日語兒歌——うれしいひなまつり(嬉しい雛祭り)

2021-01-21 躍斐家的躍小斐


  小七月的幼兒園這幾天教唱了這首『うれしいひなまつり』,是日本三月三日女兒節童瑤。網上查了一下來源和用意。


歌詞:

(1) 

あかりをつけましょ ぼんぼりに

お花(はな)をあげましょ 桃(もも)の花

五人(ごにん)ばやしの 笛太鼓(ふえだいこ)

今日(きょう)はたのしい ひな祭り


(2) 

お內裡様(だいりさま)と おひな様

二人(ふたり)ならんで すまし顔(がお)

お嫁(よめ)にいらした ねえさまに

よく似(に)た官女(かんじょ)の白(しろ)い顔(かお)



(3) 

金(きん)のびょうぶに うつる燈(ひ)を

かすかにゆする 春(はる)の風(かぜ)

すこし白酒(しろさけ) めされたか

赤(あか)いお顔(かお)の 右大臣(うだいじん)


(4)

著物(きもの)をきかえて 帯(おび)しめて

今日はわたしも はれ姿(すがた)

春のやよいの このよき日(ひ)

なによりうれしい ひな祭り


這段視頻是根據歌詞的進度一點點顯示的,對歌詞裡不明白的人、物等等,可以仔細看看,大概就會有個了解。


沒找到簡譜,最後搜了幾張樂譜,希望寶貝們以後可以邊彈邊唱!如果有懂音樂的朋友幫忙改成簡譜,將不勝感激!

我是躍斐媽媽,如果你家也有中、英、日三語寶寶,那就請關注我們吧!

讓我們共同學習,共同進步!

如果覺得還不錯,記得點讚哦!

歡迎轉發!期待更多的媽媽友加入我們!


