漲姿勢!外國人說的Have a good one其實是這個意思

2021-03-01 不列顛英語


對於學習英語的小夥伴來說,許多英語口語都被大家在生活中頻繁的使用,因此,使用的多了,大家也就逐漸不去深入研究它們的用法了,一些英語口語的用法也基本就被固定化了。

但是在國外,情況則不是如此,許多英語口語在外國人的嘴裡都有著不一樣的玩法,被我們熟知的一些英語口語也有著出其不意的意思。

下面,就來看看學姐為大家準備的漲姿勢的知識~

常見

Have a nice day/ morning/ dream/ night……

實際

Have a good one!

對於很愛互相道好的歪果仁來說,

他們通常將各式各樣的祝福直接濃縮成一句

Have a good one!

簡單順口,居家旅行客套必備!

常見

My name is Li lei, and my English name is Tom.

實際

Hello my name is Li lei, go by Tom

go by 的意思是【被叫做,人們常叫我】,這是一種常見的且比較口語化的自我介紹用法,不是很正式。

Our friend Jennifer often goes by Jean.

我們的朋友Jennifer ,我們一般都叫她Jean.

常見

-Do you feel well?

-I'm good

實際

Do you want some chips with your sandwich?

No,I'm good.Thanks.

I'm good的用法在國外常用於表示我很好,我夠了,我飽了,我懂了

相當於是將good拓展延伸到了各個層面,

所以只要當你表示沒有其他問題的時候,

都可以用I'm good來進行回答,

這種好不僅僅只身體,

還包括思想,知識,胃口,理解等等~

當然,在特定情況下I'm good也可以表示否定,

比如你的朋友邀請你去看恐怖片,

而你說No thanks but I'm good.

就表示你不想去。

常見

He shoot the bear.

實際

Shoot me if you need.

這裡的shoot可不是指【朝我開槍】哦!

