島國妹子給人的第一印象除了「可愛」、「萌」、「溫柔」、「時尚」等特點以外,更多的人對她們的印象也許是「O型腿」,俗稱「羅圈腿」!
那麼「羅圈腿」用日語怎麼說呢?
看過《legal high》的小夥伴應該曉得,劇中古美門不止一次地對著黛大呼小叫,稱呼對方為「晨間劇的女主角」、「羅圈腿麻煩女」:
由此可見,劇中對於「羅圈腿」的定義是「蟹股(がにまた)」。字典上給出的定義如下:
足が膝のところで外側に曲がり、歩く姿が蟹(かに)の足に似て見えること。両膝が外側に向いて、「O(オー)」の字の形になっていること。また、そういう足の人。
即:「蟹股(がにまた)」指的是一個人的膝蓋向外側彎曲,走路姿勢類似於螃蟹。雙膝朝外形成「O」型,也指雙腿O型的人。
一起來看兩個例句吧:
此外,因為羅圈腿本意指的是腿型是O型的人,所以也可以稱呼羅圈腿為「O腳(オーきゃく)」。
因為用羅圈腿形容日本女生的腿型顯得不太禮貌,更為大家所接受的說法是「內八字」——「內八文字(うちはちもじ)」或「內股(うちまた)」,因為這種走路姿勢會讓女生看起來很柔弱,難免讓人產生憐惜之情。
(雖然我並不這麼覺得……)
比如:
網上數據顯示,在日本O型腿的人竟佔了八成,那麼究竟為什麼日本女人中羅圈腿居多呢?
原因主要有:
(1)嬰兒呆在背帶或者推車上的時間過長。
據說人生來就帶有O型腿,在後來的生長中慢慢矯正了。但在日本,一般家庭育兒很少會讓父母幫忙,家庭主婦們會一邊買菜一邊照顧孩子,所以小孩子經常會呆在背帶或者推車中好幾個小時,這對於腿型的影響肯定是不容忽視的。
(2)坐姿不正確。
有人認為,日本人經常跪坐,導致腿部壓力過大,因而致使O型腿的出現。但其實正坐對於腿部的壓力並不是很大,反而歪著坐或者側坐這些看似輕鬆的姿勢對腿部的壓力才更大。而現在年輕人對於正坐大都很排斥,側坐或歪著坐的人很多,所以腿型受到了一定影響。
(3)觀念意識不同。
大部分日本人對O型腿本身並不排斥,就算發現有羅圈腿的趨勢也不會採取措施加以遏制,只有一小部分人會對O型腿進行矯正,絕大多數人反而覺得女生的O型腿非常可愛,無需改變。
一個人的腿型並不能代表什麼,不以貌取人是我們對他人最基本的尊重!希望通過今天的講解你能夠學到一點小知識,不論是關於美的標準還是異國文化的理解,都能擁有你自己的感悟!
如果你有什麼感興趣的小知識,也可以在評論中指出,一起學習,共同進步!