相關焦點

  • 【「かもしれない」の想像力】
    (ネット報道部 野町かずみ)異例の大ヒット 「かもしれない」絵本ある日ひ、機つくえの上うえのりんごが「りんごではないかもしれない」と考かんがえ始はじめる男おとこの子こ。中身なかみは、ぶどうゼリーかもしれない。はたまた、「メカ」がぎっしり詰つまっているのかもしれない。もしかしたら「心こころ」があるのかもしれない。
  • 【NHK日語聽力】コロナウイルス うつったかもしれないことをスマホで知らせる
    神奈川県かながわけんでは、店みせなどの入いり口ぐちにあるQRコードをスマホ(スマートフォン)で寫うつすと、その店みせにいつ行いったか神奈川県かながわけんの
  • 新しいコロナウイルス 冬に広がるかもしれない
    冬ふゆは寒さむくて空気くうきが乾かわいているためです。新あたらしいコロナウイルスは似にた病気びょうきなので、冬ふゆになると広ひろがるかもしれません。アメリカのメリーランド大學だいがくなどのグループは、世界せかいの50の都市としの今年ことし3月がつの初はじめまでのデータを調しらべました。
  • 日語中「かもしれない」究竟該怎麼用?
    ここよりあっちのほうが靜しずかかもしれない。行いってみようか。ノックをしても返事へんじがない。彼かれはもう寢ねてしまったのかもしれない。※說話人在避免武斷、使自己的意見較為委婉時也可以使用。ちょっと待まって。今いま山下やましたさんが言いったそのアイデア、ちょっと面白おもしろいかもしれません。
  • 對於上司的ありがとう,回復どういたしまして是OK?還是NG?
    1.はい2.いえいえ、そんなことありません。3.いいえ、ありがとうございました。4.とんでもないです。5.お役に立ててうれしいです。「お気遣いありがとうございます」7.「溫かいご配慮ありがとうございます」8.「嬉しいお言葉ありがとうございます」9.「とんでもないです。お役に立てて幸いです」10.
  • 日語能力考試—N1句型「限りで、限りだ」嬉しい限りだ
    日語能力考試N1—句型「限りで、限りだ」嬉しい限りだ﹟日語考試﹟﹟日語N1例句:1、 この資料の貸し出しは、三日間限りです。2、 今日限りで、皆さんともお別れです。色々お世話になりました。3、 君と10年ぶりに再會できて、うれしい限りだ。4、 あんな奴に負けたなんて、くやしい限りだ。
  • 朗讀者·魔女の宅急便「やさしさに包まれたなら」
    やさしさに包まれたなら(若被溫暖包圍)是荒井由實的歌曲,最開始作為不二家糖果的廣告用曲,專輯於1974年10月5日發行,後被多次翻唱。1989年7月29日在劇場版動畫魔女宅急便中作為主題曲使用やさしさに包まれたなら(若被溫暖包圍)歌詞:小(ちい)さい頃は神(かみ)さまがいて小時候有神仙不思議(ふしぎ)に夢(ゆめ)をかなえてくれた不可思議的幫我實現了夢 やさしい気持(きもち)で目覚(めざ)めた朝(あさ)は我懷著感恩的心
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    迷惑をかけたことや失禮な行為へ申し訳なく思うこと。恐縮する。あまりのことで驚く。あきれて何も言えないさま。お忙しいところ恐れ入りますが何卒お願いいたします」「回復場合」「お忙しいところ恐れ入りますが、お返事お待ちしております」「お忙しいところ恐れ入りますが、擔當の○○までお返事いただけますようお願い申し上げます」「對應場合」
  • ロシア 東京オリンピックに出られないかもしれない
    ロシアでは國くにが選手せんしゅにドーピングをさせていたことが、2014年ねんにわかりました。世界せかいからドーピングをなくす活動かつどうをしているWADAは、ドーピングの検査けんさのために必要ひつような選手せんしゅのデータを出だすようにロシアに言いっています。ドーピングをなくすためにロシアで活動かつどうしているRUSADAのガヌス會長かいちょうがポーランドで4日よっか、NHKに話はなしをしました。
  • 一起翻譯 | ゆうちょ銀行 お金がとられていないか調べてもらう
    金かねがとられていないか調しらべてもらうスマートフォンなどを使つかって買かい物ものができる「電子でんし決済けっさいサービス」で、ゆうちょ銀行ぎんこうの口座こうざからお金かねがとられる被害ひがいが問題もんだいになっています。
  • 不確定性的表達 かもしれない ,でしょう.
    體現在語言上,就是大量的使用「~と思う」還有使用かもしれない ,でしょう。用「かもしれない」表達不確定性「かもしれない」用來表示「也許」或者「可能」,確定性小於「多分」。它也可以寫成漢字漢字,即「かも知れない」ます形就是「かもしれません」。口語裡面可以簡寫成「かも」,另外還有一個很陽剛的版本是「かもしれん」,但這只是另一種否定式罷了。
  • 上野動物園 パンダを見てもらうための新しい施設ができる
    新あたらしい施設しせつ「パンダのもり」ができました。広ひろさは6800m²で、今いままでの施設しせつの3倍ばい広ひろくなりました。野生やせいのパンダがいる中國ちゅうごくの四川省しせんしょうの森もりのように、木きや巖いわがあって小ちいさい山やまになっています。この施設しせつには雄おすのリーリーと雌めすのシンシンがいます。リーリーとシンシンは、3年ねん前まえに生うまれたシャンシャンのお父とうさんとお母かあさんです。
  • (日文)RADWIMPS- なんでもないや(沒什麼大不了)
    >泣(な)いたりした哭過之後そのあとの空(そら)は仰望的天空やけに透(す)き通(とお)っていたりしたんだ(やけに:[副詞]非常,特別)十分的澄澈  いつもは尖(とが)ってた父(ちち)の言葉(ことば)が(はぐれっこ:走失)和你走散  嬉(うれ)しくて泣(な)くのは你開心的淚水悲(かな)しくて笑(わら)うのは你悲傷的笑容君(きみ)の心(こころ)が都是因為你的心君を追
  • 「おいしいかゆ」|我就想問問,天天泡在粥裡是什麼滋味…
    ある日ひ、女おんなの子こが食たべ物ものを探さがしに森もりへいくと、一人ひとりのおばあさんに會あいました。有一天,女孩去森林裡尋找食物,遇到了一位老婆婆。おばあさんは、女おんなの子こが貧まずしいのを知しっていて、おなべを一ひとつくれました。這位婆婆知道女孩很貧窮,於是給了她一口鍋。
  • 【なでしこ】日本人女性の男性を惹きつける魅力は?中國男性が告白
    結婚後、もし自分の妻がまだ仕事を続けていたら、周りの同僚から「自分の女房ですら養えないなんて、男と言えるのか」と笑われるのだ。このことで妻にくどく言われるのにかなわず、彼女が會社を辭めることを認めた。専業主婦に「昇任」した妻は楽しくてしょうがなかった。私が會社から帰ると、妻はいつも「おかえり」と嬉しそうに叫びながら家の玄関まで駆けつけ、私の帰りを迎えてくれる。
  • 日本人說謝謝為什麼用過去式「ありがとうございました」
    ありがとうございます1.對當前的行為(當場)表示感謝收到禮品時——つまらないものですが、どうぞ。/一點小心意,請您笑納。——ありがとうございます。/謝謝。見到上次請你吃飯的人この間はご馳走さまでした。ありがとうございました。/前段時間多謝您的款待。
  • 《原創日語音頻》Shinのおしゃべり:無駄な時間
    無駄な時間みなさんこんにちは
  • 超好聽日語歌曲福山雅治《元気を出して》中文翻譯
    ­  為方便同學們的日語學習,新東方在線日語網小編為大家整理了超好聽日語歌曲福山雅治《元気を出して》,希望對大家有所幫助!­  福山雅治(ふくやま・まさはる),1969年2月6日出生於日本長崎縣長崎市。日本男歌手、演員、詞曲製作人、攝影師。­  福山雅治因帥氣的外型、磁性的聲音和高傲的氣質而深受好評。
  • 日語閱讀材料:つもり
    あるけちん坊(ぼう)な男がおりました。   毎日毎日、ご飯どきになると、うなぎ屋(や)の前へでかけていっては、腹(はら)いっぱい匂い(におい)を嗅ぎ(かぎ)、家へ飛んで帰って、ご飯を食べるのでした。   それに気がついたうなぎ屋の親父(おやじ)は、「なんちゅうけちだ。よし、あのようなやつから、匂いの嗅ぎ賃(ちん)を取ってやろう。」
  • 【520】せいせいするほど、愛してる
    それは、私があなたにどんなときも與え続けたいと願う、たったひとつのもの。北京市民政局によると、今年はすでに4000組が5月20日に婚姻屆を提出できるよう予約を済ませているという。中でも海澱區や朝陽區、西城區、東城區など、中心地の區では、いずれも500組が予約を済ませており、當日は長蛇の列ができると予想されている。  中國では毎年、この2日間に婚姻屆を出すカップルが、バレンタインデーと同じくらい多くなる。