New Experimental Features!
新實驗性特性!
In this week's beta we have some exciting new Caves and Cliffs features that are accessible by enabling the "Experimental Features" toggle on your worlds! (You can find out more about using the toggles at aka.ms/MCExperimentalToggle.)
You can leave us your feedback for these features in the threads at aka.ms/CavesCliffsFeedback, and search and reports any new bugs you may encounter at bugs.mojang.com.
本周測試版加入了些令人激動的洞穴與山崖特性,可以在設置啟用「實驗性功能」來實現!(也可以在此處了解更多)
你也可以在此處留下特性反饋,或在bugs.mojang.com搜索及報告可能遇到的任何新漏洞
World Generation Changes
世界生成改動
Generation range and build limits have been expanded by 64 blocks up and 64 blocks down, to a total range of 384 blocks
高度範圍分別向上和向下擴張了64格,總計384格
Underground features, structures, and caves generate all the way down to y -64
地下特性、結構和洞穴生成將衍生至y -64
New Lush Cave Blocks!
繁茂洞穴!
Please note: We have added several new blocks that will generate in the lush caves - but the caves themselves will not be generated in the world yet!
請注意:目前加入的新方塊可以在繁茂洞穴中生成——但洞穴本身還不會在世界中生成!
Added Spore Blossom block
加入孢子花
Introducing Moss Block and Moss Carpet
引入苔蘚塊和苔蘚地毯
Random vegetation can grow on Moss Blocks when they are fertilized
給苔蘚塊施肥可以長出各種植被
Moss Carpet is a Lush Caves vegetation that looks like wool carpets
苔蘚地毯是一種繁茂洞穴中的植被,外觀像羊毛地毯
The Hoe is the most efficient tool to dig Moss Blocks and moss carpets
鋤頭可以有效快速挖掘苔蘚塊和苔蘚地毯
Added Azalea and Flowering Azalea blocks
加入杜鵑花叢和盛開的杜鵑花叢
Adding Cave Vines:
加入洞穴藤蔓:
Use Glow Berries to place Cave Vines on the underside of other blocks
用發光漿果可以把洞穴藤蔓種在其他方塊下方
Cave Vines have a random chance of growing from time to time
洞穴藤蔓會看臉生長
When Cave Vines grow, they have a chance of containing Glow Berries
生長有機率結出發光漿果
Interacting with a Cave Vine that has Glow Berries results in the Glow Berries popping
與帶發光漿果的洞穴藤蔓交互可以採集漿果
When a Cave Vine that doesn't have Glow Berries is fertilized, it gets Glow Berries
給無果實的洞穴藤蔓施肥可以結出發光漿果
A Cave Vine block that has Glow Berries emits light
結果的洞穴藤蔓會發光
Cave Vines are climbable
可以爬
Introducing Glow Berries:
加入發光漿果
Use them to lure and breed foxes
可以用來引誘和飼養狐狸
They can be eaten and are as nutritious as sweet berries
可以吃,和甜漿果一樣營養豐富
Glow Berries can also be planted on the bottom of most solid, cube-shaped blocks to place cave vines underneath them
可以在大多數實心固體方塊下面種植,長出洞穴藤蔓
Added the following blocks:
加入下列方塊
Azalea Leaves
杜鵑樹葉
Flowered Azalea Leaves
盛開的杜鵑樹葉
Rooted Dirt
纏根泥土
Moss
苔蘚
Hanging Roots
垂根
Spore Blossom
孢子花
Glow Berries
發光漿果
Cave Vines
洞穴藤蔓
Big Dripleaf
大型垂滴葉
Moss Carpet is a carpet-like block made out of moss
苔蘚地毯是由苔蘚製成的類似地毯方塊
Bonemeal rooted dirt gives hanging roots below
給纏根泥土撒骨粉可以生長出垂根
Tilling rooted dirt with a hoe turns block to dirt and pop out a roots item
對纏根泥土用鋤頭可以收集垂根
Azalea and Flowering Azalea can now be used as furnace fuel
杜鵑樹葉和盛開的杜鵑樹葉可用作融入燃料
Added Dripleaf Blocks
加入垂滴葉
Big Dripleaf Block is a platforming block in Lush Caves. Entities on top of the block will cause the block to tilt, and drop the entity
