自我孤立,將來也會後悔。印不應只從安全角度考慮「一帶一路」,而應從印推進自身改革開放進程,從逆全球化背景角度考慮此事。 「一帶一路」涉及萬億美元項目,印必須融入日益增大的亞洲市場及其供應和生產網絡。
-
這些網絡流行語的英文版本怎麼說你知道嗎?
My heart is almost collapsed at the moment.中文釋義:表達內心的無奈和崩潰,一種很無語的感情。來源:漫畫家陳安妮的訪談。2、怪我咯?My fault?中文釋義:俺是鄉村土小妞,你們城裡人玩的真是讓俺大開眼界。來源:狗仔跟拍事件。9、我們。Yes, we.
-
你們想要的馬甲線、魚人線和腹肌等等,知道英文怎麼說嗎?!
蹬車的練習可以讓你快速練出腹肌。1. Slim 英 [slɪm] 美 [slɪm] 苗條的, 修長的, 瘦的慄子:She is tall and slim. 她身量修長。你知道怎麼用英文表達各種各樣的「快」嗎?!
-
「年終獎」英文怎麼說?
年終獎英文該怎麼說?年終獎的英文是 year-end bonusbonus [ˈbəʊnəs] 在這裡是獎金,紅利的意思bonus還有一個意思是額外的好處文末有視頻講解你造嗎?就知道你們不是乖寶寶,好啦外教課送你們啦!
-
一帶一路,大馬帶路 | 為你 「帶路」
時至當下,習近平主席提出「一帶一路」倡議,世界局勢瞬間掀起變化。從中亞諸國到歐洲、從非洲到東南亞各國,「一帶一路」成為各國經濟發展的重要契機,希望藉助中國的「帶路」,合作投資、開拓新的經濟領域。馬來西亞地處東南亞核心地帶,是中國「一帶一路」倡議中21世紀海上絲綢之路的重要支點。
-
阿里山(一路一帶)香菸:最新價格多少?
一路一帶香菸作為一款寶島產品,菸葉取材自然,配方考究,傳承著地道的中華烤菸風味。阿里山一路一帶香菸多少一包?下面為大家介紹一下阿里山一路一帶香菸價格!阿里山一路一帶香菸多少一包阿里山一路一帶名字寓意特別,製作工藝精湛考究。精選自南緯23°以北和北緯23°最優質的菸葉為原料,成功締造出的一款頂級好煙,包裝風格沉穩大氣,符合國民的審美觀。
-
百富科技 | 一帶一路推動多國聯動,帶來哪些機遇?
3年多來,「一帶一路」建設進展順利,成果豐碩,受到國際社會的廣泛歡迎和高度評價。2017年5月14日至15日,中國在北京主辦「一帶一路」國際合作高峰論壇。這是各方共商、共建「一帶一路」,共享互利合作成果的國際盛會,也是加強國際合作,對接彼此發展戰略的重要合作平臺。
-
《你好,一帶一路》第五集:不謀而合
5月初,新華社新媒體中心重磅推出《你好,一帶一路》系列微視頻,發布來自陝西、甘肅、寧夏、新疆、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦、伊朗、土耳其、義大利、荷蘭的11部「新鮮視覺」,帶你探尋不一樣的絲路故事。 今天開始播發海外篇,請看第五集《不謀而合》。
-
聽音頻學英語:「受夠了」英文怎麼說?
哈哈,兩個人吵架的時候,總是喜歡說:真的是受夠你了,受夠你了,受夠你了!「受夠了」英文怎麼說呢?
-
【趣聞】當老外把我們的拔火罐學走時,你知道拔火罐用英文怎麼說嗎?
大家應該都知道了飛魚菲爾普斯在4x100米接力決賽中幫美國隊拿下冠軍,成功拿下個人奧運第19枚金牌。然而金不金牌反而沒成今天最大的關注點。。。。。正當我們感嘆「飛魚果然是飛魚」的時候...外媒的關注點卻都集中在了他身上的紅圈圈上…
-
漢譯英交傳練習|「一帶一路倡議」的戰略意義
錄音僅供口譯練習使用,講述如有不準確之處,請參考行業專家觀點專業詞彙提示:一帶一路倡議 the Belt and Road Initiative分期貸款 instalment loan美國國債 US treasury bond外匯儲備 foreign exchange reserve
-
外媒:西方不應誤讀「一帶一路」
西班牙《起義報》網站10月17日發表文章稱,文章認為「一帶一路」倡議是開放且不斷發展的實踐綜合,而不是一項獨特的龐大戰略。
-
分析:西方的參與提升「一帶一路」的國際認受性
中國主導的「一帶一路」國際合作高峰論壇今天在北京召開,將會有29個國家的領導人出席。美英德法日韓等主要發達國家的領導人雖未親往捧場,還是派出高級別代表出席論壇。此外,英國財長哈蒙德,德國經濟和能源部長齊普裡斯,法國前總理、參議院外交、防務和武裝力量委員會主席拉法蘭,歐盟委員會副主席卡泰寧,以及加拿大國際貿易部長駐議會秘書帕米拉·戈德史密斯—瓊斯也都將與會。分析指出,這些國家意識到,隨著越來越多國家參與「一帶一路」,如果不趕上這趟列車,可能就會失去改造全球經濟和金融體系的話語權。
-
現學現用:「恭喜發財,紅包拿來」英文怎麼說?90%的人不知道……
「恭喜發財」是中國人拜年最常說的一句話,那麼「恭喜發財」,用英語應該怎麼說呢?很多人看到「發財」,就會想到money。但我們這裡所說的「恭喜發財」,其實不單單指「發財」錢的意思,還有「恭祝好運」的含義。
-
小年到|你知道小年的英文怎麼說嗎
說到小年,你可能會想到那你有沒有想到「小年」用英文如何說呢?現在一起來學一學"小年"的英文表達,再來和小天一起學一學有關小年習俗的英文表達吧。
-
阿根廷中小企業 欲搭上「一帶一路」發展快車道
(南美視線1月28日訊 柳軍/文圖)今天下午,阿根廷經濟聯合總會邀請阿根廷「一帶一路」服務中心工作人員進行洽談,就「一帶一路」在阿根廷的有效共建;「一帶一路」為阿根廷帶來的發展機遇;阿根廷中小企業如何在共建「一帶一路