就像hang out一樣,

shoot在口語中是一種更為常見隨意的用法,

通常用於表示【直說,直接聯繫】這樣的意思,

所以這一句話其實是說,如果有需要就直接聯繫我。

常見的用法還有shoot me an email等。

同樣還可以表示go ahead

比如有人說聽見了關於你的八卦,

你可以說shoot,就表示「直說吧」~

相關焦點

  • 外國人說「I'm good」到底幾個意思!
    外國人說「I'm good」到底幾個意思?今天就和大家一起來看看那些有趣的「小意思」。
  • 美國人對你說have a good one是想幹嘛
    have a good one可能是在美國日常中除了how are you
  • 外國人說「I'm good」到底幾個意思!90%的人都理解錯了!
    外國人說「I'm good」到底幾個意思?今天就和大家一起來看看那些有趣的「小意思」。
  • 「好運」不是「good luck」,外國人喜歡這麼說
    然而在有些情況下外國人對你說good luck卻有可能是在諷刺你如果你在交流中與別人觀點相悖甚至與人爭吵或者別人覺得你在說大話那麼他很可能會來一句「Good luck「以此結束爭吵或者對話然後準備等著看你出洋相在這種情況下Good
  • 老外說「I'm good」到底幾個意思!
    外國人說「I'm good」到底幾個意思?今天就和大家一起來看看那些有趣的「小意思」~①「I'm good」竟然是表示拒絕?大部分情況下,美國人面對「How are you?」這個問題時,會給出下面這5種回答:1. I'm okay.
  • 「have a good time」中,「have」的意思是什麼?這位老師這樣說!
    這不,孩子在學英語時,忽然問「Did you have a good summer holiday"一句話中,「have"是什麼意思?這一問還真把人問住了,因為英文中have 的用法真是太多了。一位教英語的朋友解釋了這個問題。
  • 外國人說「You have my word」什麼意思?
    經常看美劇的同學,可能會常看到一句臺詞「You have my word···」你知道是什麼意思嗎?You have my word≠你有我的單詞其實,這句話正確的意思是:我向你保證。類似的句子還有:I give you my word。
  • 當外國人說「You have my word」什麼意思,你有我的話?
    並且喜歡一定是中英雙語的那種資源,最近看美劇《TEEN WOLF》的時候,就看見一句臺詞 「You have my word··· ···」字幕只把後邊的意思說了,前邊一筆帶過,趣趣君憑藉多年的英語積澱,當時就感覺不對勁兒,截了圖,想著可以作為第二天的文章,給大家上上課。
  • 「做個好夢」還在說「have a good dream」?又犯了典型中式英語錯誤!
    其實英語中沒有「wait me.」這種說法,不管你要說「等我」還是「等你」,必須要在中間加上介詞「for」,所以正確的說法是這樣:wait for you 等你wait for me  等我當然,如果你想更加口語化一些,可以直接說「wait」就好了
  • ky是什麼意思什麼梗? 一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢
    ky是什麼意思什麼梗? 一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢時間:2020-10-03 15:59   來源:名資匯網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:ky是什麼意思什麼梗?一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢 我想應該有許多人都是混飯圈的,那麼有的時候我們會在網絡上看到有人說你不要再ky了,這到底是什麼意思呢? ky是什麼意思 一開始我以為ky就是可以,因為不是有很人在微博上看到好看的小哥哥和小姐姐就底下   原標題:ky是什麼意思什麼梗?
  • 看簡訊學真美語 | that's a good one
    你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公眾號"鉛筆英語"來獲取更多免費內容今天的簡訊,還是說上次我鎖壞了的事情,房東讓別人了我備用鑰匙。被遮住的是一個很好笑的meme,叫做"when boss says you can leave early",簡單來說就是我發了一個很好笑的表情包給他。這個不難理解。
  • 「好機會」是good chance,還是good opportunity,哪個更合適?
    學英語,我們也總是會其中一個意思,放到另一個語境裡面就一百個問號了。比如說我們今天要說的「good chance」,你第一時間想到的意思是不是「好機會」?當然這也沒錯,可是外國人有時候卻不這麼理解。good chance當別人跟你說good chance時,你可不要以為好事來了。"
  • 抖音保安在哪裡是什麼意思什麼梗? 一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢
    抖音保安在哪裡是什麼意思什麼梗? 一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢時間:2020-07-31 17:13   來源:天暢手機遊戲網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:抖音保安在哪裡是什麼意思什麼梗? 一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢 抖音保安在哪裡是什麼梗?
  • 電飯鍋還有副業什麼意思什麼梗? 一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢
    電飯鍋還有副業什麼意思什麼梗? 一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢時間:2020-07-20 18:31   來源:咖綠茵   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:電飯鍋還有副業什麼意思什麼梗?一頭霧水的你進來漲漲漲漲漲姿勢 電飯鍋是我們日常生活中必不可少的一項生活用品,但是最近網上有很多網友在說的電飯鍋還有副業是什麼意思呢?除了做飯之外,難道還有什麼別的用途呢?部分網友對此也是充滿了好奇,下面咖綠茵   原標題:電飯鍋還有副業什麼意思什麼梗?
  • 形容一個人in one's good books什麼意思?在別人的好書裡?
    這個觀點你同意嗎?我們先學習兩個經典的表達,在下文的答案中,會用這兩個關鍵短語來闡述,是否「講真話」永遠在第一位。be in (one's) good books 發好人卡/被別人喜歡=To be regarded favorably by another person.
  • 「Sounds good」其實是在敷衍你?!
    當我們贊同某個觀點的時候很多人都會習慣地說That sounds good!那個人是不是包括你呢?語言時常不能按照字面意思理解Sounds good字面翻譯是:聽起來不錯哦但真實的意思是「呵呵,別再說了。」
  • 看滿離是什麼意思什麼梗? 一臉懵逼的你進來漲漲漲漲漲漲漲姿勢
    看滿離是什麼意思什麼梗? 一臉懵逼的你進來漲漲漲漲漲漲漲姿勢時間:2020-06-08 17:34   來源:遊俠網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:看滿離是什麼意思什麼梗? 一臉懵逼的你進來漲漲漲漲漲漲漲姿勢 看滿離是什麼意思?
  • 黑羽令什麼意思什麼梗? 一臉懵逼的小夥伴進來漲漲漲漲漲姿勢
    黑羽令什麼意思什麼梗? 一臉懵逼的小夥伴進來漲漲漲漲漲姿勢時間:2020-08-14 15:19   來源:咖綠茵   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:黑羽令什麼意思什麼梗?一臉懵逼的小夥伴進來漲漲漲漲漲姿勢 最近各大網絡平臺的很多小夥伴都有在討論黑羽令這個詞,相信不少網友看到這個詞也是一臉懵逼,那麼這個詞是什麼意思呢?出自哪裡呢?接下來咖綠茵小編就給大家帶來了黑羽令梗的意思介紹,感興趣的   原標題:黑羽令什麼意思什麼梗?
  • 「做個好夢」還在說「have a good dream」?典型的中式英語!
    輾轉反側toss and turntoss本身的意思是投擲;搖蕩;輾轉,turn也有翻轉的意思,連在一起就形容翻來覆去,輾轉反側。Just try to get off to sleep for a while.
  • 外國人根本不這樣說!
    說起洗頭髮,不少同學都會說wash hair。但在實際情況中,很多外國人不大會用這個詞來表示洗頭髮哦!雖然這也是洗頭髮的意思,但更強調洗頭的動作。其實,外國人用shampoo表示洗頭髮。因為shampoo除了洗髮水,還有洗頭髮的意思。所以洗頭髮可以直接用 shampoo one s hair或have a shampoo 來表示啦~I will have a shampoo before going out tonight.