大型垂滴葉是繁茂洞穴的一個平臺方塊。站在頂部會使方塊傾斜,並使實體掉落
Small Dripleaf Block is a decorative block in Lush Caves. Bone-mealing it creates a Big Dripleaf Block
小型垂滴葉是繁茂洞穴的一個裝飾性方塊。對其施肥可以讓它長大
Bug Fixes and Tweaks
漏洞修復和調整
Copper and Lightning Rod
銅和雷霆法杖避雷針
Copper ore Block textures are oriented correctly (MCPE-116068)
修復銅錠材質方向不正確的問題
Copper Ingots can now only be crafted from unoxidized copper blocks on the crafting table (MCPE-116091)
修復銅錠可以用已氧化的銅塊製作的問題
The block state ambiguity concerning the states dripstone_thickness and copper_oxidation is resolved (MCPE-116756)
修復關於dripstone_thickness和copper_oxidation的方塊狀態可重疊覆蓋的問題
Copper Blocks, Slabs, and Stairs are registered using separate BlockIDs (MCPE-116754)
修復銅塊/臺階/樓梯的方塊ID相同的問題
Sound of walking/running on Copper blocks is no assigned to 'Players' audio category
修復在銅塊上行走/奔跑的聲音沒有正確分配到「玩家」音效分類的問題
Waxed Copper blocks can now be cut in Stonecutter
塗蠟銅塊可以用切石機製作了
Weathered Cut Copper Block cannot be cut into slabs in Stonecutter has been resolved
修復了鏽蝕的切制銅塊不能用切石機製作成臺階的問題
Crafting Slabs from Copper blocks in a Stonecutter will now yield two slabs
用銅塊從切石機中製作臺階會正常製作成兩個了
Copper Blocks, Stairs, and Slabs now have correct map colors
修復銅塊/樓梯/臺階映射顏色不正確的問題
Lightning strikes target entities and blocks in the same priority order as Java
將雷電攻擊目標實體和區塊的優先級調整為與Java版相同
Copper Oxidation now using Random Tick to change state, parity with Java
銅氧化時間現與Java版一樣,隨機鏽蝕
It's now possible to de-wax Copper using furnace
可以用熔爐對塗蠟的銅進行脫蠟
Stonecutter can be used to get cut, slab, and stair variants using Copper Block or Cut Copper Block
可以用切石機加工銅塊/切制銅塊,並製作臺階。樓梯了
Right clicking on Copper while holding an Axe will de-wax copper, scraping off patina one step at a time
用斧右擊銅可以直接進行脫蠟處理,除鏽只能一步一步來
Waxed copper block variants cannot be de-waxed using furnaces or blast furnaces
銅塊的變種不能用熔爐和高爐進行脫蠟
Particles get emitted around Copper Block when:
在這些狀態下銅塊會發出粒子效果:
Lightning Rods struck by lightning will decrement the oxidation age of nearby copper blocks
被雷電擊中的避雷針會給附近銅塊除鏽
Leaves surrounded by blocks no longer turn opaque when a lightning rod is placed on top of them (MCPE-116256)
修復了當避雷針放置與樹葉頂部時,被包圍的樹葉方塊會變不透明的問題
Lightning Rods no longer connect to fences or walls (MCPE-116150)
避雷針不會再與柵欄或牆進行連接
Lightning Rods are now waterloggable, which in turn solves a culling issue with water (MCPE-116541)
避雷針可以浸水了,解決了排斥水的問題
The lightning rod emits particles during a thunder storm if there is nothing above it
避雷針會在雷雨天且無任何東西遮擋其頂部時發出粒子效果
Players can interact with other blocks when holding a Lightning Rod in hand (MCPE-116074)
修復拿著避雷針無法與方塊互動的問題
General
常規
Sign Text is no longer invisible on older worlds (MCPE-119628)
舊世界的告示牌文字不會隱形了
Ink Sacs and Dyes now make sounds when used on signs (MCPE-117944)
給告示牌使用墨囊或染料會發出聲音了
Selecting featured offer on Profile Screen will properly redirect user to complete list of featured offers
在個人資料界面選擇特別優惠會把用戶正確導向至完成優惠列表了
Fixed non-guest split-screen players' lost data on Xbox (MCPE-55815)
修復了非客端分屏玩家會在Xbox上丟失數據的問題
Made the sign-in buttons text fit the button in Portuguese-BR
修復葡萄牙語(巴西)的登錄文字超出按鈕的問題
Use lighter color for text in Storage menu on Settings screen
給設置界面的存儲菜單使用較淺的文本顏色
Fixed an issue where button textures were scaled wrong when applying resource packs
修復應用資源包時按鈕材質縮放錯誤的問題
Enabled navigating to the back button using only keyboard in some screens where it was not possible
修復在某些界面上不能只用鍵盤點到後退按鈕的問題
Fixed bug where switching between profile causes all other previewed profiles to be overridden by the initial one
修復在初始化時切換配置文件會導致其他配置文件全被覆蓋的問題
/clear command will apply the correct "data" argument for the sapling item (MCPE-117889)
修復/clear命令的data參數不會正確應用在樹苗上的問題
/clear command will no longer remove an additional item from player's off-hand slot (MCPE-116857)
修復/clear命令會移除副手物品的問題
Fixed a bug where if the view bobbing setting was disabled the player's hand would still bob (MCPE-79380)
修復禁用視角搖動後手仍然會晃動的問題
Fixed HudCursor not rendering inverted colors (MCPE-58826)
修復HUD光標不會渲染成反色的問題
Piston and Sticky Piston are no longer appear black when Outline Selection is disabled (MCPE-53858)
修復禁用輪廓選擇後活塞和粘性活塞變黑的問題
Fixed fog in Nether biomes not rendering properly in some resource packs (MCPE-111680)
修復下界群系的霧狀效果在一些資源包下不會正確渲染的問題
Glitchy lines are no longer visible on Signs with text (MCPE-110321)
修復告示牌上的文字會出現多餘橫線的問題
Fixed barrier bug where non full blocks were flashing due to barrier not writing the depth (MCPE-116767)
修復在屏障後方放置非全高方塊時會不斷閃爍的問題
Non-persistent mobs no longer despawn immediately after loading into the Nether
非永久性的生物不會在進入下界後立即消失了
Drowned will now swing their arm when throwing tridents
溺屍在投擲三叉戟時會擺動手臂了
EULA links will no longer exclusively link to en-us locale
EULA連結不會再只連結至en-us區域
Fixed crash when entering a Nether Portal and throwing a Bottle o' Enchanting at the same time (MCPE-114793)
修復進入下界傳送門並同時丟擲經驗瓶會導致遊戲崩潰的問題
Character Creator
角色創建器
Steve pants no longer color the bottom of appearance's feet when no footwear is equipped
Steve pants物品在沒有佩戴鞋類物品的情況下不會再給腳底上色了
Users in multiplayer games should no longer see other players using pieces on their appearance that they do not own as Steve
多人遊戲下不會看到玩家使用史蒂夫模板下不屬於他們自己的物品了
Changing skins while in splitscreen should now properly save for all local users and update properly for remote users
在分屏狀態下更改皮膚應該可以為所有本地玩家正確保存並正常連網刷新了
Alex shirt no longer looks corrupted when equipped with different pants
Alex shirt物品在穿戴其他褲子時不會顯得破爛了
"Hooray!" emote will now display in the emotes section if already owned (MCPE-111165)
「好耶!」表情如果已擁有則會正常顯示了
VR
The death screen is now visible when behind full-screen effects (on fire, standing in a portal, etc) in VR
在全屏效果發生後(著火,站在傳送門等)可以看到死亡界面了
Fixed translucent rendering of occluded UI elements, including when viewing menus near blocks
修復了包括在方塊附近開啟菜單時,封閉的UI元素的半透明渲染問題
Item aliases do not show up in autocomplete for duplicate items but commands can still succeed if the user runs the command with aliases
物品別名不會顯示在自動完成的重複物品中,但如果運行帶有別名的命令仍然可以成功執行。